Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611269)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.161.1

Русский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1939

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1851

Диалектическое взаимодействие универсальных и этнокультурных стратегий аргументации в политическом дискурсе (на материале русского и корейского языков)

Автор: Ли
ПРОМЕДИА: М.

В работе на основе анализа западных и восточных риторических традиций устанавливаются характерные черты соответствующих моделей аргументации, изучается соотношение аргументативного и манипулятивного компонентов в политическом дискурсе, описываются основные универсальные и этнокультурные аргументативные стратегии, очерчиваются пределы, в которых анализируемые стратегии могут считаться соответствующими принципам рациональности.

Предпросмотр: Диалектическое взаимодействие универсальных и этнокультурных стратегий аргументации в политическом дискурсе.pdf (0,2 Мб)
1852

Характеристика прецедентных феноменов как ядерных элементов национального языкового сознания (на материале русского и французского языков)

Автор: Латышева
ПРОМЕДИА: М.

Для выявления и изучения национально-прецедентных феноменов применяются свободный ассоциативный эксперимент и лингво-когнитивный метод. Предпринимается попытка теоретического описания ядерной части языкового сознания русских и французов.

Предпросмотр: Характеристика прецедентных феноменов как ядерных элементов национального языкового сознания.pdf (0,1 Мб)
1853

Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе (на материале английского и русского языков)

Автор: Крапивкина
ПРОМЕДИА: М.

Исследование посвящено комплексному изучению языковых маркеров субъекта в юридическом дискурсе английского и русского языков. Определяются факторы, обусловливающие варианты позиционирования субъекта в жанровом пространстве юридического дискурса. Выделяются два типа субъектов юридического дискурса в зависимости от их включенности в дискурс экспертного сообщества. Разрабатывается типология юридического дискурса.

Предпросмотр: Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе.pdf (0,1 Мб)
1854

Тезаурусное моделирование терминологии синтаксиса

Автор: Коршунова
ПРОМЕДИА: М.

Терминосистема синтаксиса используется с помощью метода тезаурусного моделирования. Осуществляется объединение словарной статьи тезаурусного типа со статьей толкового словаря. Создается англо-русский синтаксический тезаурус, который представляет собой сложную информационно-семиотическую модель по родо-видовому принципу.

Предпросмотр: Тезаурусное моделирование терминологии синтаксиса.pdf (0,1 Мб)
1855

Языковая реализация функционально-семантической категории самости

Автор: Корепина
ПРОМЕДИА: М.

Системный анализ категории самости в русле антропоцентрического подхода к языку позволил рассмотреть специфику Я человека в его различных проявлениях. Очерчена структура категории самости, средством репрезентации которой в русском и английском языках является функционально-семантическое поле.

Предпросмотр: Языковая реализация функционально-семантической категории самости.pdf (0,3 Мб)
1856

Когнитивный механизм метафоризации цвета (на материале фразеологизмов с колоративами green / зеленый)

Автор: Козлова
ПРОМЕДИА: М.

В работе языковое значение фразеологизмов трактуется как процесс последовательного развертывания и интеграции ментальных пространств. В рамках принятой концепции выделяются и описываются составляющие языкового значения и дискурсивных смыслов метафоризированных цветонаименований во фразеологических единицах. Моделируются ментальные пространства фразеологических единиц с колоративами green и зеленый, состоящие из воссозданных сакральной, профанической и метафорической сфер. Описаны и сопоставлены языковые значения и дискурсивные смыслы фразеологизмов с колоративами green и зеленый в переносном значении в русском и английском языках.

Предпросмотр: Когнитивный механизм метафоризации цвета.pdf (0,2 Мб)
1857

Эмоционально-этический концепт shame и его когнитивно-дискурсивный потенциал

Автор: Калинина
ПРОМЕДИА: М.

В исследовании разрабатываются понятия синкретического концепта, субконцепта и прототипической ситуации, доказывается синкретизм концепта shame, устанавливается когнитивный потенциал исследуемого концепта, выявляются дискурсивные особенности его реализации.

Предпросмотр: Эмоционально-этический концепт shame и его когнитивно-дискурсивный потенциал.pdf (0,2 Мб)
1858

Концепт СЕРДЦЕ в аспекте концептуальной систематики языка

Автор: Зибров
ПРОМЕДИА: М.

В работе представлено новое определение концепта как области возможных интерпретаций знака, осуществляется системное комплексное исследование (систематика) языковых средств актуализации и конструирования концепта Сердце в русском, английском и французском языках, при этом используется метод концептуальной метафоры.

Предпросмотр: Концепт Сердце в аспекте концептуальной систематики языка.pdf (0,3 Мб)
1859

Роль просодической детерминанты в организации просодемного пространства (на материале немецкого и русского языков)

Автор: Дудина
ПРОМЕДИА: М.

Работа посвящена рассмотрению просодической детерминанты с точки зрения ее признаков и функций, определения сильных и слабых позиций. Впервые рассматривается проблема эластичности языков посредством перехода маркированного члена оппозиции в позицию нейтрализации. Детально описан механизм функционирования минимальной единицы просодемного пространства - просодемы - на основе анализа просодической информации

Предпросмотр: Роль просодической детерминанты в организации просодемного пространства.pdf (0,2 Мб)
1860

Восприятие англоязычных текстов носителями русского языка как синергетический процесс

Автор: Добрынина
ПРОМЕДИА: М.

В работе экспериментально и статистически подтверждается предположение о соответствии позиционной структуры у англоязычных текстов метроритмической матрице, устанавливается ее значимость как параметра, объединяющего семантические и структурные аспекты текста. Выявлены сильные и слабые позиции, определяющие восприятие англоязычных текстов русскоязычными реципиентами. Ведущую роль в формировании информационного поля текстов англоязычной прессы играют повторы.

Предпросмотр: Восприятие англоязычных текстов носителями русского языка как синергетический процесс.pdf (0,2 Мб)
1861

Параконцептуальное заимствование как вид взаимодействия лингвокультур (на примере трансляции фразеологического репрезентанта американского концепта Self-reliance в русскую лингвокультуру)

Автор: Дальхеева
ПРОМЕДИА: М.

В исследовании уточняется понятие параконцептуального заимствования, прослеживаются закономерности включения знака иной ментальности в условиях контакта пространственно дистанцированных, концептуально дифференцированных и ценностно различно ориентированных лингвокультур на примере трансляции репрезентанта ядерного концепта телеономного статуса из лингвокультуры-источника в лингвокультуру-реципиент.

Предпросмотр: Параконцептуальное заимствование как вид взаимодействия лингвокультур.pdf (0,2 Мб)
1862

Русский язык и культура речи

Автор: Прядильникова
Издательство СГАУ

Русский язык и культура речи. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,2 Мб)
1863

Говорим и пишем грамотно

Автор: Бондарчук Е. М.
Издательство СГАУ

Говорим и пишем грамотно. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Предпросмотр: Говорим и пишем грамотно.pdf (0,2 Мб)
1864

Человек как слово

Языки славянской культуры: М.

Сборник посвящен шестидесятилетию Вардана Айрапетяна, филолога-русиста, лауреата премии Андрея Белого, присужденной за книгу «Толкуя слово. Опыт герменевтики по-русски» (М., 2001), автора глубоко и всесторонне продуманной версии русской герменевтики, основанной на проникновенном изучении народной культуры, — герменевтики родного языка.

Предпросмотр: Человек как слово сб. в честь В. Айрапетяна.pdf (0,9 Мб)
1865

Толкование на анекдот про девятых людей (АТ 1287)

Автор: Айрапетян В.
Языки славянской культуры: М.

Толкование на анекдот про девятых людей — попытка на основе фольклора и с обращением к Михаилу Бахтину герменевтически «демифологизовать», разбаснословить идею бога, это богословский, но внеконфессиональный опыт.

Предпросмотр: Толкование на анекдот про девятых людей.pdf (8,0 Мб)
1866

Вести-Куранты. 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2. Иностранные оригиналы к русским текстам

Языки славянской культуры: М.

Настоящая книга, представляющая собой вторую часть VI тома Вестей-Курантов, включает исследование и комментированную публикацию текстов иностранных изданий, использовавшихся в Посольском приказе при составлении "курантов" 1656 и 1660-1670 гг. для русского царя и его приближенных. В исследовании об оригиналах анализируются, в частности, иностранные газеты, которые более или менее регулярно приходили в Приказ, темы, наиболее важные для российской элиты, и подробно рассматривается переводческая техника. В эдиционной части приводятся и комментируются около 600 оригиналов, обнаруженных автором в НО архивах (в России и в других странах), - в основном статьи из периодической печати, а также целые брошюры, послужившие первоисточниками при переводе на русский язык.

Предпросмотр: Вести-Куранты 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2 Иностранные оригиналы к русским текстам.pdf (3,9 Мб)
1867

Статьи о Пушкине

Автор: Шапир М. И.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны основные пушкиноведческие работы М.И. Шапира (1962-2006). Это статьи по истории и типологии пушкинского стиха и стихотворного синтаксиса, конкретные поэтико-герменевтические и компаративистские этюды, исследования по эволюции стилей в русской поэзии, выявляющие принципиальную роль бурлеска в национальной поэтической традиции от Ломоносова до Пушкина, а также разыскания в области пушкинской текстологии.

Предпросмотр: Статьи о Пушкине.pdf (9,4 Мб)
1868

Избранные работы по языку художественной литературы

Автор: Кожевникова Н. А.
Языки славянской культуры: М.

Предлагаемая книга ставит своей целью дать более полное представление о научном наследии Н. А. Кожевниковой, выдающегося ученого-филолога. В ней собраны статьи Н. А. Кожевниковой, которые относятся к трем крупным направлениям ее научного творчества: звуковой организации текста, компаративным тропам и синтаксису художественного текста. В книге представлены работы, где рассматриваются определенные явления, характерные как для художественной речи в целом, так и для различных индивидуальных стилей: Пушкина, Гоголя, Тютчева, Фета, Бунина, Ахматовой, Волошина, Мандельштама, Цветаевой и др. В отдельные подразделы выделены работы, посвященные лексикографическому описанию паронимов и компаративных тропов.

Предпросмотр: Избранные работы по языку художественной литературы.pdf (1,1 Мб)
1869

Избранные труды. Т. I. Работы по синхроническому языкознанию

Автор: Флайер М.
Языки славянской культуры: М.

Настоящее издание представляет собой первый том из двухтомного собрания сочинений американского слависта, профессора Гарвардского университета, Майкла Флайера. Первый том посвящен синхроническому языкознанию и включает в себя монографию об именной детерминации в старославянском языке. В работе дан анализ синтаксических и семантических факторов, определяющих распределение полных и кратких прилагательных в канонических текстах. Автор также обращает внимание на влияние палеографической и фонетической интерференции на интерпретацию прилагательных в контексте. Вошедшие в первый том статьи посвящены основополагающим фонологическим, морфофонемным и морфологическим структурам восточнославянских языков, рассматриваемых как в стандартизованной литературной, так и в диалектной форме. В каждом случае факторы типологии, распределения, системной иерархии и направленности обеспечивают прочную основу для выявления основных структур языка.

Предпросмотр: Избранные труды. Т. 1.pdf (6,6 Мб)
1870

Органы чувств, эмоции и прилагательные русского языка

Автор: Колбенева М. Г.
Языки славянской культуры: М.

В словаре представлены результаты классификации 15918 прилагательных русского языка на принадлежащие к группам связанных и не связанных с ощущениями, полученными с помощью различных органов чувств. Для 7616 связанных с ощущениями прилагательных указано их отношение к разным типам ощущений зрение, слух, обоняние, вкус и кожные ощущения. Выделены прилагательные, связанные только с одним типом ощущения, a также те, которые связаны с двумя или тремя типами ощущений. В словаре также содержится данные об эмоциональности (выраженности ощущения приятно/неприятно) 475 прилагательных, связанных с указанными ощущениями. Приведены данные статистического анализа, на основе которого сделаны выводы о том, что прилагательные описывающие запахи и вкусовые ощущения, оцениваются как вызывающие более интенсивные эмоции, чем прилагательные, описывающие слуховые и зрительные впечатления. В проведенных исследованиях использован материал, полученный при участии 474 человек.

Предпросмотр: Органы чувств, эмоции и прилагательные русского языка Лингво-психологический словарь.pdf (0,6 Мб)
1871

Рассказы о сновидениях: корпусное исследование устного русского дискурса

Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена лингвистическому анализу корпуса устных рассказов детей и подростков о своих сновидениях. Рассматриваются такие сущностные свойства устного дискурса, как просодическое и семантико-синтаксическое членение речевого потока, паузация, тональные акценты, темповые различия, иллокутивная и фазовая структура, полипредикативность, речевые сбои и затруднения и др. Исследование этих явлений с когнитивной точки зрения позволяет по-новому подойти к основным вопросам грамматики русского языка. В книге обсуждается прикладная задача - сопоставление дискурсивной структуры двух классов рассказов, принадлежащих детям и подросткам с невротическими расстройствами и здоровым рассказчикам. Результаты исследования могут применяться в диагностике неврозов. Сам корпус, состоящий из 129 рассказов, представлен в книге в двух формах - текстовой и звуковой (на прилагаемом компакт-диске). Корпус представляет собой ценный ресурс для различных исследований русского языка в его устной - то есть исходной, наиболее фундаментальной - форме.

Предпросмотр: Рассказы о сновидениях Корпусное исследование устного русского дискурса.pdf (19,8 Мб)
1872

Писцовые и переписные книги Старой Руссы конца XV-XVII вв.

Языки славянской культуры: М.

Данное издание представляет собой полную публикацию всех известных на сегодняшний день писцовых и переписных книг Старой Руссы - крупного русского средневекового города и крупнейшего центра солеварения Северо-Запада России - конца XV-XVII вв. Писцовые и переписные книги являются ценнейшим историческим и лингвистическим источником, широко используемым в исследованиях по истории средневековой России и трудах по истории русского языка. Издание подготовлено по рукописям, хранящимся в Российском государственном архиве древних актов и в Государственном архиве Швеции (Стокгольм). Источники публикуются по подлинникам и наиболее хорошо сохранившимся спискам. Документы сборника существенным образом расширяют источниковую базу изучения русского города конца XV-XVII в. В них содержится ценная информация по истории народонаселения и топографии Старой Руссы, по организации солеваренного промысла и другим сферам жизни города и его округи. Особое значение придает публикуемым документам то обстоятельство, что Старая Русса является единственным крупным русским городом, сохранившим писцовое описание конца XV в. Сопоставление этого описания с писцовыми и переписными книгами XVII в. способно пролить новый свет на раннюю историю Старой Руссы.

Предпросмотр: Писцовые и переписные книги старой руссы конца XV-XVII вв..pdf (0,8 Мб)
1873

Проблемы русского вида

Автор: Шатуновский И. Б.
Языки славянской культуры: М.

В монографии представлено целостное семантико-прагматическое описание категории вида - философски и прагматически наиболее значимой категории русской грамматики, отражающей наиболее кардинальные аспекты устройства мира и его отражения и интерпретации в уме человека, говорящего и мыслящего на русском языке. Особое внимание уделено выявлению и описанию инвариантных (прототипических) значений совершенного и несовершенного видов и их мотивационных связей с частными значениями видов. Рассмотрены во взаимной связи и обусловленности все основные значения и типизированные употребления совершенного и несовершенного видов, составляющие в совокупности видовую систему, исследована взаимосвязь и взаимная обусловленность всех основных содержательных аспектов видовых форм: собственно семантики, прагматики, функции в дискурсе, коммуникативной функции, актуального членения (коммуникативной перспективы) и референции видовых форм, включающих их глагольных групп и высказываний в целом.

Предпросмотр: Проблемы русского вида.pdf (15,2 Мб)
1874

Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени

Автор: Живов В. М.
Языки славянской культуры: М.

Коллективная монография посвящена проблемам динамики лексических значений в ту эпоху, когда русский язык переживал радикальные изменения, связанные с культурной революцией Петровской эпохи и обусловленными этой революцией процессами модернизации, секуляризации и вестернизации. В предлагаемой вниманию читателя монографии семантическая эволюция трактуется в рамках истории понятий с применением того аппарата, который был выработан в этой области лингвокультурных исследований (в частности, в работах Р.Козеллека и его школы). В книге рассматриваются разнородные понятийные сферы, что позволяет создать стереоскопическую картину языковых изменений в контексте глубоких культурных перемен. В монографии исследуются изменения в понимании темпоральности и появление представлений о свободном времени, в нравственно-политических концептах, в понятиях социальной истории, в концептуализации человеческих качеств и поведения, в основных ментальных категориях, определяющих когнитивные способности человека, в каждодневных социальных практиках и их оценке. Открывающаяся панорама семантических инноваций позволяет по-новому взглянуть на ряд теоретических проблем истории понятий.

Предпросмотр: Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени.pdf (14,9 Мб)
1875

Исследования в области русской просодии

Автор: Кодзасов С. В.
Языки славянской культуры: М.

Относительный "вес" сегментных и просодических исследований в мировой фонетике заметно меняется в пользу последних. Цель настоящей книги состоит в том, чтобы изменить представление о просодической структуре русской речи в сторону увеличения как инвентаря используемых средств, так и пространства реально наблюдаемых комбинаций. Эта цель отвечает современной ситуации в области просодической фонетики. Компьютер обнаруживает огромное разнообразие просодических структур, которое отражает комбинаторное многообразие исходных компонентов. Изучение просодии открывает новые перспективы в понимании базовой категориальной сети, на которой основаны интерпретация мира и речевое взаимодействие. Функциональная ориентация при исследовании просодии позволяет увидеть не только символический характер интонации, но и обусловленность некоторых просодических характеристик словесного уровня. Это позволяет лучше понять форму русского стиха: модальное и эмоциональное содержание стихотворения нередко символизируется просодией входящих в него слов.

Предпросмотр: Исследования в области русской просодии.pdf (5,5 Мб)
1876

Русский язык в научном освещении. Вып. 2 (16)

Языки славянской культуры: М.

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.

Предпросмотр: Русский язык в научном освещении. Вып. 2 (16).pdf (5,4 Мб)
1877

Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста

Автор: Зализняк А. А.
Языки славянской культуры: М.

Уже двести лет не прекращается дискуссия о том, что представляет собой «Слово о полку Игореве» — подлинное древнерусское произведение или искусную подделку под древность, созданную в XVIII веке. Гибель единственного списка этого произведения лишает исследователей возможности произвести анализ почерка, бумаги, чернил и прочих материальных характеристик первоисточника. Наиболее прочным основанием для решения проблемы подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве» оказывается в таких условиях язык этого памятника. Настоящая книга посвящена изучению именно лингвистической стороны данной проблемы. Третье издание книги расширено по сравнению с первым и вторым.

Предпросмотр: Слово о полку Игореве взгляд лингвиста. 3-е изд., дополн..pdf (58,5 Мб)
1878

Лаборатория логоса: языковой эксперимент в авангардном творчестве

Автор: Фещенко В.
Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена вопросам языкотворчества в поэзии и прозе русского и англоязычного авангарда, а также связи с этих проблем с параллельным научным экспериментом в теоретической поэтике, лингвистике и философии языка. Не забывая о целостности и многообразии авангардной модели мира и творчества, автор предлагает сузить фокус внимания до лингвосемиотического и лингвофилософского взгляда на сущность авангардного modus vivendi, modus operandi и modus loquendi. В качестве базового концепта, служащего инструментом в описании заявленной проблемы, принимается понятие "языкового эксперимента". Авангардное творчество рассматривается при этом с точки зрения его экспериментально-лингвистической составляющей.

Предпросмотр: Лаборатория логоса.pdf (43,8 Мб)
1879

Очерки по словообразованию и формообразованию в детской речи

Автор: Цейтлин С. Н.
Языки славянской культуры: М.

В книге анализируются начальные стадии освоения ребенком родного (русского) языка. Основное внимание сосредоточено на формировании грамматического компонента языковой системы, заключающегося в овладении морфологическими единицами и правилами. Формообразовательные и словообразовательные инновации рассматриваются как свидетельство того, что ребенок самостоятельно конструирует собственную языковую систему, придерживаясь определенной стратегии. Анализ данных этой стратегии позволяет получить некоторые новые сведения о внутреннем строении языка, о характере морфологических и словообразовательных категорий, о соотношении в языке прототипических и непрототипических единиц и конструкций, о запретах и ограничениях, налагаемых на действие языковых правил, о соотношении отражательного и интерпретационного начал в языке и пр.

Предпросмотр: Очерки по словообразованию и формообразованию в детской речи.pdf (1,1 Мб)
1880

Русский этимологический словарь. Вып. 3 (бе - болдыхать)

Автор: Аникин А. Е.
Языки славянской культуры: М.

Словарь представляет собой расположенный в алфавитном порядке свод этимологии русской лексики, охватывающей основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история словарного состава русского языка, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме привлекается диалектная, древне- и старорусская лексика. Материал расположен в алфавитном порядке рассматриваемых слов. Для каждой рассматриваемой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 3-й выпуск словаря содержит лексику от бе до болдыхать (около 950 статей).

Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 3. Бе - Болдыхать.pdf (1,1 Мб)
1881

Толковый биотехнологический словарь (русско-английский)

Автор: Тарантул В. З.
Языки славянской культуры: М.

Толковый словарь содержит свыше 6000 терминов, наиболее употребительных в общей и медицинской генетике, иммунологии, вирусологии, микробиологии, эмбриогенетике, биохимии, биоинформатике, экологии, нанотехнологиях, молекулярно-генетической и клеточной биотехнологиях, а также биотехнологиях, широко используемых в промышленности и сельском хозяйстве. Термины даны с их английскими эквивалентами, этимологией слов и расширенным толкованием на русском языке.

Предпросмотр: Толковый биотехнологический словарь (русско-английский).pdf (0,7 Мб)
1882

«Слово – чистое веселье...»

Языки славянской культуры: М.

Сборник посвящен 80-летию Александра Борисовича Пеньковского, многогранная научная деятельность которого обнимает многие области языкознания и филологии, от диалектологии и фонетики до семантики наречий, художественной антропонимики, словаря Пушкина и Пушкинской эпохи. Разнообразие проблематики публикуемых статей отражает широту научных интересов юбиляра. Ею же продиктовано структурно-тематическое членение разделов: слово и смысл, изучение художественного текста и поэтика, семиотика и герменевтика, грамматика и семантика, фонетика и диалектология. Книга в целом представляет широкий диапазон авторских концепций, многие из которых, по признанию самих авторов, были стимулированы работами и докладами А.Б.Пеньковского.

Предпросмотр: «Слово – чистое веселье» сб. ст. в честь А. Б. Пеньковского.pdf (6,0 Мб)
1883

Ментальность в зеркале языка: некоторые базовые мировоззренческие концепты французов и русских

Автор: Голованивская М. К.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена реконструкции и контрастивному изучению современных представлений французов и русских о некоторых принципиально важных мировоззренческих категориях. К их числу относятся представления о судьбе, случае, удаче, знании, мышлении, душе, уме, совести, радости, страхе, гневе и других. В каждом языке понятия описываются не только через анализ их значений и сочетаемости, но и через их историю и «материнский» миф. В общей сложности в работе анализируются более пятидесяти понятий каждого из языков, считающихся взаимными переводческими эквивалентами.

1884

Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2

Автор: Панов М. В.
Языки славянской культуры: М.

В двухтомнике М.В.Панова "Труды по общему языкознанию и русскому языку" собраны работы, отражающие многогранность научной деятельности ученого. Это статьи, а также отрывки из коллективных монографий, руководителем и вдохновителем которых был Михаил Викторович. Многое из публикуемого давно стало библиографической редкостью, например, содержащий глубокие новаторские идеи теоретический проспект монографии "Русский язык и советское общество", опубликованный в 1962 г. в Алма-Ате тиражом 550 экземпляров. Название разделов в двухтомнике отражает сферу научных интересов М.В.Панова, однако распределение его работ по предлагаемым разделам носит по необходимости условный характер. Так, статья "О частях речи в русском языке" помещена в раздел "Общие вопросы теории" (1-й том), а "О грамматической форме" - в раздел "Морфология и словообразование" (2-й том), хотя обе эти статьи разрабатывают теорию грамматики. Мысль М.В.Панова не укладывается в жесткие рамки любой рубрикации. У него нет чисто описательных работ. Все его работы носят теоретический характер.

Предпросмотр: Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2..pdf (1,6 Мб)
1885

Лингвистика третьего тысячелетия: вопросы к будущему

Автор: Иванов Вяч. Вс.
Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются некоторые вопросы исследования языка, представляющие жгучий интерес, но до сих пор не получившие окончательного решения. Из внутрилингвистических проблем структуры языка, относящихся к членению речи и соотношению между единицами разных уровней, изучается реализация фонем в пределах слога и слова, историческая значимость субморфов, сокращение морфем при инкорпорации и аббревиации, возможность использования целых предложений и сочетаний слов в функции одного слова, число главных элементов предложения, степень обязательности различия глагола и имени, взаимосвязь грамматикализации и лексикализации, грамматических и лексических значений, совпадение грамматических структур в разных языках, текст как единое целое. Из вопросов внешней исторической и социальной лингвистики рассмотрена языковая ситуация мира, примеры многоязычных культур и лингвистики большого города, изменение языка на протяжении жизни одного человека, роль реконструкции и обнаружение связей между семьями языков. Из проблем аффективного и поэтического языка исследуются уменьшительные формы, парные слова, синэстетические связи звучаний и цветов, применение теории информации и теории сложности к стихотворному языку и связанные с этим вопросы взаимосвязей наук. Изложение иллюстрируется примерами из исследовательской практики автора и его научной биографии.

Предпросмотр: Лингвистика третьего тысячелетия вопросы к будущему.pdf (0,4 Мб)
1886

Динамические модели в семантике лексики

Автор: Падучева Е. В.
Языки славянской культуры: М.

Языковое поведение слова (сочетаемость, состав грамматических форм и их значение, фразовое ударение и т.д.) определяется его значением, а значение изменчиво, подвижно. Описываются продуктивные модели семантической деривации, т.е. модели преобразования лексических значений. Выявляются смысловые компоненты и параметры лексического значения, которые объединяют слова в крупные и мелкие классы и лежат в основе лексической системы языка. Показано, что семантическая деривация в первую очередь затрагивает именно эти компоненты и параметры.

Предпросмотр: Динамические модели в семантике лексики.pdf (5,2 Мб)
1887

Исследование по семантике и лексикографии. Т. I. Парадигматика

Автор: Апресян Ю. Д.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны работы последних десяти лет по теоретической семантике и системной лексикографии, отчасти продолжающие традиционные для этих областей темы, отчасти посвященные относительно новым проблемам, возникшим в процессе написания «Нового объяснительного словаря синонимов русского языка». Книга разбита на два тома, по две части в каждом. В первой части рассматриваются общие проблемы лексической семантики (принципы Московской семантической школы и понятийный аппарат системной лексикографии); во второй — семантическая парадигматика (в основном, лексическая синонимия и лексическая многозначность); в третьей — семантическая синтагматика (синтаксическое управление, лексико-семантическая сочетаемость и лексические функции, правила перифразирования, синтагматические правила взаимодействия значений); в четвертой — связи между словарем и грамматикой (взаимодействие лексики и грамматики, принципы организации центра и периферии в системах языка, лексикографическая трактовка грамматических категорий).

Предпросмотр: Исследование по семантике и лексикографии. Т. I Парадигматика.pdf (4,0 Мб)
1888

Древнерусские энклитики

Автор: Зализняк А. А.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена малоизученной проблеме исторического синтаксиса русского языка - функционированию и исторической эволюции древнерусских энклитик, то есть безударных слов, примыкающих в просодическом отношении к предшествующему слову фразы. В число энклитик входили частицы (же, ли, бо, ти, бы), местоименные словоформы (ми, ти, си, мя, тя, ся, ны, вы и др.) и связки (есмь, ecu и т. д.). В книге на материале большого числа древних памятников, в первую очередь берестяных грамот и летописей, показано, что в древнерусском языке расположение энклитик во фразе подчинялось строгим закономерностям, знание которых оказывается существенным для правильного понимания древнерусских текстов. Детально исследована также эволюция энклитик на протяжении XI-XVII веков, в ходе которой часть энклитик исчезла, а энклитика ся превратилась из самостоятельного слова в неотделимую составную часть глагольной словоформы.

Предпросмотр: Древнерусские энклитики.pdf (2,0 Мб)
1889

Статьи разных лет

Автор: Падучева Е. В.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 1957 года и кончая 2005-м) и посвященные разным темам, - синтаксису; референции и анафоре; коммуникативной структуре предложения и просодии; грамматической семантике, в частности аспектологии; лексической семантике - в том числе таксономическим категориям и тематическим классам слов; структурной поэтике и семиотике. В книге представлены разные жанры - не только научные статьи, но и отчеты о конференциях, обзоры, рецензии, предисловия.

Предпросмотр: Статьи разных лет.pdf (11,7 Мб)
1890

Слово в современных текстах и словарях: очерки о русской лексике и лексикографии

Автор: Крысин Л. П.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена процессам, происходящим в русском языке на рубеже XX-XXI веков. Она представляет собой собрание очерков, объединенных по тематическому принципу. Первая часть книги - это очерки об иноязычных заимствованиях, их свойствах, их взаимоотношениях с исконной русской (или ранее заимствованной) лексикой. Вторая часть содержит статьи, посвященные литературной норме - ее природе, соотношению ее с системными возможностями языка, речевой практикой. Идет речь здесь и о типичных отклонениях от нормы и своего рода "точках роста" среди таких отклонений. В третьей части помещены краткие заметки о словах - об истории их появления в нашем языке, особенностях их формы и значения, сферах употребления, нормативном статусе.

Предпросмотр: Слово в современных текстах и словарях.pdf (5,3 Мб)
1891

Интонационные стратегии в русской речи в сопоставительном аспекте

Автор: Янко Т. Е.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена интонации русских предложений, компонентов предложений, связных монологических текстов и диалогических реплик. Интонация рассматривается как средство выражения значений, формирующих предложение и текст, и композиций таких значений. Демонстрируется системность основных значений и средств их выражения. Кроме того, выделяется набор уникальных - словарных - значений, не входящих в композиции с другими. За точку отсчета принимается система, выделенная на материале русского языка. Если в одном языке реконструируется система значений, которые вступают в комбинации друг с другом и имеют системные средства выражения, то в других языках должны действовать сопоставимые системы, как в плане выражения, так и в плане содержания. С этой точки зрения анализируется интонация английского, французского, немецкого, польского и датского языков.

Предпросмотр: Интонационные стратегии в русской речи в сопоставительном аспекте.pdf (10,8 Мб)
1892

Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций

Автор: Ларина Т. В.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена актуальной проблеме изучения национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей английской и русской лингвокультур. В ней предпринимается попытка систематизировать и объяснить данные особенности через тип культуры, социально-культурные отношения и ценности, особенности национального мировидения и категорию вежливости, которая рассматривается как важнейший регулятор коммуникативного поведения, предопределяющий национальный стиль коммуникации. Обсуждаются проблемы влияния культуры и социокультурных отношений на сознание, ценностную систему и поведение. Ставится вопрос о необходимости системного изучения и описания национальных стилей коммуникации в рамках коммуникативной этностилистики.

Предпросмотр: Категория вежливости и стиль коммуникации.pdf (18,4 Мб)
1893

Непарадигматическая лингвистика (История "блуждающих частиц")

Автор: Николаева Т. М.
Языки славянской культуры: М.

Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка - партикулам. В книге подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше. Поэтому, например, древнерусский ближе к старославянскому, чем современный русский. Наконец, существенен и тот факт, что в одном языке партикулы сохраняются только во фразеологизмах, а в других - употребляются свободно. Широко используются работы классиков языкознания: Ф. Боппа, Б. Дельбрюка, К. Бругманна, Ф. Шпехта и др., а также работы самых последних лет.

Предпросмотр: Непарадигматическая лингвистика.pdf (1,6 Мб)
1894

Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве

Автор: Санников В. З.
Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются в семантико-прагматическом аспекте некоторые сложные общие вопросы русского синтаксиса. Основное место занимает анализ русских сочинительных и подчинительных конструкций, а также «промежуточных» — сравнительных конструкций — в их взаимосвязи с этими двумя основными типами русских синтаксических конструкций. Рассматриваются и другие важные нерешенные проблемы — чередования в синтаксисе, иллокутивное употребление языковых единиц и т. д. В заключение рассматривается использование синтаксических единиц в языковой игре и делаются лингвистические наблюдения, из этого использования вытекающие.

Предпросмотр: Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве.pdf (7,3 Мб)
1895

Из лингвистического наследия. Т. II

Автор: Карцевский С. И.
Языки славянской культуры: М.

Настоящая книга задумана как второй том выпущенной в 2000 году этим же издательством книги "С.И. Карцевский. Из лингвистического наследия". Цель данного издания - предоставить широкой лингвистической аудитории некоторые работы Карцевского, написанные более пятидесяти лет назад и никогда не издававшиеся на русском языке. В основе этого тома лежит книга Карцевского "Система русского глагола", переведенная на русский язык. Решение вывести из забвения центральную работу ученого привело к мысли об издании в переводе и некоторых других работ Карцевского, опубликованных в разные годы и разбросанных по разным сборникам. Книга позволяет проследить одну из особенностей манеры Карцевского-исследователя, а именно, неоднократное возвращение к однажды затронутой теме и углубление ее анализа.

Предпросмотр: Из лингвистического наследия. Т. II.pdf (0,5 Мб)
1896

Акцент и ударение в русском языке

Автор: Лефельдт В.
Языки славянской культуры: М.

В книге систематически, шаг за шагом, обсуждаются все основные проблемы акцентологии русского языка. Главная идея, на которой основывается книга, заключается в необходимости различения двух уровней описания, а именно уровня акцента и уровня ударения. При этом акцент представляет собой своего рода абстрактное предложение / рекомендацию выделить один слог тактовой группы, в то время как ударение является фонетической реализацией этого предложения / рекомендации. В соответствии с этой идеей в первой главе описывается акцентная система современного русского языка, а вторая глава посвящена описанию ударной системы. В третьей и последней главе анализируются функции акцента и ударения.

Предпросмотр: Акцент и ударение в русском языке .pdf (14,1 Мб)
1897

Самодийско—тунгусо-маньчжурские лексические связи

Автор: Аникин А. Е.
Языки славянской культуры: М.

В книге охвачен и проанализирован материал лексических параллелей между самодийскими и тунгусо-маньчжурскими языками, отражающих по меньшей мере двухтысячелетнюю историю контактов между соответствующими общностями в различных частях Енисейской Сибири и прилегающих регионах. Значительная часть параллелей предлагается впервые. По возможности учитываются факторы дальней этимологии и ареальных или генетических связей с другими уральскими и алтайскими, а также палеоазиатскими и иными языками, что обеспечивает исследованию широкий евразийский лингвистический фон. Материал стратифицируется по группам, соответствующим конкретным типам языковых контактов между самодийцами и тунгусо - маньчжурами. Излагаются этногенетические и историко-лингвистические импликации предлагаемых лексических сопоставлений.

Предпросмотр: Самодийско—тунгусо-маньчжурские лексические связи .pdf (0,3 Мб)
1898

Русский этимологический словарь. Вып. 1. (а—аяюшка)

Автор: Аникин А. Е.
Языки славянской культуры: М.

Словарь представляет собой свод этимологии русской лексики, охватывающий основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматриваются происхождение и история словарного состава русского языка, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; а также в большом объеме представлена этимология диалектной, древнерусской и старорусской лексики. Материал расположен в алфавитном порядке рассматриваемых слов. Для каждой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 1-й выпуск словаря содержит лексику на начальное А (около 1200 статей).

Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 1. (а—аяюшка) .pdf (0,4 Мб)
1899

Русский язык в научном освещении. № 2 (12)

Языки славянской культуры: М.

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.

Предпросмотр: Русский язык в научном освещении № 2 (12) 2006 .pdf (0,6 Мб)
1900

Труды по истории русского языка. Т. 2. Статьи и рецензии

Автор: Соболевский А. И.
Языки славянской культуры: М.

Второй том «Трудов по истории русского языка» академика Алексея Ивановича Соболевского (1856/1857—1929), выходящий к 150-летию великого русского филолога, включает статьи и рецензии 1881—1927 гг., которые отражают широчайший круг его интересов — от праславянской морфологии до восточнославянской диалектной фонетики и грамматики, от адаптации заимствований до древней и современной орфографии, от топонимики и этимологии до исторической лексикологии и лексикографии. Эти работы, представляющие собой важнейшую часть творческого наследия Соболевского, к настоящему времени уже стали библиографической редкостью. Между тем обращение к малоизвестным или забытым публикациям ученого способно пролить свет на многое из того, что остается неизвестным современной науке либо заново повторяется ею без ссылок на предшественников.

Предпросмотр: Труды по истории русского языка. Т. 2 Статьи и рецензии .pdf (0,8 Мб)
Страницы: 1 ... 36 37 38 39