Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634757)
Контекстум
.

Немецкая литература в обучении немецкому языку (149,00 руб.)

0   0
Первый авторКолоскова С. Е.
АвторыЮжный федеральный ун-т
ИздательствоРостов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Страниц214
ID637194
АннотацияУчебник входит в интерактивный образовательный ресурс проекта «Использование современных информационных технологий для развития межкультурной коммуникации с целью повышения квалификации преподавателей и студентов в русско-немецком языковом пространстве (межпредметные связи)». Содержание направлено на получение дополнительной лингвистической, литературоведческой, межкультурной компетенции: углубленное знакомство с творчеством известнейших немецких писателей современности, лауреатов многих международных премий. Дидактико-методическая направленность заключается в овладении стратегиями чтения оригинальной литературы на немецком языке: изучающей, ознакомительной, просмотровой, а также в приобретении умений составления рефератов, аннотаций и проведении бесед по изученной тематике. В учебник входят литературно-критические статьи биографического характера 14 блестящих романистов и поэтов ХХ и начала ХХI в. и оригинальные отрывки из их произведений. В приложение включены тексты для самостоятельного изучения и приобретения вышеназванных навыков
ISBN978-5-9275-0863-1
УДК811.112.2
ББК81.2Нем
Колоскова, С.Е. Немецкая литература в обучении немецкому языку : учебник для гуманит. специальностей ун-тов / Южный федеральный ун-т; С.Е. Колоскова .— Ростов-на-Дону : Изд-во ЮФУ, 2011 .— 214 с. — ISBN 978-5-9275-0863-1 .— URL: https://rucont.ru/efd/637194 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Среди этой плеяды современных писателей выделяется Вольф Бирманн – поэт-песенник, социалист, диссидент. <...> Мария Луиза Кашнитц – представительница древнего дворянского рода фон Голцинг-Берштетт. <...> Поэтическое творчество Марии Луизы Кашнитц охватывает все жанры: сонеты, оды, элегии, монологи, описания. <...> Мария Луиза Кашнитц считала, что ее творчество должно служить усовершенствованию мира, она как поэт и писатель чувствовала ответственность за сохранение объективных ценностей в обществе. <...> Прочитайте правильно следующие иностранные слова и переведите их на русский язык: die Existenz, die Vehemenz, die Lyrik, die Gouvernante, die Miniatur, die Allianz, der Intellektuelle, das Essay, die Ethik, die Elite, die Depression, die Superioritдt, die Utopie, debьtieren. <...> Прочитайте с правильным ударением следующие сложные имена существительные и переведите их: der ErdstoЯ, der Selbstmord, das Gastland, die Buchhandlung, die Herzensgьte, der Amoklдufer, das Geschichtsverstдndnis, der Lebenstraum, der Geschichtslehrer, die Sternstunden, die Lebenslдufe, die Geisteswelt. <...> Прочитайте следующие группы слов, соблюдая твердый приступ гласных: in ihnen, er wurde geehrt, er stammte aus einer armen Familie, fast in allen seinen Werken, es ist aber bezeichnend fьr sein Leben, er ist Autor auch vieler Novellen, er spricht nicht als Aufklдrer, sondern als ein an der Welt Leidender. <...> Запомните значение следующих слов: behandeln bergen durchdringen erscheinen eindringen ehren gehцren gestalten hoffen schдtzen vernachlдssigen die Buchhandlung die Deutung das Geheimnis die Leidenschaft die Seele Stefan Zweig рассматривать, анализировать таить в себе пронизывать появляться протекать чтить принадлежать создавать надеяться ценить пренебрегать книжный магазин толкование тайна страсть душа VI. <...> Der Roman erschien in einem der grцЯten deutschen Verlage. <...> Die Schriftsteller hofften, eine Allianz des Geistes gegen die Machtpolitik zu bilden. <...> Zu dieser Gruppe von Intellektuellen gehцrte auch S. <...> Jede Menschenseele birgt ein Geheimnis <...>
Немецкая_литература_в_обучении_немецкому_языку.pdf
УДК 811.112.2 ББК 81.2 К 61 Печатается по решению редакционно-издательского совета Южного федерального университета Рецензенты: зав. кафедрой романо-германской филологии ЮФУ, профессор, канд. филол. наук Норанович А. И.; зав. кафедрой иностранных языков Ростовского филиала Российской Таможенной академии, профессор, канд. филол. наук Бондина О. Н. Учебное пособие подготовлено и издано в рамках национального проекта «Образование» по «Программе развития федерального государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования “Южный федеральный университет” на 2007–2010 гг.» К 61 Колоскова С. Е. Немецкая литература в обучении немецкому языку: учебник / С. Е. Колоскова. – Ростов н/Д: Изд-во ЮФУ, 2011. – 214 с. ISBN 978-5-9275-0863-1 Учебник входит в интерактивный образовательный ресурс проекта «Использование современных информационных технологий для развития межкультурной коммуникации с целью повышения квалификации преподавателей и студентов в русско-немецком языковом пространстве (межпредметные связи)». Содержание направлено на получение дополнительной лингвистической, литературоведческой, межкультурной компетенции: углубленное знакомство с творчеством известнейших немецких писателей современности, лауреатов многих международных премий. Дидактико-методическая направленность заключается в овладении стратегиями чтения оригинальной литературы на немецком языке: изучающей, ознакомительной, просмотровой, а также в приобретении умений составления рефератов, аннотаций и проведении бесед по изученной тематике. В учебник входят литературно-критические статьи биографического характера 14 блестящих романистов и поэтов ХХ и начала ХХI в. и оригинальные отрывки из их произведений. В приложение включены тексты для самостоятельного изучения и приобретения вышеназванных навыков. ISBN 978-5-9275-0863-1 УДК 811.112.2 ББК 81.2 © Колоскова С. Е., 2011 © Южный федеральный университет, 2011 © Оформление. Макет. Издательство Южного федерального университета, 2011
Стр.2
213 INHALTSVERZEICHNIS ВВЕДЕНИЕ .......................................................................................... 3 STEFAN ZWEIG ................................................................................... 9 BRUNO TRAVEN ............................................................................... 21 FRANZ KAFKA .................................................................................. 35 ERICH KÄSTNER .............................................................................. 47 ERICH MARIA REMARQUE ............................................................ 56 HEINRICH BÖLL ............................................................................... 65 SIEGFRIED LENZ .............................................................................. 79 MARTIN WALSER ............................................................................. 90 GÜNTER GRASS ............................................................................... 97 MAX VON DER GRÜN ................................................................... 104 GÜNTER DE BRUYN ...................................................................... 113 WOLF BIERMANN .......................................................................... 120 CHRISTA WOLF ............................................................................... 132 MARIE LUISE KASCHNITZ ........................................................... 145 ПРИЛОЖЕНИЕ ................................................................................ 160 HEINRICH BÖLL ............................................................................. 160 ERICH KÄSTNER ............................................................................ 164 MAX FRISCH ................................................................................... 176 GÜNTER DE BRUYN ...................................................................... 188 CHRISTOF HAMANN ..................................................................... 199 ЛИТЕРАТУРА ................................................................................... 209
Стр.213