Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611269)
Контекстум
  Расширенный поиск

Языки славянской культуры

← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1145

Свободный доступ
Ограниченный доступ
551

Горячая "холодная" война: Юг Африки (1960-1990 гг.)

Автор: Шубин В. Г.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена национально-освободительному движению на Юге Африки в период "холодной войны" и роли нашей страны в поддержке борьбы против колониализма и расизма. Она основана на отечественных и зарубежных архивных документах, воспоминаниях участников событий и личном опыте автора.

Предпросмотр: Горячая холодная война Юг Африки (1960-1990 гг.)….pdf (0,7 Мб)
552

Московский историк Михаил Николаевич Тихомиров. Тихомировские традиции

Автор: Шмидт С. О.
Языки славянской культуры: М.

Академик Михаил Николаевич Тихомиров (1893 - 1965) - крупнейший отечественный историк историк середины ХХ столетия, разносторонний исследователь истории России Х - ХIХ веков, выдающийся педогог - создатель научной школы, организатор науки, неутомимый ревнитель просвещения. Уроженец Москвы, выпускник и профессор Московского университета, он специально изучал и прошлое Москвы. Основатель Археографической комиссии Академии наук, много сил отдавал научной публикации рукописей, организации работы по собиранию и описанию памятников истории и культуры.В книге объединены работы разного маштаба, разных жанров и разных лет о трудах и днях М.Н. Тихомирова, его ученика - Сигурда Оттовича Шмидта - советника Российской академии наук, академика Российской академии образования, председателя Археографической комиссии с 1968 г., редактора изданий сочинений М.Н. Тихомирова.

Предпросмотр: Московский историк М.Н. Тихомиров. Тихомировские традиции.pdf (0,3 Мб)
553

Опыт описания семантики союзов. Лингвистические данные о деятельности сознания

Автор: Урысон Е. В.
Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена семантическому анализу русских союзов. На основе теории семантических примитивов подробно описаны две подсистемы русских союзов: подчинительные союзы если и хотя и сочинительные союзы и, я, но. Описана структура многозначности данных союзов. Показано, что по крайней мере некоторые союзы русского языка являются особыми семантическими объектами. В их значении выделяются довербальные семантические компоненты, для выражения которых язык не располагает отдельными словами или морфемами. Выдвигается гипотеза о психологической природе этих компонентов.

Предпросмотр: Опыт описания семантики союзов.pdf (1,4 Мб)
554

Из истории изучения греческих рукописей в Европе в XVIII — начале XIX в. Христиан Фридрих Маттеи (1744-1811)

Автор: Тюрина Г. А.
Языки славянской культуры: М.

Жизнь и труды X.Ф. Маттеи принадлежат одной из ярчайших страниц истории русско-немецких научных и культурных связей. Этот ученый стоял у истоков преподавания древней словесности в Московском университете, а его научные изыскания внесли значительный вклад в развитие и европейской, и российской науки. К числу его заслуг принадлежат создание первого полного печатного каталога греческих рукописей московских Синодальной и Типографской библиотек, публикация многих не изданных до того времени сочинений античной и святоотеческой письменности, критические издания текстов Священного Писания. Однако, несмотря на богатство научного наследия X.Ф. Маттеи, его фигура до сих пор остается вне рамок своей эпохи, за пределами истории европейской науки и культуры рубежа XVIII - XIX столетий. В предлагаемом исследовании во всей возможной полноте восстановлена биография X.Ф. Маттеи, дана оценка его деятельности как педагога, ученого и одного из первых коллекционеров манускриптов своего времени, установлено происхождение рукописей его собрания. В приложении впервые публикуются сохранившиеся части его переписки с Д. Рункеном и М.Н. Муравьевым.

Предпросмотр: Из истории изучения греческих рукописей в Европе в XVIII — начале XIX в..pdf (1,7 Мб)
555

Дискурсные формации

Автор: Тюпа В. И.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена компаративному изучению культуры в коммуникативном аспекте. Тексты разнообразной природы рассматриваются как явления дискурсивных практик общения, принадлежащих к различным типам ментальности. Исследование носит междисциплинарный характер. Очерки теоретического содержания дополняются практическими опытами компаративно-дискурсного анализа, что представляет собой разработку проблематики и метаязыка одного из перспективных направлений дальнейшего развития неориторики.

Предпросмотр: Дискурсные формации.pdf (0,5 Мб)
556

Межславянские культурные связи эпохи Средневековья и источни­ко­ве­дение истории и культуры славян: этюды и характеристики

Автор: Турилов А. А.
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой комплексное исследование по истории средневековой культуры православных славянских стран, связанных общностью книжно-письменной традиции, восходящей к эпохе Кирилла и Мефодия. В работах, входящих в том, на большом фактическом материале рассматривается судьба кирилло-мефодиевского наследия в разных странах и регионах славянского мира с X по XVI в., ее общие черты, специфика и закономерности трансформации. Особое внимание уделено в книге межславянским культурным связям, их причинам, ходу и механизмам осуществления в периоды сближения национально-региональных традиций на рубеже XII-XIII ("первое восточнославянское влияние") и в XIV- XV вв. ("второе южнославянское влияние"). Наряду с этим большое место в томе занимают и сюжеты, связанные с книжной "повседневностью" - реконструкцией разрозненных южнославянских кодексов, работой книгописцев и скрипториев. Исследования сопровождаются публикацией ряда уникальных и редких литературных текстов IX-XVI вв. Издание представляет интерес для широкого круга историков, лингвистов, литературоведов и богословов.

Предпросмотр: Межславянские культурные связи эпохи Средневековья и источни­ко­ве­дение истории и культуры славян Этюды и характеристики.pdf (1,1 Мб)
557

Slavia Cyrillomethodiana: Источниковедение истории и культуры южных славян и Древней Руси. Межславянские культурные связи эпохи средневековья

Автор: Турилов А. А.
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой сборник статей по истории средневековой культуры православных славянских стран, связанных общностью книжно-письменной традиции, восходящей к эпохе Кирилла и Мефодия. В работах, входящих в сборник, на большом фактическом материале (во многом представляющем результаты собственных разысканий автора) рассматривается судьба кирилло-мефодиевского наследия в разных странах и регионах славянского мира с X по XVI в., ее общие черты, специфика и закономерности трансформации. Особое внимание уделено в книге межславянским культурным связям, их причинам, ходу и механизмам осуществления в периоды сближения национально-региональных традиций на рубеже XII-XIII ("первое восточнославянское влияние") и в XIV- XV вв. ("второе южнославянское влияние").

Предпросмотр: Slavia Cyrillomethodiana.pdf (0,7 Мб)
558

Корреляционная грамматика сербского, хорватского и бошняцкого языков. Ч. I. Фонетика - Фонология - Просодия

Автор: Тошович Бранко
Языки славянской культуры: М.

В настоящей книге рассматриваются фонетические, фонологические и просодические корреляции между сербским, хорватским и бошняцким языками. В центре внимания находятся совпадения, сходства и различия между этими языками, а также сравнение с остальными славянскими языками (особенно русским) и немецким языком. После распада общего сербохорватского языка в начале 90-х годов эта книга является первой попыткой монографического анализа данных языков на фонетическом, фонологическом и просодическом уровнях.

Предпросмотр: Корреляционная грамматика сербского, хорватского и бошняцкого….pdf (0,2 Мб)
559

Истоки человеческого общения

Автор: Томаселло Майкл
Языки славянской культуры: М.

Книга "Истоки человеческого общения" (2008) показывает, что способность к коммуникации вырастает на основе и вместе с развитием "способности участвовать с другими в совместных действиях с разделяемыми целями и интенциями", т. е. на основе и вместе с развитием совместной интенционалыюсти. Язык, по Томаселло, не рождается готовым, как Афина из головы Зевса. Этапы становления языка связаны с развитием его прагматики.

Предпросмотр: Истоки человеческого общения .pdf (0,6 Мб)
560

Китайская картина мира: язык, культура, ментальность

Автор: Тань Аошуан
Языки славянской культуры: М.

Книга ведущего специалиста по филологии и культурологии Китая, доктора филологических наук, профессора МГУ Тань Аошуан посвящена этнокультурному осмыслению мира, которое человек получает вместе с родным языком и культурными традициями. Это свой способ видения мира, картина мира. Близость картин мира определяется сходством традиций, обусловленным общностью культуры и исторического опыта народов. Это позволяет говорить о существовании внутренней семантической типологии, характеризующей способы концептуализации мира. Первая часть книги посвящена китайской модели мира пространству, времени, семантике размера, значимости чисел в концептуализации мира китайцами. В частности, определяется локализация чувств в наивной картине мира китайцев, вскрывается смешение у них интеллектуального и эмоционального. Здесь также рассматриваются эстетические идеалы конфуцианцев, связанные с идеями Срединного пути. Во второй части книги рассматриваются культурные категории: концепты любви, отношений между человеком и природой, понятиям аналогичным нашему понятию "душа", категории "тоски", проявляющейся как в обыденной жизни, так и в классической китайской поэзии, различным осмыслениям ключевого иероглифа mei, означающего эстетическое понятие "красивый, прекрасный". Анализ частично основывается на построении семантико-ассоциативных полей исследуемых ключевых слов. Книга уделяет особое внимание сопоставлению китайской картины мира с русской и среднеевропейской. Она снабжена большим иллюстративным материалом и будет интересна самому широкому кругу читателей.

Предпросмотр: Китайская картина мира.pdf (0,3 Мб)
561

Достоевский и Сервантес: диалог в большом времени

Автор: Степанян Карен
Языки славянской культуры: М.

Сервантеса - наряду с Шекспиром и Шиллером - Достоевский называл в числе величайших гениев мировой литературы, наиболее ценимых им. Образы Дон Кихота и князя Мышкина сопоставлялись множество раз, однако до сих пор не существовало специального исследования, посвященного сравнительному анализу всего творческого пути русского и испанского писателей в контексте культурной истории Европы. Монография доктора филологических наук, вице-президента российского Общества Достоевского Карена Степаняна восполняет этот пробел. В книге рассматриваются сходства и различия между Испанией XVI-XVII вв. и Россией XIX в., сложнейшая духовная эволюция обоих писателей, переживших ужас ожидания смертной казни и помилование в последний момент, тюрьму, лишения, прижизненную славу и непонимание, противоставших кризису личности и христианской цивилизации и разгадавших многие метафизические тайны бытия. Раскрываются причины, подвигшие Достоевского и Сервантеса на разрешение грандиозной художественной задачи: создать образ "положительно прекрасного" человека и понять, способна ли такая личность собственными силами победить мировое зло. В главах, посвященных Дон Кихоту и Мышкину, прослежено и меняющееся восприятие этих бессмертных образов в различные эпохи, их романное бытие представлено на фоне судеб реальных исторических личностей - Франциска Ассизского, Игнатия Лойолы, Савонаролы, политических и культурных деятелей XX в. Определяется сущность творческих методов русского и испанского писателей как "реализма в высшем смысле", критически осмысляется бахтинская теория карнавала. Впервые выделяется содержательная и жанровая близость последних творений Достоевского и Сервантеса - романов "Братья Карамазовы" и "Странствия Персилеса и Сихизмунды".

Предпросмотр: Достоевский и Сервантес диалог в большом времени.pdf (0,3 Мб)
562

Языки Африки. Опыт построения лексикостатистической классификации. Т. I. Методология. Койсанские языки

Автор: Старостин Г. С.
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой первый том масштабного исследования по созданию новой рабочей модели генетической классификации языков и языковых семей африканского континента, которая могла бы представить серьезную альтернативу для т.н. "стандартной модели" классификации африканских языков, разработанной Дж.Гринбергом более чем полстолетия тому назад и с тех пор неоднократно подвергавшейся критике за недостаточную основательность. В первый том исследования вошла вводная часть - подробное описание методологии построения классификации, в которой синтезированы элементы классического сравнительно-исторического метода, "многостороннего сравнения" Гринберга и квантитативный подход к языковому материалу; в основе классификации лежит лексикостатистический анализ данных базисной лексики, подкрепленный тщательной этимологической обработкой. Вторая часть первого тома апробирует описанную методику на материале самой малочисленной и, во многих отношениях, "загадочной" из гипотетических макросемей Гринберга - койсанской (бушменско-готтентотской). Книга предназначена для внимания специалистов по общему, сравнительно-историческому и типологическому языкознанию; африканистов самых различных профилей; и широкого круга читателей, в той или иной степени интересующихся теоретическими, методологическими и практическими аспектами реконструкции лингвистических аспектов предыстории человечества.

Предпросмотр: Языки Африки. Опыт построения лексикостатистической классификации.pdf (0,4 Мб)
563

История литературы Урала. Конец XIV-XVIII в.

Языки славянской культуры: М.

В издании осуществлен систематический анализ исторического развития литературы Урала с конца XIV по XVIII в. в единстве и многообразии национальных художественных традиций народов, проживающих на территории региона. Анализируются основные книжные собрания региона (церковно-монастырские, крестьянские, частные библиотеки), рассматриваются различные формы литературной традиции, складывающейся на Урале: фольклор, словесность, книжная традиция, виды научно-деловой и производственной письменности, собственно литература, которая отчетливо формируется на Урале лишь во второй половине XVIII в. (тобольские журналы и первые авторские индивидуальности). Особое место занимает анализ агиографической повествовательной традиции и памятников старообрядческой письменности, во многом определивших своеобразие культурно-исторической судьбы северо-восточных регионов страны. Исследуются образы Урала в национальном сознании России и Запада, прослеживается формирование просветительской парадигмы, замыкающей XVIII век.

Предпросмотр: История литературы Урала. Конец XIV-XVIII вв..pdf (0,8 Мб)
564

Фигура сокрытия. Избранные работы. Т. 1. О русской поэзии XIX и XX веков. Об истории русской художественной культуры

Автор: Сендерович С. Я.
Языки славянской культуры: М.

В этом издании собраны работы профессора русской литературы и средневековых исследований Корнельского университета (г. Итака, штат Нью-Йорк), посвященные прояснению отдельных текстов, особых аспектов целых корпусов творчества некоторых писателей и некоторых разрезов истории русской литературы и культуры. Разнообразие аналитических задач в этих работах связано единой установкой: явления любого уровня рассматривают­ся в их индивидуальном своеобразии, так что каждое из них требует изыска­ния соответствующего подхода, который не может быть задан априори. Тем не менее в работах проступают некоторые устойчивые аналитические моти­вы: среди них выделяется фигура сокрытия, понятие, обозначающее много­ликую функционально-смысловую формацию, посредством которой литературные высказывания обретают интенсивность и глубину.

Предпросмотр: Фигура сокрытия. Избр. Работы.pdf (0,7 Мб)
565

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. III

Языки славянской культуры: М.

В настоящую книгу включены тексты докладов третьей конференции Российского союза германистов "Национальное варьирование немецкого языка и специфика литератур Австрии, Германии, Люксембурга и Швейцарии", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Большая часть статей данного ежегодника отражает тематику, связанную с осмыслением современных проблем изучения характера и особенностей национального варьирования немецкого языка и литератур немецкоязычных стран. Ежегодник дает представление о теоретических основаниях и актуальных направлениях современных исследований в области национального варьирования и форм его проявления в немецком языке и художественной культуре.

Предпросмотр: Русская германистика.pdf (0,7 Мб)
566

Исследования по лингвистике и семиотике

Языки славянской культуры: М.

Сборник статей посвящен юбилею академика Вячеслава Всеволодовича Иванова, ученого с мировым именем и широчайшим спектром интересов. Авторы - коллеги и ученики юбиляра из России, США, Франции и других стран - обсуждают в своих работах разнообразные вопросы, так или иначе затронутые в трудах В.В. Иванова. Это - теория и история лингвистики и семиотики, сравнительно-историческое и типологическое языкознание, грамматика и лексика русского и других языков, мифология и фольклор, поэтика и история культуры. В сборник также включен перевод на английский язык фрагмента воспоминаний В.В. Иванова о Романе Якобсоне.

Предпросмотр: Исследования по лингвистике и семиотике.pdf (0,9 Мб)
567

Археологические открытия 2007 года

Языки славянской культуры: М.

Выпуск ежегодника представляет собой свод информации о результатах полевых археологических исследований сезона 2007 г. Материалы сгруппированы в шесть разделов, в которых отражены работы российских археологов во всех регионах России и за рубежом. Публикации содержат сведения о наиболее интересных памятниках, объектах, находках.

Предпросмотр: Археологические открытия 2007 года.pdf (3,4 Мб)
568

КАРГАЛЫ. Т. III. Селище Горный: Археологические материалы. Технология горно-металлургического производства. Археобиологические исследования

Языки славянской культуры: М.

Третий том Каргалинской серии публикации посвящен введения в оборот феноменальных по своей представительности и богатству материалов с селища позднего бронзового века Горный, бывшего основным объектом изысканий Каргалинской комплексной археологи­ческой экспедиции. Кроме того рассматриваются вопросы технологии горно-металлур­гического производства в эпоху бронзы. Специальное внимание уделяется проблемам археобиологических исследований - археозоологии и палеэтноботаники.

Предпросмотр: Каргалы.pdf (0,2 Мб)
569

Путь в язык: Одноязычие и двуязычие

Языки славянской культуры: М.

Сборник статей посвящен освоению русского языка как первого и как второго. Затрагиваются и другие разнообразные проблемы - одновременного и последовательного двуязычия, утраты одного из языков, языковой интерференции и пр. Сборник включает три раздела. В первом рассматриваются вопросы, связанные с теоретическими проблемами освоения языка; во втором - освоение русского языка как родного (первого), в третьем - разные аспекты двуязычия. Авторы сборника - российские ученые, а также исследователи из Германии, Финляндии, Швеции, Австрии.

Предпросмотр: Путь в язык Одноязычие и двуязычие.pdf (0,7 Мб)
570

Краткий словарь русских острот

Автор: Санников В. З.
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой краткую антологию русской языковой шутки, построенную на собранном автором материале русского фольклора, периодики и художественной литературы XIX-XX вв. Для удобства читателя принят алфавитный порядок приведения материала: в начале приводятся статьи, где обыгрываются слова на букву А, затем на другие буквы алфавита. Например, среди статей на букву П - статья Пол, включающая примеры: Крашеный пол (женский) (Эмиль Кроткий); Раньше носили платья до пола, а теперь - до признаков пола; Танцы - это трение двух полов о третий и т. д. В тех случаях, когда трудно выделить в шутке ключевое слово или выражение, примеры объединены в группы - по тематическому признаку (Абсурд; Брань; Эпитафии...) или по техническому приему создания шутки (Словообразование; Сокращения...).

Предпросмотр: Краткий словарь русских острот.pdf (0,2 Мб)
571

Элементы антропоцентрической грамматики русского языка

Автор: Русакова М. В.
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой описание элементов грамматики русского языка в антропоцентрическом освещении. Анализируются результаты многочисленных экспериментов, корпусные данные, речевые ошибки и оговорки, на основании этого анализа делаются выводы о лингвистической природе различных грамматических явлений русского языка.

Предпросмотр: Элементы антропоцентрической грамматики русского языка.pdf (0,6 Мб)
572

Зеркала в мозге: О механизмах совместного действия и сопереживания

Автор: Риццолатти Джакомо
Языки славянской культуры: М.

Книга нейрофизиолога Джакомо Риццолатти, написанная им в соавторстве с философом Коррадо Синигальей, посвящена проблеме, в изучении которой Риццолатти по праву считается одним из ведущих мировых специалистов. Это проблема так называемых "зеркальных нейронов" в головном мозге человека, играющих особую роль как в реализации простейших подражательных двигательных актов, так и в социальном познании и поведении человека. В книге читатель найдет сведения о новейших исследованиях мозговых механизмов, которые стоят за пониманием целенаправленных действий другого человека, освоением языка, распознаванием эмоций, сопереживанием и другими процессами, протекание которых неразрывно связано с работой системы зеркальных нейронов.

Предпросмотр: Зеркала в мозге О механизмах совместного действия и сопереживания.pdf (0,4 Мб)
573

Русская речь и рынок: Традиции и инновации в деловом и повседневном общении

Автор: Ратмайр Ренате
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена изучению взаимосвязи общественной жизни и речи России в конце XX - начале XXI вв. Существенное влияние на русский язык в этот период оказали в первую очередь два явления: с одной стороны, перестройка общества и экономики и вслед за ней распад СССР, с другой - глобализация экономики на мировом уровне. Исследование опирается на эмпирическую базу: аутентичные записи некоторых жанров делового общения, таких как собеседования, переговоры, совещания и сбор письменных текстов. При этом использовался метод включенного наблюдения. Также были проведены фокусированные интервью, в том числе о вежливости и о применении новых методов менеджмента. По этим темам были разработаны и вопросники. Анализ позволил увидеть динамику существования и развития языка в постперестроечной России. Традиции и инновации проявляются в разном соотношении, что связано как с региональными факторами, так и с принадлежностью респондентов к разным поколениям и полам. В книгу вошли статьи автора, опубликованные за последние 20 лет, в новой обработке и компоновке. Книга состоит из трех частей: "Лексика и концепты", "Прагматика" и "Русский стиль общения". Рыночнизация русской речи присутствует, но она подобна коллажу на переплете, в котором использована работа Б. Кустодиева "Ярмарка" (1906). В этом процессе соединяются традиции и инновации, сводится воедино исконно русское с элементами рыночной экономики и общества достижений.

Предпросмотр: Русская речь и рынок.pdf (1,9 Мб)
574

Лубочная Библия: язык и текст

Автор: Плетнева А. А.
Языки славянской культуры: М.

Впервые предметом специального анализа становится язык и текст русского библейского лубка. Язык лубочных листов анализируется в контексте языковой ситуации России XVIII- XIX вв. и рассматривается как язык массовой литературы, который по ряду параметров отличается и от русского литературного, и церковнославянского языка. Содержание библейских лубков характеризует представления крестьян и мещан о границах Священного Писания. Здесь библейские тексты сосуществуют с ветхозаветными апокрифами, житийной и святоотеческой литературой, с переводами и пересказами западноевропейских литературных текстов (Джон Мильтон и др.). В книге осуществлена лингвистическая публикация значительного корпуса библейских лубков, установлены их источники и сформулированы принципы работы создателей лубочных листов.

Предпросмотр: Лубочная Библия язык и текст.pdf (0,8 Мб)
575

От Пушкина - до "Пушкинского Дома": очерки исторической поэтики русского романа

Автор: Пискунова С. И.
Языки славянской культуры: М.

Центральная тема книги - судьба романа "сервантесовского типа" в русской литературе XIX-XX веков. Под романом "сервантесовского типа" автор книги понимает созданную Сервантесом в "Дон Кихоте" модель новоевропейского "романа сознания", в том или ином виде эксплуатирующего так называемую "донкихотскую ситуацию". Уже став "памятью жанра" новоевропейского романа, "Дон Кихот" оказался включенным в состав сложных многожанровых конфигураций. Поэтому читатель найдет в книге главы, в которых речь идет также о пикареске (так называемом "плутовском романе"), о барочной аллегорической "эпопее в прозе", о новоевропейской утопии, об эпистолярном романе, немецком "романе воспитания", французском психологическом романе. Модернистский "роман сознания" XX века, представленный на Западе творениями Пруста, Джойса, Кафки, Унамуно, в дореволюционной России - прозой Андрея Белого, в России послереволюционной - антиутопиями Замятина и Платонова, прозой А. Битова, наглядно демонстрирует способность созданного Сервантесом жанра к кардинальным трансформациям.

Предпросмотр: От Пушкина до пушкинского дома очерки исторической поэтики русского романа.pdf (0,3 Мб)
576

Краткий очерк синтаксиса русского языка

Автор: Озеров Н. Н.
Языки славянской культуры: М.

Настоящая книга знакомит читателей с ранее неизвестной в России оригинальной синтаксической теорией Н.Н. Озерова - американского слависта русского происхождения. Автор книги в течение сорока лет преподавал русский язык и литературу в ряде крупнейших американских университетов и оказал большое влияние на своих студентов, ныне известных американских славистов.

Предпросмотр: Краткий очерк синтаксиса русского языка.pdf (0,3 Мб)
577

О чем рассказывают нам тексты?

Автор: Николаева Т. М.
Языки славянской культуры: М.

В книге члена-корреспондента РАН Т.М. Николаевой предлагается новый подход к анализу текста, основанный на "грамматике текста" в рамках Московской семиотической школы. Автор выступает против "традиционного литературоведения", базирующегося на том, что Т.М. Николаева называет "литературоведческим конвоем". В рамках нового подхода в книге демонстрируются неочевидные глубинные смыслы текстов классических русских авторов - Пушкина, Лермонтова и более поздних поэтов - Ахматовой, Гумилева и др. Выработанный Т.М.Николаевой метод поиска "ключа нарратива" позволяет увидеть новое и неожиданное не только у русских авторов, но и проследить ранее нераспознанную французскую струю у русских классиков. Книга состоит из трех разделов: русско-французские связи, новое в русской классике и более пестрый раздел - анализ современных текстов.

Предпросмотр: О чем рассказывают нам тексты?.pdf (0,3 Мб)
578

О чем на самом деле написал Марсель Пруст?

Автор: Николаева Т. М.
Языки славянской культуры: М.

В книге Т.M. Николаевой высказывается новая для прустоведения мысль о том, что всего (или почти всего), что описывается в романе, в реальности не было, а это мечтается или мерещится больному юноше (потом - старику), окруженному заботами родных (реальных) и заботливой прислуги. Согласно ее концепции, в романе выявляются две действительности: реальная и мнимая. Таким образом, сам Марсель Пруст оказывается более авангардным писателем, чем это было принято считать до сих пор.

Предпросмотр: О чем на самом деле написал Марсель Пруст?.pdf (0,3 Мб)
579

Очерки по синтаксису нивхского языка

Автор: Недялков В. П.
Языки славянской культуры: М.

В книгу включены четыре работы выдающегося российского лингвиста В.П. Недялкова, написанные им в соавторстве с известным специалистом по нивхскому языку (и, одновременно, носителем этого языка) Г.А. Отаиной. Центральную часть книги занимает монография "Синтаксис нивхского языка", никогда ранее не публиковавшаяся.

Предпросмотр: Очерки по синтаксису нивхского языка.pdf (0,4 Мб)
580

Острова архипелага Сокотра (экспедиции 1974–2010 гг.)

Автор: Наумкин В. В.
Языки славянской культуры: М.

В монографии подведены итоги многолетней полевой работы автора по исследованию истории, культуры, верований, памятников материальной культуры, родоплеменной структуры, хозяйственной деятельности, обрядов, обычаев и языка населения одной из самых загадочных и труднодоступных областей Ближнего Востока - островов архипелага Сокотра. Автор и его коллеги по экспедиции Института востоковедения РАН, в соавторстве с которыми написаны некоторые разделы глав монографии, открывают науке уникальную цивилизацию находившегося в многовековой изоляции народа скотоводов и рыбаков, рассказывают об интереснейшем природном мире островов.

Предпросмотр: Острова архипелага Сокотра (экспедиции 1974–2010 гг.).pdf (0,4 Мб)
581

Ирландия от викингов до норманнов

Автор: Михайлова Т. А.
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой попытку интерпретации резких изменений, затронувших как социальное устройство, так и культуру и язык Ирландии в течение IX - XII столетий. Эти перемены начались с приходом в Ирландию викингов, и последствия этого почти трехвекового завоевания принято оценивать отрицательно. Однако автор пытается взглянуть на эту давнюю проблему по-новому и стремится найти положительные стороны присутствия викингов в социальном и культурном пространстве Ирландии. С одной стороны, он видит их в многочисленных приобретениях (корабельное дело, рыболовство, возникновение городов, появление рынков, чеканка монет и т. д.), с другой - дает описание последствий разрушения замкнутости ирландской культуры раннего Средневековья, проявившихся в появлении новых тем и сюжетов в нарративной традиции, возникновении собственной историографии, открытости влиянию европейской культуры в целом, включая античную. Социальные и культурные перемены неизбежно повлекли за собой и чисто языковые изменения, которые объясняются влиянием викингов лишь опосредованно, но которые также образуют стройную систему.

Предпросмотр: Ирландия от викингов до норманнов.pdf (0,5 Мб)
582

Поэтика Пруста

Автор: Михайлов А. Д.
Языки славянской культуры: М.

При, казалось бы, гигантской исследовательском, биографической, философской литературе, посвященной великому роману Марселя Пруста, работ о его поэтике существует не так много. Тема эта и сложна и не разработана методически. Член-корреспондент А.Д. Михайлов пошел по пути "расщепления" общей проблемы по отдельным ветвям. Итак, он анализирует ситуации как отдельные единицы общей структуры, отдельным является и сюжет. Особо представляются читателю основные персонажи романа и гипотезы об их прототипах. Нетривиальной для прустоведения является также и твердая установка А.Д. Михайлова обильно иллюстрировать свою книгу картинами, рисунками, набросками второстепенных и даже третьестепенных художников прустовской поры. Он долго собирал, искал и находил, бродя вдоль набережной Сены, именно такие иллюстрации, считая, что они лучше передают эпоху, а "великие французы" перетягивали бы внимание читателей на себя. В книге представлены Приложения. Это статьи, посвященные Марселю Прусту и его ближайшим французским поэтам и драматургам, современникам Пруста. Автор выявляет причины, по которым имя раннего героя- Жан Сантей. Он пишет о роли писем в жизни Пруста, показывает серьезность и глубину протеста Пруста против метода Сент-Бева. Герои "Поисков утраченного времени" предстают то вереницей портретов эпохи, то, напротив, А.Д. Михайлов старается проникнуть в самые глубины души его любимых персонажей. В конце книги представлены "черновые" записи А.Д. Михайлова, не всегда легко поддающиеся расшифровке, но зато демонстрирующие безупречный и изящный перфекционизм этого тонкого литературоведа.

Предпросмотр: Поэтика Пруста.pdf (0,4 Мб)
583

Производство удовлетворения

Автор: Мерлин Валерий
Языки славянской культуры: М.

В центре книги - национальный проект тела. Русское тело понимается как практика мобилизации тела - как серийно-симулятивное Возрождение, и вместе с тем - в соответствии с принципом "чем больше симуляции, тем больше резервации" - как практика консервации глубинного ресурса. С проектом соотносятся расширенная оральность, территориализация поверхности тела и менструальность как симптом производства симптомов. Возрождаясь в симптоме, русское тело рождается на чужой территории - в пространстве между текстами литературы, психоанализом и каббалой.

Предпросмотр: Производство удовлетворения.pdf (0,2 Мб)
584

Язык: от смысла к тексту

Автор: Мельчук И. А.
Языки славянской культуры: М.

Книга содержит краткий очерк лингвистической теории Смысл-Текст с иллюстрациями, взятыми (в основном, но не только) из русского языка. В главе 1 излагаются три основные постулата подхода Смысл-Текст: естественный язык есть соответствие между смыслами и текстами; описание языка должно выполняться в виде его функциональной модели; описание языка должно быть стратифицировано: семантика (смысл) - синтаксис (фраза) - морфология (слово) - звук (фонология). В главе 2 разъясняется понятие функциональной модели применительно к естественным языкам. Затем (глава 3) предлагается сжатая характеристика одной конкретной модели Смысл-Текст с иллюстрациями из русского языка: обзор всех языковых представлений на семантическом, синтаксическом и морфологическом уровнях и всех модулей языковой модели, связывающих эти представления. Глава 4 посвящена двум важным проблемам подхода Смысл-Текст: семантическим разложениям и ограниченной лексической сочетаемости (= лексическим функциям); особо рассматривается соотношение между семантическими компонентами в толковании лексемы и значениями ее лексических функций. Глава 5 трактует пять избранных проблем, характеризующих подход Смысл-Текст: 1) направление описания должно быть от смысла к тексту (на примере испанских полугласных и русских биноминативных конструкций); 2) система понятий и терминов для лингвистики (языковой знак и операция языкового объединения; понятие слова; падеж, залог и эргативная конструкция); 3) формальное описание смысла (строгое развертывание семантем; стандартизация семантем; адекватность разложения; принцип максимального блока); 4) Толково-Комбинаторный словарь (с образцами полных словарных статей); 5) зависимости в языке, в особенности - синтаксические зависимости (формулируются критерии установления синтаксических зависимостей во фразе). В главе 6 кратко характеризуется возможная роль лингвистики Смысл-Текст в жизни человеческого сообщества. В приложении дается список поверхностно-синтаксических отношений русского языка. Имеется предметно-тематический указатель с глоссарием, где приводятся короткие определения используемых понятий.

Предпросмотр: Язык от смысла к тексту.pdf (0,6 Мб)
585

Акцент и ударение в современном русском языке

Автор: Лефельдт Вернер
Языки славянской культуры: М.

В книге систематически, шаг за шагом, описываются все основные проблемы акцентологии русского языка. Главная идея, на которой основывается книга, заключается в необходимости различения двух уровней описания, а именно уровня акцента и уровня ударения. При этом акцент представляет собой своего рода абстрактное предложение / рекомендацию выделить один слог тактовой группы, в то время как ударение является фонетической реализацией этого предложения / рекомендации. В соответствии с этой идеей, которая излагается в первой главе, во второй главе описывается акцентная система современного русского литературного языка, а третья глава посвящена описанию ударной системы. В четвертой главе описывается так называемый побочный акцент, а затем побочное ударение. В пятой главе анализируются функции акцента и ударения. Шестая, заключительная глава содержит описание основных этапов эволюции акцентной системы русского языка.

Предпросмотр: Акцент и ударение в современном русском языке.pdf (0,5 Мб)
586

Латухинская степенная книга. 1676 год

Языки славянской культуры: М.

Латухинская Степенная книга 1670-х гг. является результатом существенной переработки и дополнения Степенной книги царского родословия 1562 г. Она привлекала внимание историков начиная с Н.М. Карамзина, но ни разу не издавалась. Между тем, этот огромный текст (1189 лл.), взятый как единое целое, дает нам существенное приращение новых исторических знаний, причем как за счет описания событий 1560-х - 1660-х гг., так и резкого увеличения круга источников за предыдущие семь столетий. Актуальность и практическое значение введения в научный оборот полного текста этого источника обуславливается важной и для сегодняшнего дня главной целью автора Латухинской Степенной книги - показать общность судеб трех восточнославянских народов и населения всей страны в целом. Здесь последовательно, начиная с древнейших времен, собраны известия о судьбах Украины, Белоруссии, Великороссии, а также сведения о Сибири, Казанском ханстве, о преодолении Смутного времени. Этот памятник письменности позволяет проследить не только важную роль государства в церковном строительстве всех веков отечественной истории, но и роль верховной власти в формировании идеологии абсолютистского государства.

Предпросмотр: Латухинская степенная книга. 1676 год.pdf (0,8 Мб)
587

Мой университет: Для всех — он наш, а для каждого — свой

Автор: Левыкин К. Г.
Языки славянской культуры: М.

В предлагаемой читателю книге автор завершает свою автобиографическую трилогию, начатую с воспоминаний о далеком детстве в деревне Левыкино, а затем продолженную повествованием о московской жизни в тревожные, но счастливые тридцатые годы школьной предвоенной юности. После четырех лет войны, а затем еще четырех лет солдатской службы судьба связала его на всю оставшуюся жизнь с Московским государственным университетом. Память сохранила ему живые картины послевоенной пятилетки студенческой жизни с друзьями-однокурсниками, годов учебы, учителей, профессоров и преподавателей, завершения учебы в аспирантуре, а затем его вхождения в научно-преподавательскую деятельность на историческом факультете. Большое место заняли в книге воспоминания об участии автора в общественной жизни университета в беспокойные десятилетия истории советского общества второй половины XX века. Свою повесть заслуженный профессор Московского государственного университета Константин Григорьевич Левыкин завершает размышлениями о переменах в жизни Московского университета, произошедших в годы, предшествующие 250-летнему юбилею его истории, органичной частью которой он сам продолжает оставаться вот уже более пятидесяти лет.

Предпросмотр: Мой университет Для всех — он наш, а для каждого — свой.pdf (0,3 Мб)
588

Мифология советской повседневности в литературе и культуре сталинской эпохи

Автор: Куляпин А. И.
Языки славянской культуры: М.

Главная задача книги - изобразить советское прошлое не в привычном ракурсе истории фактов, но как историю представлений, убеждений и заблуждений среднестатистического "homo soveticus", обитателя мира сталинской утопии. Опираясь на материал литературы, кино, живописи, искусства плаката, а также на мемуары и публицистику сталинской поры, авторы исследуют специфически советское восприятие таких существенных аспектов человеческого бытия, как национально-культурное пространство, время и история, сон, телесность, еда, похоронный ритуал, транспорт, средства связи, феномен подарка и ритуал дарения, популярные формы досуга и др.

Предпросмотр: Мифология советской повседневности в литературе и культуре сталинской эпохи.pdf (0,5 Мб)
589

В поисках сущности языка

Автор: Кубрякова Е. С.
Языки славянской культуры: М.

В настоящем издании собраны последние работы Е.С. Кубряковой - выдающегося лингвиста, создателя ономасиологического направления в отечественной лингвистике, основателя когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического исследования как одного из ведущих направлений когнитивной науки в нашей стране, автора новаторских идей и новых подходов к описанию языковых явлений. Работы, представляемые вниманию читателя, были опубликованы в 2005-2011 гг. в нескольких выпусках сборника "Когнитивные исследования языка", изданных Институтом языкознания РАН совместно с Тамбовским государственным университетом им. Г.Р. Державина, а также в журнале "Вопросы когнитивной лингвистики" и в некоторых других сборниках научных трудов последних лет. Книга представляет собой дальнейшее развитие и разъяснение тех ключевых понятий когнитивной науки и когнитивной лингвистики, которые содержатся в "Кратком словаре когнитивных терминов" (1996), изданном под редакцией Е.С. Кубряковой. Статьи расположены в тематическом порядке и дают представление о современном состоянии когнитивной лингвистики.

Предпросмотр: В поисках сущности языка.pdf (0,3 Мб)
590

От языкового мифа к биологической реальности: переосмысляя познавательные установки языкознания

Автор: Кравченко А. В.
Языки славянской культуры: М.

В книге ставится вопрос о необходимости переосмысления традиционных познавательных установок и теоретических положений науки о языке. Такая необходимость вызвана отсутствием четко сформулированного идеального проекта языкознания, в результате чего образовался разрыв между теорией и теми практическими задачами, которые наука о языке призвана решить в первую очередь. Обосновывается необходимость новой эпистемологической платформы, призванной вывести науки о языке из методологического тупика, и намечается путь, по которому уже началось движение биологически ориентированной когнитивной науки.

Предпросмотр: От языкового мифа к биологической реальности переосмысляя познавательные установки языкознания.pdf (0,5 Мб)
591

Русская элегия неканонического периода: очерки типологии и истории

Автор: Козлов В. И.
Языки славянской культуры: М.

Восприятие поэзии в последние два века колеблется между двумя безднами - либо с определенного момента вся она отдается на откуп такому внежанровому образованию, как "лирическое стихотворение", либо в каждом тексте видится только индивидуальное и оригинальное. Монография В.И. Козлова предлагает срединный вариант, который позволяет увидеть поэзию в ее небесконечном разнообразии. Исследователь предлагает системный подход к жанру элегии, показывая, что этот жанр не только не умер в пушкинскую эпоху, но и активно развивался в последние два века. В подходе к элегии акцент в работе делается не на выработке единого типологического определения жанра, а на выделении конкретных жанровых моделей. При таком ракурсе представление об элегии становится максимально конкретным, а сама элегия предстает как весьма разнообразное явление, к которому нельзя подходить с единой меркой.

Предпросмотр: Русская элегия неканонического периода очерки типологии и истории.pdf (0,4 Мб)
592

О происхождении названия "Россия"

Автор: Клосс Б. М.
Языки славянской культуры: М.

Книга доктора исторических наук Б.М. Клосса представляет первое монографическое исследование, посвященное происхождению и бытованию термина "Россия" в русской письменности XIV - XVIII вв. (от первых упоминаний до официального названия государства). Происхождение названия "Россия" тесно связано с греческой культурой. Основная проблема состояла в установлении времени проникновения названия "Россия" в средневековую русскую письменность, объяснении причины замены древнего названия "Русь" на "Россию", его связи с определенными общественными кругами и утверждения в государственной титулатуре. Особый предмет исследования представляют такие варианты названия, как "Великая Россия", "россияне", диалектизмы типа "Расея", выясняются причины трансформирования первоначального названия "Росия" (с одним "с" - в соответствии с греческим оригиналом) в название "Россия" (с двумя "с"). Работа основана на изучении многочисленных рукописных и печатных источников, многие из которых впервые вводятся в научный оборот.

Предпросмотр: О происхождении названия Россия.pdf (0,3 Мб)
593

О книжности, литературе, образе жизни Древней Руси

Автор: Кириллин В. М.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны научные и научно-популярные статьи, посвященные вопросам текстологии, археографии, палеографии, герменевтики, поэтики отдельных мало изученных памятников древнерусской письменности и литературы, относящихся к XI - XVI вв. Кроме того, в ней дана историческая и культурологическая характеристика древнерусской образовательной системы и затронуты некоторые вопросы истории, культуры и церковной жизни Древней Руси. Основным авторским методом при анализе тех или иных явлений древнерусской литературы, истории, культуры является комплексный подход, позволяющий сопрягать имманентные свойства рассматриваемых фактов с широким контекстом соответствующей эпохи, выявлять их смысловые и художественные связи с областью общественных идей и культурных тенденций времени.

Предпросмотр: О книжности, дитературе, образе жизни Древней Руси.pdf (0,2 Мб)
594

Гоголь в тексте

Автор: Карасев Леонид
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена изучению творчества Н.В. Гоголя. Особое внимание в ней уделяется проблеме авторских психотелесных интервенций, которые наряду с культурно-социальными факторами образуют эстетическое целое гоголевского текста. Иными словами, в книге делается попытка увидеть в организации гоголевского сюжета, в разного рода символических и метафорических подробностях целокупное присутствие автора. Авторская персональная онтология, трансформирующаяся в эстетику создаваемого текста - вот главный предмет данного исследования.

Предпросмотр: Гоголь в тексте.pdf (0,3 Мб)
595

Ранняя лирика А. А. Блока (1898-1904). Поэтика религиозного символизма

Автор: Игошева Т. В.
Языки славянской культуры: М.

Монография представляет собой исследование ранней лирики А.А.Блока в контексте его религиозного мировосприятия. В работе раскрывается содержание целого ряда понятий метафизического, религиозного, мистического содержания, которые легли в основу поэтической книги Блока "Стихи о Прекрасной Даме".

Предпросмотр: Ранняя лирика А. А. Блока (1898-1904).pdf (0,8 Мб)
596

От буквы и слога к иероглифу. Системы письма в пространстве и времени

Автор: Иванов Вяч. Вс.
Языки славянской культуры: М.

Эта книга - о теории и истории письма. Происхождение самых ранних - неалфавитных - систем письма на Ближнем Востоке (таких, как клинопись и египетская иероглифика) выглядит теперь по-иному в свете новых открытий. Сравнительно недавно оказалось, например, что почти десять тысяч лет назад, чтобы сосчитать головы скота или меры зерна, делали небольшие скульптурные фигурки: шарики, конусы, пирамидки. При пересылке с гонцом сами фигурки клались в конверты, а на конверте - во избежание мошенничества - оттискивали те же геометрические образы. Так из оттисков фигурок на глине возникает клинопись. На этот процесс ушли тысячелетия. Древнее письмо Передней Азии многими чертами совпадает не только с похожими типами письма на востоке (Китай), но и с особенностями иероглифов майя. Объясняется ли сходство удаленных друг от друга систем распространением из одного центра? Будущее покажет. Более поздняя система письма - алфавитная, - развиваясь внутри иероглифической, по сути, от нее отличается. Различиям между алфавитными и неалфавитными системами письма посвящена большая часть книги. История письма - вопрос для автора очень личный. Поэтому открытия и дешифровки отдельных языков (Малой и Центральной Азии) описаны на фоне его собственной научной биографии. Огромная роль в развитии этой интереснейшей области отводится многим выдающимся русским ученым двух прошлых веков. В эпилоге разные системы письма соотнесены с работой определенных зон мозга согласно современной нейропсихологии. В книгу включены задачи по дешифровке - занятию, которое не может не увлечь любого. Ведь дешифровка - это настоящий детектив. Она лежит в основе изучения всех систем письма. А в целом книга погружает читателя в огромный пласт истории культуры.

Предпросмотр: От буквы и слога к иероглифу.pdf (0,4 Мб)
597

Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. IV. Семиотика культуры, искусства, науки

Автор: Иванов Вяч. Вс.
Языки славянской культуры: М.

Том 4 избранных трудов Вяч.Вс.Иванова включает работы, посвященные опыту представления культуры определенного общества в качестве совокупности систем знаков (системы семиотических систем) и каждого из видов искусств (театр, кино, изобразительное искусство) как особой системы. Изучаются аналогии между этими системами знаков и языковыми. Рассмотрены приемы (в частности, монтаж), общие для разных систем эстетических знаков. Изложение ведется на материале истории русского, европейского и древневосточного искусства. Изучено соотношение знаков материальной и духовной культуры, вовлечение природных символов в сферу культуры и науки и эволюция этих семиотических систем.

Предпросмотр: Избранные труды по семиотике и истории культуры.pdf (0,7 Мб)
598

Избранное. Т. 1

Автор: Ибн Араби
Языки славянской культуры: М.

В первый том двухтомного собрания избранных трудов Ибн Араби (1165—1240), крупнейшего представителя средневековой арабо-мусульманской мысли, вошли сочинение «Составление окружностей» и фрагменты из его наиболее репрезентативных трудов — «Мекканских откровений» и «Гемм мудрости». Представленные тексты раскрывают основные положения его философского учения, оказавшего глубокое влияние на интеллектуальную мысль эпохи классического ислама. Работа снабжена предметным и именным указателями, списком арабоязычных терминов и понятий.

Предпросмотр: Избранное.pdf (0,4 Мб)
599

Прагматика грамматики

Автор: Зельдович Г. М.
Языки славянской культуры: М.

Если семантику интересует собственная "сущность" языковых единиц, то прагматика занимается вопросом, как же мы эти единицы реально используем. Использование намного богаче и непредсказуемее, нежели семантический инвариант, и особенно хорошо это видно в грамматике, чьи единицы на первый взгляд необыкновенно многозначны и капризны в своем поведении, однако при более глубоком анализе их семантическое устройство оказывается сравнительно несложным - а реально наблюдаемые капризы их поведения объясняются общими, не специфически грамматическими принципами функционирования языка. Эта книга - о том, как в грамматике взаимодействуют семантика и прагматика, о том, почему грамматика устроена просто, и о том, почему для нас это не всегда очевидно.

Предпросмотр: Прагматика грамматики.pdf (0,6 Мб)
600

Константы и переменные русской языковой картины мира

Автор: Зализняк Анна А.
Языки славянской культуры: М.

Совокупность представлений о мире, заключенных в значении слов и выражений того или иного языка, складывается в единую систему взглядов, которую, сами того не замечая, принимают все носители данного языка. Реконструкции такой системы представлений, заложенной в русском языке, посвящена данная книга. В книгу вошли работы трех авторов, написанные в период с 1994 по 2009 год, в которых исследуется русская языковая картина мира, ее устойчивые и изменчивые участки. Анализируются изменения, которые претерпели некоторые культурно значимые слова русского языка, в том числе за последние десятилетия. При этом показано, что эти изменения во многом обусловлены изменением той картины мира, которая стоит за языковыми выражениями. Например, в смене оценочного потенциала слов карьера, амбициозный, агрессивный, в появлении сочетания успешный человек отражается изменение отношения к категории успеха. Статьи объединены в тематические разделы, соответствующие фрагментам русской языковой картины мира. Анализируются универсальные и лингвоспецифические, константные и переменные признаки заключенных в этих словах концептов.

Предпросмотр: Константы и переменные русской языковой картины мира.pdf (1,0 Мб)
Страницы: 1 ... 10 11 12 13 14 ... 23