Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635051)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Все " [ « 1 4 5 6 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Результаты поиска

Нашлось результатов: 178

Свободный доступ
Ограниченный доступ
51

Немецкий язык для студентов бакалавриата гуманитарных и естественных направлений подготовки неязыковых факультетов университетов

Автор: Виниченко Л. С.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Целью учебника является подготовка бакалавров гуманитарных и естественных направлений подготовки неязыковых факультетов университетов по дисциплине «Немецкий язык» в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта.

Предпросмотр: Немецкий язык для студентов бакалавриата гуманитарных и естественных направлений подготовки неязыковых факультетов университетов.pdf (1,7 Мб)
52

Немецкий язык для бакалавров (начальный уровень). Ч. 1

Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебник предназначен для студентов и всех желающих, изучающих немецкий язык как первый и второй иностранный с нулевого уровня (по единой европейской шкале А1–А2). Разработан на компетентностно-модульной основе с учетом требований актуального государственного образовательного стандарта высшего образования.

Предпросмотр: Немецкий язык для бакалавров (начальный уровень). Часть 1.pdf (0,2 Мб)
53

Наименования похлебки из рыбы на Русском Севере: этнолингвистический аспект

Автор: Осипова Ксения Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье анализируются диалектные названия рыбных похлебок, записанные на территории Архангельской и Вологодской областей. Основным источником материала послужили лексические картотеки Топонимической экспедиции Уральского федерального университета. Путем комплексного этнолингвистического анализа автор реконструирует специфику приготовления и употребления ухи, а также связанные с ней вторичные культурно-языковые смыслы. В приморских и богатых реками и озерами внутренних районах Севера уха составляла основную часть рациона (ср. трескоеды ʻпрозвище поморов, жителей Архангельской областиʼ), на прочих территориях рыба употреблялась преимущественно только богатыми крестьянами. На Русском Севере различалась традиция варки ухи из свежей (ср. свежая уха, юшка) и сухой рыбы (ср. заспенница, кашица, крупянка, сущик, щерба, щи), которую заготавливали на зиму впрок. Слово «уха» в севернорусских говорах употреблялось как родовое обозначение различных похлебок – из грибов, хлеба, картофеля и проч. (ср. лесная уха, подъёлочная уха). В работе рассматриваются мотивация некоторых наименований постных похлебок без рыбы (например, демьянова уха, егорова уха, васькина уха), образованных от личного имени, а также выражения безгрешная уха и советская (сталинская) уха, появление которых было связано с ограничениями на употребление рыбы в советское время. Анализируются вторичные значения слова «уха» и образованные на его основе фразеологизмы и присловья (дело не уха, уху варить, ухи нахлебаться и проч.). В завершение статьи приводятся связанные с ухой ритуальные практики.

54

Научная речь. Модуль V. Работа над диссертационным исследованием

Автор: Ишина Л. М.
РГУФКСМиТ: М.

Целью пособия является развитие навыков и умений во всех четырех видах речевой деятельности (аудировании – чтении – письме – говорении) для обеспечения восприятия и понимания научных текстов в учебно-профессиональной сфере общения с последующим их репродуцированием и продуцированием в процессе профессиональной деятельности.

Предпросмотр: Научная речь.pdf (0,7 Мб)
55

Немецкий язык для юристов

Автор: Зайцева О. В.
Проспект: М.

Настоящий учебник представляет собой курс немецкого языка в деловой сфере и имеет целью формирование основ делового общения в устной и письменной формах.

Предпросмотр: Немецкий язык для юристов. Учебник для магистров.pdf (0,1 Мб)
56

Нефтегазовое дело: бурение скважин (на английском языке)

Автор: Бизюков Николай Владимирович
Сиб. федер. ун-т

Состоит из шести модулей, каждый из которых посвящен определенной области нефтегазового дела, связанной в той или иной степени с нефтегазовым бурением. Предназначено для студентов, проходящих подготовку по специальности 21.03.01 «Нефтегазовое дело» (профиль 21.03.01.00.01 «Бурение нефтяных и газовых скважин», программа 210.00.00 «Прикладная геология, горное дело, нефтегазовое дело и геодезия»), а также изучающих дисциплину «Профессиональный иностранный язык».

Предпросмотр: Oil and gas drilling engineering through English.pdf (0,3 Мб)
57

Немецкий язык для начинающих. Уроки страноведения

Автор: Шарапова Татьяна Николаевна
Изд-во ОмГТУ

Учебное пособие содержит тексты о России и Германии, основная цель которых – формирование фоновых знаний о родной стране и стране изучаемого языка в рамках предложенного лексического и грамматического материала; задания для развития грамматических, коммуникативных умений и навыков, а также навыков работы с текстом.

Предпросмотр: Немецкий язык для начинающих. Уроки страноведения Т. Н. Шарапова, Е. В. Кербер, 2017. - 98 с..pdf (0,4 Мб)
58

На немецком языке об основах психологии: учебное пособие

Автор: Евсеева Лариса Николаевна
[Б.и.]

Учебное пособие содержит научные и учебные материалы по специальности «Психология» и состоит из двух разделов: 1. Дидактизированные тексты на немецком языке, охватывающие основные темы психологии как науки; 2. Приложение, содержащее рекомендации по работе с профессионально ориентированными текстами на иностранном языке, тексты для дополнительного чтения и словарь понятиц по специальности «Психология». Предлагаемое учебное пособие направлено на развитие языковых компетенциц и формирование речевых компетентностец в области профессионально ориентированного изучения иностранного языка. Указанные компетенции включают в себя, прежде всего навыки чтения текстов по специальности, овладение понятицным аппаратом, умение общаться в рамках предложенных тем по специальности

Предпросмотр: На немецком языке об основах психологии учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
59

Немецкий язык. Интенсивный курс для студентов архитектурно-строительных вузов. Начальный уровень

Автор: Спирина М. В.
НИУ МГСУ: М.

Состоит из тематических разделов, содержащих лексический, грамматический материал, тексты, а также лексико-грамматические упражнения и коммуникативные задания. Материал построен по принципу нарастания сложности. Рассчитано на ускоренное изучение предмета в условиях дефицита часов, выделенных на дисциплину «Иностранный язык» в соответствии с программой по иностранным языкам для неязыковых вузов.

Предпросмотр: Немецкий язык интенсивный курс для студентов архитектурно-строительных вузов начальный уровень .pdf (4,6 Мб)
60

Научный старт: лингвистические исследования старшеклассников: материалы Региональной научно-практической конференции (Архангельск, 16 сентября 2017 г.)

[Б.и.]

В сборнике представлены результаты экспериментальных иследований учеников старших классов по актуальным вопросам языкознания. Исследования выполнены на материале русского, английского и французского языков.

Предпросмотр: Научный старт лингвистические исследования старшеклассников материалы Региональной научно-практической конференции (Архангельск, 16 сентября 2017 г.).pdf (0,1 Мб)
61

Начальный уровень французского языка

Автор: Печенкина Ольга Алексеевна
[Б.и.]

Учебно-методическое пособие составлено в помощь студентам, изучающим курс «Начальный уровень французского языка». Данное пособие разработано с целью организации как самостоятельной работы студентов при подготовке к практическим занятиям, так и непосредственной работы на занятиях по французскому языку вместе с преподавателем: содержит аутентичные и авторские материалы, а также ряд заданий для совершенствования навыков и умений в четырех основных видах речевой деятельности с использованием современных информационных и коммуникационных технологий.

Предпросмотр: Начальный уровень французского языка.pdf (1,8 Мб)
62

Немецкий язык

Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Цель учебника – практическое владение немецким языком за счёт комплексного коммуникативного изучения языкового материала, развития и совершенствования навыков понимания прочитанного, навыков письма, устной речи, перевода текстов общеобразовательного и научного характера, а также развития навыков ознакомительного чтения, реферирования и аннотирования.

Предпросмотр: Учебник немецкого языка для магистров.pdf (0,3 Мб)
63

Немецкий язык (средний уровень). Ч. II

Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебник предназначен для студентов и всех желающих, изучающих немецкий язык как первый и второй иностранный с уровнем владения немецким языком по единой европейской шкале А2. Учебник разработан на компетентносто-модульной основе с учетом требований актуального Государственного образовательного стандарта высшего образования.

Предпросмотр: Учебник немецкого языка для бакалавров (средний уровень). Ч. 2.pdf (0,6 Мб)
64

Немецкий язык для магистрантов и аспирантов университетов. Германия и Европа

Автор: Колоскова С. Е.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Пособие включает материалы по политическим, экономическим, правовым, социокультурным аспектам послевоенного развития Германии в европейском контексте, которые освещают деятельность канцлеров Германии, направленную на единение Европы, в период 1949–2007 гг. Дидактизация текстов основана на принципе современной коммуникативной методики обучения немецкому языку.

Предпросмотр: Немецкий язык ля магистрантов и аспирантов университетов. Германия и Европа.pdf (0,2 Мб)
65

Немецкий язык для магистрантов и аспирантов университетов

Автор: Колоскова С. Е.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие рекомендуется не только для магистрантов и аспирантов университетов, но и для широкого круга специалистов, изучающих немецкий язык дополнительно (политологов, социологов, историков, юристов, философов, филологов и журналистов), интересующихся современными проблемами миграции в глобальном мире, прежде всего в коммуникативной методики рассматриваются политические, экономические, социальные, религиозные, культурные проблемы миграции, что особенно актуально для диалога культур и межкультурной коммуникации.

Предпросмотр: Немецкий язык ля магистрантов и аспирантов университетов. Ausl?nder in Deutschland - Vom Gastarbeiter zum Mitb?rger.pdf (0,3 Мб)
66

Немецкая литература в обучении немецкому языку

Автор: Колоскова С. Е.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебник входит в интерактивный образовательный ресурс проекта «Использование современных информационных технологий для развития межкультурной коммуникации с целью повышения квалификации преподавателей и студентов в русско-немецком языковом пространстве (межпредметные связи)». Содержание направлено на получение дополнительной лингвистической, литературоведческой, межкультурной компетенции: углубленное знакомство с творчеством известнейших немецких писателей современности, лауреатов многих международных премий. Дидактико-методическая направленность заключается в овладении стратегиями чтения оригинальной литературы на немецком языке: изучающей, ознакомительной, просмотровой, а также в приобретении умений составления рефератов, аннотаций и проведении бесед по изученной тематике. В учебник входят литературно-критические статьи биографического характера 14 блестящих романистов и поэтов ХХ и начала ХХI в. и оригинальные отрывки из их произведений. В приложение включены тексты для самостоятельного изучения и приобретения вышеназванных навыков

Предпросмотр: Немецкая литература в обучении немецкому языку.pdf (0,3 Мб)
67

Наречные средства вербализации представлений об интеллигентном человеке в русском языке

Автор: Савелова Любовь А
БИБКОМ

В статье получает описание наречный компонент системы средств вербализации представлений об интеллигентности как личностном качестве человека, характерной для современного русского языка. Специальному анализу подвергаются особенности функциони­рования наречных единиц в речи, позволяющие выявить их оценочный потенциал в сравнении с другими лексическими средствами экспликации данного участка смыслового пространства рус­ского языка.

68

Немецкий юридический язык легко и просто

Автор: Царенкова Н. А.
Проспект: М.

Пособие построено в соответствии с современными требованиями методики преподавания иностранных языков. Цель учебного пособия — развитие коммуникативных навыков в профессиональной сфере.

Предпросмотр: Немецкий юридический язык легко и просто.pdf (0,3 Мб)
69

Немецкий язык для юристов

Проспект: М.

Настоящий учебник предназначен для студентов, обучающихся по направлению подготовки «Юриспруденция» (квалификация «бакалавр») и широкого круга лиц, изучающих немецкий язык. Учебник построен в соответствии с современными требованиями методики преподавания иностранных языков. Целью данного учебника является обучение студентов активному владению иностранным языком в сфере профессиональной деятельности юриста. Уникальной особенностью данного учебника является наличие в нем сравнительных материалов по различным отраслям современной правовой системы Германии и России.

Предпросмотр: Немецкий язык для юристов.pdf (0,6 Мб)
70

Не или НИ

Автор: Плотникова А. М.
Проспект: М.

В пособии представлен комплекс материалов, рассчитанных на повторение правил русского языка, связанных с написанием частиц НЕ и НИ. Изложены правила, даны комментарии с подробным анализом случаев, традиционно вызывающих затруднения, предложены алгоритмы и опорные схемы, которые помогут научиться применять эти правила на письме. Система тестов способствует закреплению навыков правописания и контролю над прочностью их усвоения. Приведенный в конце пособия словарь станет опорой для запоминания правильного облика слова.

Предпросмотр: ЕГЭ011. Русский язык.Не или НИ.pdf (0,1 Мб)
71

Немецкий язык для бакалавров социально-гуманитарного профиля

Автор: Низеева Д. Р.
КНИТУ

Содержит грамматический и лексический теоретический материал, согласующийся с представленными в учебнике Themen aktuell 1 темами, и практические задания с ключами.

Предпросмотр: Немецкий язык для бакалавров социально-гуманитарного профиля учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
72

Немецкий язык для студентов 2 курса физического факультета

Издательский дом ВГУ

Подготовлено на кафедре немецкого языка факультета романо- германской филологии Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Немецкий язык для студентов 2 курса физического факультета.pdf (0,7 Мб)
73

Не спи – кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей

Автор: Эверетт Дэниел Л.
ЯСК: М.

«Не спи – кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей» (2008) - рассказ Дэниела Эверетта о его жизни среди индейцев народности пираха в джунглях Амазонии. Молодой лингвист и миссионер отправился в Бразилию со всей семьей, чтобы перевести на язык пираха Библию и обратить индейцев в христианство. Пираха не отмечают смену дня и ночи и не знают частной собственности, в их языке нет числительных, устоявшихся цветообозначений, понятий «право» и «лево» и сложных предложений. Общение с пираха, интерес к их образу жизни, культуре и языку - полностью изменили представления Эверетта о науке и религии. В результате он, желавший привести индейцев к вере, утратил веру сам и посвятил жизнь лингвистическим исследованиям. Как языковед, он часто подвергает сомнению признанные и распространенные теории о языковой компетенции и языке как инстинкте, и его труды - включая и этот - постоянно вызывают жаркие споры. Эта книга, которую можно отнести одновременно и к мемуарам, и к лингвистическим работам, представляет собой интересный взгляд на природу языка, его связь с мышлением и культурой.

Предпросмотр: Не спи -кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей.pdf (0,6 Мб)
74

Нормы русского литературного языка XVIII—XIX веков: Ударение. Грамматические формы. Варианты слов. Словарь. Пояснительные статьи

Автор: Еськова Н. А.
Языки славянской культуры: М.

В этой книге в словарной форме представлены акцентные и грамматические нормы русского литературного языка XVIII—XIX вв. в сопоставлении современными нормами, отраженными в академическом «Орфоэпическом словаре русского языка». Источником послужили литературные тексты указанного времени (для ударения – стихотворные) с привлечением материала старых словарей и грамматик.

Предпросмотр: Нормы русского литературного языка XVIII—XIX веков Словарь. Пояснительные статьи.pdf (1,1 Мб)
75

Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

Языки славянской культуры: М.

В предлагаемом Словаре публикуются 354 синонимических ряда, представляющих основные разряды антропоцентрической лексики русского языка и – эпизодически – некоторые другие пласты лексики. Новый объяснительный словарь синонимов – это словарь активного типа, согласованный с определенным грамматическим описанием русского языка, реализующий принципы системной лексикографии и ориентированный на отражение языковой, или «наивной», картины мира. Установка на детальное лингвистическое портретирование сочетается в нем с установкой на единообразное описание лексем, относящихся к одному лексикографическому типу. В Словаре последовательно отражаются семантические, референциальные, прагматические, коннотативные, коммуникативные, синтаксические, сочетаемостные, морфологические и просодические сходства и различия между синонимами, а также условия нейтрализации различий. Все словарные статьи содержат обширные справочные зоны, в которых перечисляются фразеологические синонимы, аналоги, точные и неточные конверсивы, конверсивы к аналогам, точные и неточные антонимы и дериваты (включая семантические) к элементам данного синонимического ряда. В некоторых случаях указываются специальные лингвистические работы, посвященные одной или нескольким лексемам, входящим в данный ряд.

Предпросмотр: Новый объясн. словарь синон. русс. яз. 2-е изд., испр. и доп..pdf (2,0 Мб)
76

Народная демонология Полесья: публикация текстов в записях 80-90-х гг. ХХ века. Т. III. Мифологизация природных явлений и человеческих состояний

ЯСК: М.

Настоящий проект является новым этапом обширной работы по обработке, классификации и подготовке к публикации полевых материалов Полесской этнолингвистической экспедиции в украинское, белорусское и русское Полесье под руководством академика Н.И.Толстого в 80-х - начале 90-х гг. XX в. Предыдущий этап исследования был поддержан исследовательскими и издательскими фантами РГНФ (гранты № 09-04-16221д, № 12-04-16088д. результатом чего стал выход в свет первых двух томов указанных материалов (см.: «Народная демонология Полесья». М.: Языки славянских культур, 2010. Т. 1; 2012. Т. 2). Основная практическая цель данного проекта - научная подготовка к изданию корпуса полевых материалов по полесской демонологии, включающего в себя сведения о мифологизации природных явлений (например, вихрь) и человеческих состояний (например, персонификации болезней, судьбы, смерти), а также результаты деятельности «знающих» (сглаз, порча). Для публикации отобран корпус материалов объемом 30 а. л., содержащий сведения о тринадцати мифологических персонажах и явлениях. Теоретическая и практическая задача проекта - выработка и апробация новых принципов публикации полевых материалов, которая не только вводит в научный оборот новые тексты в их аутентичном состоянии, но и представляет их читателю аналитически обработанными и классифицированными. Данные о каждом персонаже представлены в виде корпуса мифологических мотивов, каждый из которых снабжен отдельными комментариями. Описанный по единому принципу полевой материал не только позволит построить полную типологию и классификацию полесской мифологической системы, но и даст возможность проследить диалектные различия в мифологических верованиях различных ареалов Полесья. В работе будет описана типология элементов мифологической системы Полесья, проанализированы степень их распространенности в разных ареалах исследуемого региона, что даст возможность выяснить, как соотносится демонология Полесья с общей восточнославянской традицией. Для подготовки настоящего проекта были отобраны тексты из 88 сел Полесья, в том числе: из 22 сел Брестской обл., 28 сел Гомельской обл., 5 сел Волынской обл., 7 сел Ровенской обл., 11 сел Житомирской обл., 1 села Киевской обл., 8 сел Черниговской обл., 2 сел Сумской обл., 3 сел Брянской обл.

Предпросмотр: Народная демонология Полесья Публикация текстов в записях 80-90-х гг. ХХ в. Т. 3.pdf (0,6 Мб)
77

Названия женской одежды в говорах Архангельской области

Автор: Ненашева Лариса Викторовна

Одежда – один из основных элементов материальной культуры народа; кроме своего основного назначения она служит выразителем национальной принадлежности и тесно связана с историей народа. Изменяясь в зависимости от конкретных условий, одежда тем не менее на протяжении многих веков сохраняет древние черты в покрое, украшениях и названиях. В данной статье рассматривается лексика, связанная с названиями женской одежды в говорах Архангельской области. Это названия сарафанов, легких женских платьев, кофт и рубах. В статье анализируются названия, распространенные почти во всех районах Архангельской области, отмечены также и локальные наименования женской одежды. Приводится оригинальный диалектный материал, собранный в диалектологических экспедициях на протяжении более 50 лет (с начала 1960-х годов) и взятый из картотеки при кафедре русского языка и речевой культуры высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации САФУ имени М.В. Ломоносова. К исследуемым словам дается значение, выявленное из контекста, и богатый иллюстративный диалектный материал. Также представлено происхождение некоторых слов, связанных с наименованиями легкой женской одежды. Этимология данных слов рассматривается по историческим и этимологическим словарям. Представленный материал показывает, что почти все названия легкой женской одежды имеют общеславянские корни. По данным исторических и этимологических словарей, исследуемая лексика была в активном запасе на протяжении многих веков и использовалась в речи русского народа. Эти слова до сих пор присутствуют в говорах жителей северных регионов.

78

НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ РУССКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ)

Автор: Ковалева

В статье дается определение политическому дискурсу и сопоставляются выделенные группы прилагательных (со значением параметра, времени, места, цвета. Возраста и качеств человека) на материале русских и немецких публицистических текстов. Приводятся некоторые функции прилагательных Отмечено, что прилагательные используются для создания прагматического эффекта.

79

НОВЫЕ И ВОЗРОЖДЕННЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ЖЕНЩИН В СФЕРЕ РЕЛИГИИ

Автор: Грибова

В статье рассматривается появление новых и возрожденных наименований женщин в религиозной сфере, возникших в результате активизации церковно-религиозной жизни людей в конце XX начале XXI века, а также выделяются способы их образования

80

НАИМЕНОВАНИЯ ЖЕНЩИН, РАБОТАЮЩИХ В СФЕРЕ БИЗНЕСА

Автор: Грибова

Переход в конце XX в. к рыночной экономике обусловил появление в русском языке новой лексики. В настоящей статье выявляются способы образования названий женщин, работающих в сфере бизнеса

81

НОМИНАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ЛЮДЕЙ В ПИСЬМАХ ЧИТАТЕЛЕЙ

Автор: Архипов

статья посвящена изучению способов номинации людей в текстах читательских писем в современных немецких журналах. Рассматриваются используемые в письмах читателей номинативные стратегии для обозначения людей и определяется их зависимость от варианта типа текста

82

НОВОЕ ПОСОБИЕ ПО ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЮ

Автор: Гришаева

Число разнообразных учебных пособий, посвященных Германии, пополнилось еще одним изданием, адресованным, как пишут авторы рецензируемой работы, студентам 2-го курса немецкого отделения факультета иностранных языков Воронежского государственного педагогического университета. Однако они не исключают, что этим пособием могут пользоваться учителя немецкого языка, а также широкий круг лиц, интересующихся немецким языком (с. 2).

83

Никнейм переходного типа как способ самономинации в немецкоязычной интернет-коммуникации

Автор: КАЗЯБА Виктория Викторовна

Никнейм – это особая антропонимическая единица неофициальной вторичной искусственной номинации, используемая преимущественно в интернет-коммуникации с целью самоидентификации и самономинации виртуальной личности. Классообразующими чертами никнеймов признаются совпадение категории номинатора с объектом номинации, а также виртуальный, компьютерно-опосредованный характер функциональной среды. Процесс самономинации в Интернете осуществляется с использованием одного из типов никнейма: никнема-автонима (основан на собственных реальных антропонимах коммуниканта), никнейма-псевдонима (образован от нарицательной лексемы или «чужого» имени собственного) или ника переходного характера (объединяет реальное имя пользователя с нарицательной единицей или «чужим» именем собственным). Самономинативные модели с использованием того или иного вида никнейма обладают рядом специфических черт, касающихся особенностей их мотивированности, образования, передаваемых смыслов, графического оформления и степени анонимности. Предлагаемая статья сфокусирована на особенностях никнеймов переходного типа в немецкоязычном интернет-пространстве. Каждый десятый «псевдоним» интернет-пользователя представляет собой никнейм переходного типа. Автор анализирует номинативный и структурный потенциал данного класса самономинаций, описывает мотивы их создания и реализуемые ими функции. Часто подобные никнеймы фундируются композицией реального антропонима с именем нарицательным или «чужим» онимом. Менее продуктивен путь самономинирования, при котором автоним трансформируется до узуального или окказионального апеллятива. Структурно данные ники в основном поликомпонентны. Ведущие мотивы создания никнеймов переходного типа – юмор и ирония, включение дополнительных смыслов в имя. Никнеймы переходного типа являются наиболее оригинальным видом интернет-самономинаций, т. к. требуют от создателей определенных языковых усилий и творчества.

84

НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СУФФИКСОВ В ВЕНЕСУЭЛЬСКОМ НАЦИОНАЛЬНОМ ВАРИАНТЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА

Автор: Носкова

в статье рассматриваются особенности процессов суффиксации в венесуэльском национальном варианте испанского языка. Приведен обзор наиболее значимых работ по данной теме, представлены классификация и основные значения словообразовательных суффиксов, а также примеры их функционирования в венесуэльском варианте

85

НАЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ВКЛЮЧАЮЩИХ НАИМЕНОВАНИЯ ВИДОВ РАСТИТЕЛЬНОСТИ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКИХ ЯЗЫКАХ

Автор: Черникова

статья посвящена определению национальной специфики русских и английских фразеологизмов, включающих наименования видов растительности. Исследование выполнено в рамках сопоставительно-параметрического метода с использованием ряда формализованных параметров

86

НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ВЫРАЖЕНИЯ СОГЛАСИЯ/НЕСОГЛАСИЯ В НАУЧНОМ СТИЛЕ

Автор: Макитова

Рассматриваются особенности выражения согласия/несогласия в научном стиле (на материале научных монографий по гуманитарным наукам). Выбор и организация языковых средств, направленных на выражения согласия/несогласия, в разных функциональных стилях не будут одинаковы, в первую очередь выбор определяется ситуацией общения, целями коммуникации.

87

НЕФОРМАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ В ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

Автор: Шишкина

Исследуются прагматические особенности неформальной коммуникации, использование языковых средств в жанре неформального интервью. Анализируется влияние коммуникативной ситуации на структурную организацию жанра неформального интервью и, в частности, семантико-прагматическую структуру диалогического повествования реплики-реакции и стимулирующего речевого хода. Основное внимание акцентируется на выявлении прагматических, семантических, синтаксических особенностей инициирующих и стимулирующих реплик в жанре неформального интервью.

88

НАЗВАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ИСКУССТВА КАК ОБЪЕКТ ОНОМАСТИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы мы определили необходимость проследить взаимосвязь культуры и творчества Японии с группой онимов, называющих произведения изобразительного искусства (живописи).

Предпросмотр: НАЗВАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ИСКУССТВА КАК ОБЪЕКТ ОНОМАСТИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА).pdf (1,3 Мб)
89

Немного о Норвегии = Et lite stykke Norge: учеб.-метод. пособие

Автор: Печинкина Людмила Алексеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Учебное пособие содержит материалы по наиболее актуальным темам в рамках курса «Страноведение Норвегии». Каждый раздел состоит из основных текстов, снабженных вопросами и упражнениями. В конце разделов имеются тематические списки слов.

Предпросмотр: Немного о Норвегии = Et lite stykke Norge учеб.-метод. пособие.pdf (0,7 Мб)
90

НОРМАТИВНЫЙ АСПЕКТ ПЕРЕВОДОВ ПОЭЗИИ Б. ОКУДЖАВЫ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы заключается в анализе переводов поэзии Б. Окуджавы на английский язык с точки зрения адекватности, эквивалентности и образности.

Предпросмотр: НОРМАТИВНЫЙ АСПЕКТ ПЕРЕВОДОВ ПОЭЗИИ Б. ОКУДЖАВЫ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.pdf (1,1 Мб)
91

НАЗВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ КАК ЕДИНИЦЫ ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является выявление способов перевода названий международных организаций и анализ употребления названий в прессе.

Предпросмотр: НАЗВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ КАК ЕДИНИЦЫ ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ).pdf (1,1 Мб)
92

НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И БУРЯТСКОГО ЯЗЫКОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является рассмотрение и описание национально-культурной специфики пословиц и поговорок в русском и бурятском языках.

Предпросмотр: НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И БУРЯТСКОГО ЯЗЫКОВ).pdf (1,1 Мб)
93

НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОРПУС ЯЗЫКА КАК ИНСТРУМЕНТ ИССЛЕДОВАНИЯ НОВОЙ ЛЕКСИКИ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является исследование неологизмов русского языка с помощью Национального корпуса русского языка.

Предпросмотр: НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОРПУС ЯЗЫКА КАК ИНСТРУМЕНТ ИССЛЕДОВАНИЯ НОВОЙ ЛЕКСИКИ.pdf (1,1 Мб)
94

Немецкий язык для бакалавров

Автор: Ачкасова Н. Г.
ЮНИТИ-ДАНА: М.

Цель учебника — сформировать у обучающихся языковые и коммуникативные компетенции, способность осуществлять общение на иностранном языке в рамках бытовой, страноведческой и специальной тематики, а также обучить читать и понимать литературу общетехнического характера на немецком языке.

Предпросмотр: Немецкий язык для бакалавров. Учебник. Гриф УМЦ Профессиональный учебник. Гриф НИИ образования и науки..pdf (0,3 Мб)
95

Немецкий язык для юристов

Автор: Ачкевич В. А.
ЮНИТИ-ДАНА: М.

Цель пособия — научить читать, понимать и переводить юридические тексты, расширить специальную лексику, а также познакомить с основами современной правовой системы немецкоговорящих стран. Пособие содержит: вводно-коррективный курс, содержащий правила чтения и упражнения к ним, основной курс, содержащий грамматический материал с упражнениями на его закрепление, приложения, содержащие немецко-русский словарь юридических терминов и понятий, распространенные латинские слова и выражения, наиболее употребляемые сокращения и список часто встречающихся глаголов сильного и неправильного спряжения.

Предпросмотр: Немецкий язык для юристов. 4-е изд., перераб. и доп. Под ред. И.А. Горшенёвой. Учеб. пособие. Гриф Мо РФ. Гриф МВД РФ. Гриф УМЦ Профессиональный учебник..pdf (0,7 Мб)
96

Немецкий язык для юристов

Автор: Ачкевич В. А.
ЮНИТИ-ДАНА: М.

Цель пособия - научить читать, понимать и переводить юридические тексты, расширить специальную лексику, а также познакомить с основами современной правовой системы немецкоговорящих стран. Пособие содержит: вводно-коррективный курс, содержащий правила чтения и упражнения к ним, основной курс, содержащий грамматический материал с упражнениями на его закрепление, приложения, содержащие немецко-русский словарь юридических терминов и понятий, распространенные латинские слова и выражения, наиболее употребляемые сокращения и список часто встречающихся глаголов сильного и неправильного спряжения.

Предпросмотр: Немецкий язык для юристов. 3-е изд., перераб. и доп. Под ред. И.А. Горшенёвой. Учебное пособие. Гриф МО РФ.pdf (0,2 Мб)
97

Немецкий язык. Учебное пособие для аспирантов нефилологических специальностей.

Автор: Инякина Любовь Сергеевна
ФГБОУ ВПО Оренбургский государственный аграрный университет

Пособие содержит методические рекомендации, грамматический справочник, коммуникативные клише научного речевого этикета, примеры составления тем для сдачи экзамена по немецкому языку в объеме кандидатского минимума. Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы.

98

Немецкий язык для таможенников и экономистов

Автор: Рец Н. И.
Изд-во Российской таможенной академии: М.

Предлагаемое учебное пособие способствует развитию навыков чтения, понимания и перевода литературы по таможенному делу, международной экономике, менеджменту, юриспруденции, отработке и усвоению лексико-грамматического материала для последующего использования в профессиональной коммуникации.

Предпросмотр: Немецкий язык для таможенников и экономистов. Дисциплина Иностранный язык.pdf (0,5 Мб)
99

Настоящее историческое событийное: устное повествование и книжная традиция

Автор: Гашнева
ПРОМЕДИА: М.

Обсуждается вопрос о том, насколько непосредственно связана форма настоящего исторического событийного, частотная в современном устном нарративе, с аналогичной формой, распространившейся в житиях 14-15 вв. Видимо форма praesens historicum, появившаяся в конце 14 в. как литературный прием, не была новой для носителя древнерусского языка: ее распространение в книжных текстах лишь открыло возможность для употребления в письменной речи аналогичной живой древнерусской формы, раннее ограниченной рамками устного нарратива.

100

Неконгруэнтность как когнитивный механизм комического (на материале российских телевизионных скетчей)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Антропоцентризм как одна из парадигмальных черт современной лингвистики выдвинул на первый план задачу изучения феноменов внутреннего мира человека, в т. ч. эстетических категорий. Комическое как одна из эстетических категорий неоднократно становилась предметом изучения, в т. ч. лингвистики. Объектом данной статьи является комическое, как оно представлено в современных российских СМИ. Анализ проводится на материале комических скетчей телевизионного шоу «Уральские пельмени». Телевизионные комические скетчи рассматриваются с точки зрения теории неконгруэнтности. При этом избирается метод моделирования ментальных пространств Ж. Фоконье и М. Тернера. Неконгруэнтность - результат концептуального блендинга нескольких ментальных пространств, нарушающий ожидания адресата и подлежащий интерпретации. Устанавливается, что неконгруэнтность является фазовым процессом, включающим введение и формирование горизонта ожидания, появление отправной точки неконгруэнтности, введение и развитие неконгруэнтности, комбинацию неконгруэнтностей, разрешение неконгруэнтности. Названные фазы подробно анализируются на примере одного скетча. Выявляется, что в комических скетчах неконгруэнтность создается и поддерживается языковыми и аудиовизуальными средствами. В результате проведенного исследования автор делает вывод о том, что маркерами, сигнализирующими о неконгруэнтности на уровне языковой структуры, являются многозначные лексемы и эллипсы. Признак неконгруэнтности на семантическом уровне - множественное сжатие исходных ментальных пространств. Проведенный анализ выявил концептуальные основы неконгруэнтности как частного случая парадокса и способы его выражения в языке. Дальнейшие задачи исследования состоят в изучении механизмов неконгруэнтности при повторном восприятии шуток, юморесок, комических скетчей.

Страницы: 1 2 3 4