8ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
← назад в каталог
Свободный доступ
Ограниченный доступ
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Сборник содержит научные статьи, посвященные проблемам
изучения текста и дискурса, семантики и прагматики разноструктурных
языковых знаков, стилистики и лингвистики текста, а также вопросам
переводоведения и художественного перевода. Представлены переводы
французской и английской поэзии, немецкой прозы.
Предпросмотр: Лингвистика и перевод сб. науч. ст. Выпуск 3.pdf (1,0 Мб)
Автор: Гавриков Виталий Александрович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Ложная, или народная, этимология часто используется в художественной литературе для создания
образа персонажа. Особенно насыщены примерами народной этимологии произведения Н.С. Лескова:
слова из народного обихода позволяют писателю создать неповторимый колорит живой речевой стихии.
В ХХ веке к данному явлению обращался В.С. Высоцкий – один из ярчайших представителей авторской
песни. Во многом это было связано с особенностями поэтики Высоцкого: концертное бытование лирики
поэта, ориентация на диалогичность, активное использование форм ролевой лирики. В статье рассматриваются случаи употребления Высоцким слов, соотносимых с народной этимологией, и явления, близкие
к данному феномену. Указывается, что поэт работает с лексикой, используя продуктивные модели трансформации иноязычных слов, задействуя при этом три способа изменения лексем: модифицирование звукового облика без семантических потенций, собственно народноэтимологическая обработка и создание
окказионализмов на базе иноязычных слов. Чаще всего слова, соотносимые с народной этимологией,
встречаются в «сказовых» песнях Высоцкого: здесь для создания субъектной надстройки используются
речевые особенности ролевого героя. Однако есть случаи употребления народноэтимологических слов
и в других контекстах: в сказках и произведениях, где лирическое «я» биографически близко автору. Важной проблемой является отражение народноэтимологических изменений лексем в издательской практике.
В текстологии Высоцкого пока не выработано четких критериев включения/невключения в печатные сборники речевых особенностей (т. е. звуковых фактов) концертных выступлений поэта.
Бурятский государственный университет
Пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС направления подготовки 45.03.01 Филология и включает в себя учебно-
методический материал по вариативной дисциплине «Фольклор и литература Бурятии». В издании рассмотрено творчество одного из само-
бытных русскоязычных писателей Бурятии II пол. XX в. — нач. XXI в.
К. Н. Балкова.
Пособие предназначено для бакалавров филологических направлений, а также может использоваться преподавателями-словесниками и
может быть адресовано всем, кто интересуется литературой Бурятии..
Предпросмотр: Литература Бурятии творчество К. Н. Балкова.pdf (1,4 Мб)
Формат-М: М.
Литературный журнал. С 2016Г. ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
изд-во СКФУ
Пособие разработано в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования, учебным планом и программой дисциплины. Содержит теоретический материал, задачи, вопросы и задания для самопроверки, а также словарь, сгруппированный по темам, список крылатых латинских выражений, литературу
Предпросмотр: Латинский язык.pdf (0,4 Мб)
Бурятский государственный университет
Учебное пособие посвящено проблемам изучения текста в структурном,
семантическом и функциональном аспектах. В первой части
рассматриваются такие категории текста, как связность, цельность,
членимость, семантическая структура. Во второй части отражено содержание
курса «Теория текста», система заданий для самостоятельной
работы студентов, рекомендации по выполнению контрольных
работ, литература к курсу, тексты для анализа.
Адресовано студентам, обучающимся по направлению подготовки
45.03.01 Филология, и всем интересующимся проблемами теории текста.
Предпросмотр: Лингвистический анализ текста .pdf (0,1 Мб)
Бурятский государственный университет
Монография посвящена особому жанру в русской литературной критике конца XIX — первой половины XX века — литературному портрету. Литературные портреты, созданные Ю. И. Айхенвальдом В. Г. Короленко, В. В. Набоковым и Н. Д. Телешовым, рассматриваются в монографии сквозь призму жанровой доминанты — авторской концепции личности портретируемого как специфические жанровые разновидности. Избранный
круг имен авторов в рамках одного исследования закономерен и дает богатый материал для сопоставительного анализа. Исследование жанровой специфики и поэтики литературного портрета способствует получению целостного представления об эволюции этого жанра в истории русской литературной критики.
Книга предназначена для студентов и преподавателей филологических факультетов и всех интересующихся вопросами истории русской литературы и культуры Х1Х в.
Предпросмотр: Литературный портрет конца XIX - первой половины XX века внутрижанровая типология .pdf (0,5 Мб)
Автор: Маршалок Наталия Владимировна
Российский государственный университет правосудия: М.
В учебнике широко представлена латинская юридическая терминология, которая необходима для формирования профессионального языка будущих юристов.
Предпросмотр: Латинский язык для юристов.pdf (0,4 Мб)
Автор: Визгин В. П.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой собрание работ, посвященных различным русским философам и ученым от В.А.Жуковского до Георгия Гачева. В ранее изданных книгах автора эти работы не публиковались. Книга состоит из двух частей, разделенных по хронологическому принципу. Первая часть посвящена представителям русской мысли золотого и серебряного веков. Во второй части представлены работы о лицах и сюжетах философии советского и постсоветского периодов русской истории. Значительное место в книге уделено проблеме соотношения платонизма и экзистенциальной ориентации философии, в которой, по мнению автора, кроется один из главных концептуальных «узлов» русской мысли. В ней также раскрывается значение русской религиозно-философской мысли для возникновения европейского экзистенциализма. Русская мысль, подобно французской, по мнению автора, развивается традиционно в тесной связи, прежде всего, с литературой, выступающей ресурсом ее экзистенциальной направленности.
Предпросмотр: Лица и сюжеты русской мысли.pdf (0,2 Мб)
Автор: Гиршман М. М.
Языки славянской культуры: М.
Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собою произведение художественной литературы, каковы его специфика и жизненное, человеческое значение, какими должны быть адекватные его природе научный анализ, интерпретация, понимание. Основой ответов на эти вопросы становится разрабатываемая автором теория художественной целостности. В первой части книги рассматривается формирование понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы. Вторая часть представляет собою развернутую конкретизацию проявлений художественной целостности в стиле, ритме и ритмической композиции стихотворных и прозаических произведений. В заключительных разделах книги конкретизируется онтологическая природа литературного произведения как бытия-общения, которое может быть адекватно осмыслено диалогическим сознанием на основе взаимосвязей теорий диалога и художественной целостности.
Предпросмотр: Литературное произведение Теория художеств. целостности .pdf (0,5 Мб)
Автор: Перцов Н. В.
Языки славянской культуры: М.
В соответствии с тремя областями филологии, к которым относятся включаемые в книгу работы (лингвистика, поэтика, текстология), сборник подразделяется на три соответствующих одноименных раздела. Последняя статья первого (лингвистического) раздела — «О точности в филологии» — имеет общефилологический методологический статус. В последний, четвертый, раздел — «Из воспоминаний» — помещены три мемуарных очерка, связанные с университетскими учителями автора. Шесть статей написаны в соавторстве (соавторы — Р. В. Дуганов, Н. Н. Перцова, И. А. Пильщиков, И. С. Сидоров). Сквозные мысли работ сборника: 1) скрепляющая роль лингвистики в широкой области филологического знания; 2) отказ в области филологии — понимаемой широко, т. е. при включении в нее собственно лингвистической проблематики, — от категорических утверждений; 3) необходимость в этой области ранжированной характеристики явлений и фактов — в соответствии с недискретной природой языкового смысла; 4) необходимость в большом числе случаев не жестко бинарной характеристики объекта, а введения особых небинарных шкал; 5) всемерный учет феноменов языковой неоднозначности и неопределенности, пронизывающих филологию; 6) взаимопроникновение диахронических и синхронических явлений.
Предпросмотр: Лингвистика, поэтика, текстология Избранные статьи.pdf (0,3 Мб)
Автор: Баевский В. С.
Языки славянской культуры: М.
Автор исходит из убеждения, что нет такой сложной и важной проблемы в истории и теории литературы, которую невозможно решить или в решении которой невозможно далеко продвинуться с помощью математических методов, прежде всего математической статистики, теории вероятностей, логики и компьютерного моделирования. Строится языковая модель литературного явления; она подвергается математической обработке; для облегчения и ускорения работы используются компьютерные программы; после чего результат анализа переносится на литературное явление, которое изначально является предметом изучения. «Заблуждаются те, кто утверждают, что математика ничего не говорит о прекрасном или благом» (Аристотель).
Предпросмотр: Лингв., математ., семиот. и комп. модели в истории и ….pdf (1,0 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В сборнике, посвященном памяти профессора В.Д. Девкнна, отражены материалы трех региональных научно-практических семинаров, посвященных вопросам лингвистики и перевода, и деятельности научного объединения «Переводческая мастерская», организованных кафедрой перевода и прикладной лингвистики и НОЦ «Интегративное переводоведенне приарктнческого пространства». Материалы сборника могут быть использованы при подготовке лекций и семинарских занятий по теории перевода и теоретическим курсам германских и романских языков, а также в спецкурсах и спецсеминарах и при написании курсовых и дипломных работ. Издание адресовано специалистам в области лингвистики, филологии и переводоведения.
Предпросмотр: Лингвистика и перевод сборник научныхтрудов. Вып. 5.pdf (1,0 Мб)
Автор: Злыднева
В статье рассматривается вопрос о происхождении лексики цвета в романе М. Ю. Лермонтова «Вадим». Выделяются лексемы исконно русского происхождения, заимствованные и созданные на основе заимствованных слов по русской словообразовательной модели. На основании полученных результатов анализа сделаны выводы о роли генетического аспекта исследования лексики цвета в создании поэтики романа
РИО СурГПУ
В сборнике представлены материалы исследований в области лингвистики в английском, русском и других языках. В статьях специалистов, бакалавров, магистрантов и аспирантов освещаются актуальные проблемы отечественной и зарубежной когнитивистики, определяющих тактику ведения межкультурной коммуникации. Предназначен для преподавателей высших и средних учебных заведений, учителей, аспирантов и магистрантов, студентов филологических факультетов, всех специалистов в области лингвистики.
Предпросмотр: Лингвистические аспекты межкультурной коммуникации сб. ст. по материалам исслед. студентов бакалавриата, специалитета, магистратуры и аспирантуры. Вып. 1.pdf (0,7 Мб)
Автор: Свен
Статья посвящена Андрею Седых "Только о людях"
Автор: Струве Глеб
Статья посвящена С. Маковскому и его портретам современников
Автор: Марков
Статья посвящена литературной критики поэзии Есенина
Автор: Попова
В статье представлены примеры, иллюстрирующие процесс трансформации знаменательных слов в служебные на материале словоформы вместе с кем/чем
Автор: Щитова
в статье предлагается краткий аналитический обзор подходов исследователей к описанию вербальной реализации языковой личности. Предпринимается попытка охарактеризовать некоторые лексико-семантические особенности речи английских подростков. Особое внимание уделено ненормативной лексике, сленгу, междометиям, прозвищам в их повседневной жизни. Приводятся примеры речи английских подростков из художественного текста современной английской литературы. Делается вывод о том, что речь английских подростков заслуживает серьезного лингвистического рассмотрения
Автор: Рыжков
в центре внимания статьи — лингвокреативный потенциал виртуальной языковой личности. Определена единица анализа и таксономии языковой игры — людема. Соответственно ярусам языковой системы каждый зафиксированный игровой прием проиллюстрирован примерами из русского и английского сегментов интернет-пространства
Автор: Таскаева Анна Вячеславовна
Энциклопедия
Исследование посвящено изучению особенностей национальной лингвоментальности на примере лингвокультурного анализа образа детектив, реализованного на лексическом и дискурсивном уровнях. В монографии автор рассматривает лингвокультурный образ детектив в аспекте бинарной оппозиции «свое» – «чужое» на примере двух ярких детективов: Шерлока Холмса, воплощающего автостереотипные представления о детективе со всем набором характеристик, присущих английскому национальному характеру, и Эркюля Пуаро как детектива-иностранца, частично ассимилировавшегося в английскую лингвокультуру и обобщающего гетеростереотипные представления об английском национальном характере.
Предпросмотр: Лингвокультурный образ «детектив» (на материале детективных романов Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе и Агаты Кристи об Эркюле Пуаро).pdf (0,9 Мб)
Автор: Тху Хуонг Тхи
статья посвящена анализу экономической лексики финансовой сферы, используемой в языке российских газет. В процессе исследования было выявлено, что данная лексика образует семантическое поле, включающее две парцеллы, каждая из которых членится на микрополя, репрезентирующие отдельные аспекты российской финансовой системы
Автор: Чугунов
В статье рассматриваются некоторые приметы преодоления постмодернизма в литературе Германии
Автор: Чарыкова
Статья посвящена анализу способов отражения аксиологической картины мира в национальном языковом сознании. В процессе исследования были выявлены эксплицитные и имплицитные способы выражения аксиологичности денотата и денотативной сферы в языковом сознании народа
Автор: Дубинин
актуальность исследования обусловливается обращенностью автора к материалу малоизученной лагерной поэзии второй половины ХХ века. Впервые сопоставляются творческие пути двух поэтов одного поколения В.П. Соколова и С.С. Милосердова. Целью работы является выявление причин идейного и поэтического антагонизма этих авторов. На основе биографического метода исследуется генезис и специфика их художественных концепций
Автор: Хусаинов
в статье рассматривается своеобразие прозы И. Бунина с позиций дореволюционной, эмигрантской и советской критики
Автор: Трегубов
Книга Александра Варди - документ совершенно особого порядка.
Автор: Перелешин
Статья посвящена И. Одоевцовой и ее книге "На берегах Невы"
Автор: Орленин
Статья посвящена африканскому писателю Ленгстону Хьюзу
Автор: Кнорринг-Миркович
Статья посвящена австрийскому обществу литературы, которое провело международную беседу у круглого стола
Автор: Райс Эммануил
Объемистый сборник стихов Бродского.
Автор: Куранов Юрий
Статья посвящена рассказу об авторе и о его наблюдении за ласточкой
Автор: Самарин
Статья посвящена заметки на книгу В. Робсмана "Царство тьмы"
Автор: Ловцкий Герман
Статья посвящена рассказу о Льве Шестове по воспоминаниям автора.
Автор: Райс
Статья посвящена Г. Струве и Б. Филиппову.
Автор: Шведова
Статья посвящена истории о трогательной и так трагично кончившейся любви.
Русский фонд содействия образованию и науке: М.
Публикация вводит в научный оборот крупный и очень интересный источник по истории и идеологии поздней Римской империи – сборник XII Panegyrici Latini (12 Латинских панегириков), практически не известный российским антиковедам. Монография состоит из двух частей: из перевода речей с комментариями исторического и отчасти филологического характера и из приложения, в состав которого входит статья "Сборник XII Panegyrici Latini как историко-литературный памятник", хронологическая и две генеалогические таблицы, таблица соответствия античных и современных названий городов и рек, персоналии, история города Августодуна на основе данных панегириков, а также индекс личных имён и географических названий и списки цитируемой литературы и сокращений.
Предпросмотр: Латинские панегирики.pdf (1,8 Мб)
Автор: Чжиянь Цзян
Статья посвящена проблеме реализации лингвокогнитивного портрета М.Л. Астрова, как языковая личность. В нашем исследовании создано портретирование лингво когнитивного портрета М.Л. Астрова в процессе описания концептов пошляк, клевета и красота. Концепты пошляк, клевета и красота, которые включены в тезаурус М.Л. Астрова, занимают одно из центральных мест в его языковой картине мира. Более того, в данной статье анализ лексемы пошляк и клевета проводится посредством лексикографических материалов. Лексема пошляк понимается в словаре «Новый словарь русского языка» Т.Ф. Ефремовы как «постоянно говорит или делает пошлости» [1]. Таким образом, л ексема пошляк связана лексемой пошлостью, на наш взгляд, пошлость, значит, пошляк часто клевещет. Клевета, которая является ужасной, причиняет человеку большой вред. В Китае также клевета так ужасная, что даже жизнь гибнет порой от нее. С точки зрения М.Л. Астрова, «В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли». Таким образом, в его языковой картине мира концепт красота состоит в том, что она включает в себя не только внешнюю красоту (и лицо, и одежда), но и внутреннюю (и душа, и мысли). В китайской лингвокультуре больше всего принимается во внимание внутренняя красота, тем более, китайцы получают образование и воспитание с учетом этих моментов Как выше было сказано, что нами отмечено, что в языковой картине мира понимание концепт ов клевета и красота М.Л. Астровым согласуется с таковым в китайской лингвокультуре. Хотя М.Л. Астров стремится принести людям пользу в пр ошлом, настоящем и будущем, но в окружающей его среде люди не понимают его и клевещут на него, потому что они пошляки. Таким образом, М.Л. Астров относится к человеку безнадежно, он никого не любит и не полюбит.
Автор: Андреев Николай
Статья посвящена книге профессора Г. П. Струве "Русской литературе в изгнании"
Автор: Барабаш Виктор Владимирович
В статье анализируется освещение событий в Ливии с февраля по апрель 2011 года во французских печатных СМИ. Контентанализ публикаций в двух ведущих французских газетах, Le Figaro и Le Monde, позволяет сопоставить эволюцию медийной и политической повестки дня и оценить степень поддержки военной кампании со стороны СМИ. Анализируется, каким был образ в СМИ Муамара Каддафи на фоне военно-политических конфликтов в Триполи, как освещались основные векторы внутриполитической обстановки в стране.
Автор: Ловцкий
Статья посвящена жизни Льва Шестова по воспоминаниям Ловцкого.
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Отражены результаты научных исследований в области лингвистики и переводоведения сотрудников НОЦ «Интегративное переводоведение приарктического пространства», аспирантов, преподавателей кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Института филологии и межкультурной коммуникации САФУ, студентов, принимавших активное участие в работе научного студенческого общества, слушателей программы дополнительного профессионального образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» за 2011 год.
Предпросмотр: Лингвистика и перевод сборник научных трудов. Вып.2.pdf (1,3 Мб)