С. А. СТАРОСТИН
М. И. ШАПИР
С ТАТЬИ
ТРУДЫ
ПО ЯЗЫКОЗНАНИЮ
О ПУШКИНЕ
ЯЯ ЗЫКИ С ЛАВ ЯНС КИХ К УЛЬТ У Р
МОС К ВА 2 0 0 9
ЗЫКИ СЛАВЯ
МОСКВА 2007
ИХ КУЛЬТУР
Стр.4
ББК 81.031
Ш 23
Издание осуществлено при поддержке
Российского фонда фундаментальных исследований
(проект № 07-06-07029)
Шапир М. И.
Ш 23
Статьи о Пушкине / Сост. Т. М. Левина; Изд. подгот. К. А. Головастиков,
Т. М. Левина, И. А. Пильщиков; Под общ. ред. И. А. Пильщикова. — М.: Языки
славянских культур, 2009. — 400 c. — (Классики отечественной филологии).
ISBN 978-5-9551-0313-6
В книге собраны основные пушкиноведческие работы М. И. Шапира (1962—
2006). Это статьи по истории и типологии пушкинского стиха и стихотворного
синтаксиса, конкретные поэтико-герменевтические и компаративистские этюды,
исследования по эволюции стилей в русской поэзии, выявляющие принципиальную
роль бурлеска в национальной поэтической традиции от Ломоносова до Пушкина, а
также разыскания в области пушкинской текстологии.
ББК 81.031
Электронная версия данного издания является собственностью издательства,
и ее распространение без согласия издательства запрещается.
© М. И. Шапир (наследники), 2009
© И. А. Пильщиков, указанные статьи, 2009
© Т. М. Левина, составление, 2009
© Языки славянских культур, 2009
Стр.5
Оглавление
От составителя (Т. М. Левина) ..............................................................................7
I. Стих
Три реформы русского стихотворного синтаксиса
(Ломоносов — Пушкин — Иосиф Бродский) .............................................11
Нечто о «механизме российских стихов»,
или Почему Онегин не мог отличить ямб от хорея ...................................71
Статьи для «Онегинской энциклопедии» ...........................................................75
Стих .................................................................................................................75
Строфа .............................................................................................................80
Октава...............................................................................................................86
Рифма ...............................................................................................................91
II. Поэтика и герменевтика
Пушкин и Овидий: дополнение к комментарию
(«Евгений Онегин» 7, LII: 1–2) ...................................................................105
Пушкин и Овидий: новые материалы
(Из комментариев к «Евгению Онегину») ................................................109
Как звали няню Татьяны Лариной?
(Из комментариев к «Евгению Онегину») ................................................116
Пушкин и русские «заветные» сказки:
О фольклорных истоках фабулы «Домика в Коломне» ...........................119
Семантические лейтмотивы ирои-комической октавы
(Байрон — Пушкин — Тимур Кибиров) ...................................................124
Стихотворец и публика в пушкинском отрывке «Не смотря на великие
преимущества...» (Дополнения к комментарию)
(совместно с И. А. Пильщиковым) .............................................................191
Стр.6
6
Оглавление
III. Историческая стилистика
«...Хоть поздно, а вступленье есть»
(«Евгений Онегин» и поэтика бурлеска) ...................................................199
О неровности равного: Послание Пушкина «Калмычке»
на фоне макроэволюции русского поэтического языка ...........................209
Эволюция стилей в русской поэзии от Ломоносова до Пушкина
(Набросок концепции) (совместно с И. А. Пильщиковым) ....................218
IV. Текстология
О текстологии «Евгения Онегина»
(орфография, поэтика и семантика) ...........................................................249
Об орфографическом режиме в академических изданиях Пушкина .............265
«Евгений Онегин»: проблема аутентичного текста ........................................275
Отповедь на заданную тему.
К спорам по поводу текстологии «Евгения Онегина» .............................303
Текстология vs аксиология (Еще раз об авторстве баллады
Пушкина «Тень Баркова») (совместно с И. А. Пильщиковым) ..............320
Библиография ......................................................................................................346
Список работ М. И. Шапира о Пушкине...........................................................392
Summary ...............................................................................................................392
Contents.................................................................................................................398
Стр.7
От составителя
В этой книге собрано почти всё, что М. И. Шапир написал о Пушкине.
Шапир начал заниматься Пушкиным довольно поздно, в 1991 году. Ему
было 29 лет, за его плечами был комментарий к «Филологическим исследованиям»
Г. О. Винокура, неопубликованная (до сих пор) рукопись книги
«Принцип семантических отношений» и около 25 статей, в том числе очень
для него значимых. Открывающая ряд его пушкинских работ статья «Из истории
русского „балладного стиха“: Пером владеет как елдой»1
не была исключительно
и непосредственно посвящена Пушкину; речь в ней шла главным
образом о становлении одной из семантических окрасок «пародического
балладного стиха» и о том, как в борьбе со «славенофилами», писавшими «не
для дам», карамзинисты — в первую очередь Батюшков и молодой Пушкин
— обращались к опыту обсценной бурлескной поэзии XVIII века.
На протяжении 1990-х — 2000-х годов интерес Шапира к Пушкину усиливался,
число посвященных ему работ возрастало. В них можно вычленить
несколько взаимосвязанных направлений, которые и легли в основу логической
структуры настоящей книги. Прежде всего это изучение пушкинского
стиха и стихотворного синтаксиса (часть I), затем конкретные поэтикогерменевтические
и компаративистские разыскания (часть II), исследование
эволюции стилей в русской поэзии, выявляющее принципиальную роль бурлеска
в национальной поэтической традиции (часть III), и, наконец, текстология
— то направление, которое, наравне с изучением и изданием обсценного
Пушкина, вызывало наибольшее сопротивление филологического мира
(часть IV).
1 См.: Из истории русского «балладного стиха»: Пером владеет как елдой // Russian
Linguistics. 1993. Vol. 17, № 1. P. 57—84. С исправлениями и дополнениями: Из
истории «пародического балладного стиха»: 1. Пером владеет как елдой // Анти-мир
русской культуры: Язык; Фольклор; Литература. М.: Ладомир, 1996. С. 232—266; К
семантике «пародического балладного стиха»: («Тень Баркова» в контексте полемики
о старом и новом слоге) // Шапир М. И. Universum versus: Язык — стих — смысл в
русской поэзии XVIII—XX веков. М.: Языки рус. культуры, 2000. Кн. 1. С. 192—223.
(Philologica russica et speculativa; T. I).
Стр.8
8
От составителя
М. И. Шапир намеревался подготовить издания «Домика в Коломне» и
«Евгения Онегина», текстологически корректные и полно прокомментированные,
вбирающие весь опыт работы предшественников и дополняющие их
результатами последних изысканий. В течение года он читал спецкурс по
«Домику в Коломне», разбирая, строчка за строчкой, эту небольшую поэму.
Однако успел он вместе с И. А. Пильщиковым издать так, как считал нужным,
только «Тень Баркова», предложив притом принципиально новую
реконструкцию текста 2
.
Летом 2006 года, когда Шапир обдумывал, какой будет эта книга (предполагалось,
что она выйдет в малой серии издательства «Языки славянских
культур»), ему очень понравилось предложение поместить на обложку в качестве
фона акварель Григория Гагарина 1833 года, изображающую Дворцовую
площадь со строящимся, еще в лесах, Александрийском столпом — как
образ незавершенности большого проекта.
Если бы книгу делал сам автор, многое было бы иначе. В частности, он,
скорее всего, убрал бы повторы примеров, которые проходят через разные
статьи, особенно в последнем разделе, посвященном текстологии. Но мне
остается только печатать эти работы такими, какими они остались.
Три статьи из вошедших в сборник написаны при участии И. А. Пильщикова.
Произведения
Пушкина, за исключением особо оговоренных случаев,
цитируются по большому академическому изданию (Пушкин. Полное собрание
сочинений. [М.; Л.], 1937—1949. Т. 1—16). При ссылках на это издание
указываются только номера томов и страниц.
В заключение хотелось бы выразить благодарность Российскому фонду
фундаментальных исследований, взявшему на себя финансирование публикации
сборника; издательству «Языки славянских культур», чья инициатива
издания такой книги возникла еще при жизни автора; И. А. Пильщикову,
К. А. Головастикову, А. С. Белоусовой, В. С. Белоусовой и М. В. Акимовой
за помощь в работе.
Т. Л.
2 См.: Пушкин А. С. Тень Баркова: Тексты. Комментарии. Экскурсы / Изд. подгот.
И. А. Пильщиков и М. И. Шапир. М.: Языки слав. культуры, 2002. (Philologica
russica et speculativa; T. II).
Стр.9