
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Пантуева Яна Руслановна
Свято-Филаретовский православно-христианский институт: М.
Учебник для студентов теологического, религиоведческого и других гуманитарных направлений и специальностей высших учебных заведений.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (3,1 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие соответствует требованиям ФГОС ВО, призвано способствовать изучению стилистики русского научного дискурса, создающего, конструирующего мир научного знания как научную картину мира в языковой культуре личности по законам познания, законам языка и коммуникативным законам, овладению методологией и методикой научного исследования как основы сущностного анализа и проникновения в целостность объекта исследования, в его возникновение, становление и развитие при проведении магистерского исследования, осуществлению научного обоснования содержания современного научного экономического дискурса как формирующейся когнитивной системы, развивающейся в современной экономической реальности России.
Предпросмотр: Стилистика русского научного дискурса (SRND ) Stylistics of Russian scientific discourse (SRSD).pdf (2,7 Мб)
Автор: Флягина Марина Валерьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Народная географическая терминология донских говоров отличается богатством и разнообразием
лексем, тонко отражающих природные особенности Донского края. В силу своей древности и устойчивости географическая лексика наглядно демонстрирует историю воззрений народа на природу, воссоздает фрагменты языковой картины русского мира. Диалектная лексика является ценнейшим источником
для изучения истории не только самого диалекта, но и литературного языка, поскольку в говорах нередко
консервируются те языковые, в т. ч. лексические, факты, которые в литературном языке уже стали достоянием истории. Донская географическая терминология, в основе своей унаследованная из материнских
говоров, со временем приобрела ряд черт, отличающих ее от подобных систем, представленных в других
русских говорах, и определяющих ее специфику. Донские местные географические апеллятивы были
подробно рассмотрены на широком восточнославянском фоне, сопоставлены с географической лексикой других русских ареалов. Но, несмотря на многостороннюю изученность отдельных групп лексики
и диалектной лексики в целом, представляется возможным охарактеризовать диалектные наименования
в диахроническом аспекте, сравнить данные современных говоров с материалом предшествующих столетий, тем самым определить материнскую основу донского диалекта. Рассмотрение лексики донских
говоров в исторической перспективе дает диалектологу возможность найти в лексической системе множество фактов и сведений, позволяющих полнее показать процесс становления самого диалекта, точнее
установить закономерности данного развития. Этим и определяется перспективность выбранного пути
исследования.
Автор: Бедина Наталья Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Учебное пособие содержит теоретические вопросы изучения
жанровых форм русской средневековой служебной книжности и
деловой монастырской письменности, а также тексты памятников
русской средневековой письменной культуры, некоторые из которых
расшифрованы и публикуются впервые. Вопросы и задания
призваны помочь в осмыслении поэтики, структуры и языковых
особенностей той или иной жанровой формы.
Предпросмотр: Жанры и формы в русской средневековой письменной культуре.pdf (0,7 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Сборник содержит научные статьи, посвященные проблеме «образа Другого» в русской, немецкой, английской, французской, китайской и других культурах, а также некоторым вопросам, касающимся прикладной лингвистики, литературы и литературоведения, изучения дискурса, стилистики, переводоведения и терминоведения.
Предпросмотр: Лингвистика и перевод. Выпуск 6..pdf (0,7 Мб)
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Пособие включает теоретический материал по темам, планы к практическим
занятиям и задания по морфологии глагола, наречия, слов категории состояния,
служебных слов; тестовые задания и контрольные работы; схемы и образцы анализа языковых единиц с учетом актуальных проблем функционально-семантической и коммуникативной лингвистики. В пособии представлены список учебно-методической литературы и вопросы к экзамену по курсу «Современный русский язык: морфология».
Предпросмотр: Современный русский язык морфология (глагол, наречие, служебные части речи).pdf (0,3 Мб)
Автор: Гричененко Т. И.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Цель данного пособия – совершенствование речевой культуры будущего
специалиста как важнейшей составляющей его профессиональной подготовки, повышение уровня его коммуникативной компетенции. Пособие подготовлено с учетом требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (2000 г.). Оно содержит закрепительно-тренировочные упражнения и тестовые задания обучающего типа разного уровня трудности, материал для отработки на аудиторных занятиях (по выбору педагога) и для самостоятельной работы студентов (по их выбору) в рамках программы практического курса, состоящего из пяти учебных модулей. Тестовая проверка завершает каждый модуль обучения, что позволяет существенно увеличить объем контролируемого материала по сравнению с традиционной контрольной работой и тем самым повысить уровень объективности информации о результатах обучения.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,1 Мб)
Автор: Табаченко Л. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
В монографии рассматривается ряд важных проблем исторической дериватологии – тенденции развития внутриглагольного приставочного словообразования в свете праиндоевропейских истоков, связь эволюции функций глагольных приставок с появлением предельности и вида, с одной стороны, и с изменениями на синтаксическом уровне – с другой. Осуществлено полное описание семантических особенностей позиционных глаголов в истории языка и их приставочных дериватов с акцентом на реликты пространственного значения. Определены причины исчезновения словообразовательных
типов позиционных глаголов с пространственными приставками, механизмы развития их переносных значений. Выявлена связь динамики внутриглагольного приставочного словообразования с формированием новых когнитивных структур, ориентированных на аспекты протекания действия и на актуализацию анимального, ментального и социального планов глагольной ситуации с одушевленным субъектом в качестве источника результативности и объектности.
Предпросмотр: Приставочные позиционные глаголы в истории русского языка.pdf (1,0 Мб)
Автор: Поцелуев С. П.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
В монографии дается всесторонний анализ разговорных парадиалогов
как формы симуляции и пародирования предметной диалогической коммуникации, ее замены набором логических и прагматических бессмыслиц.
Представлен опыт лингвофилософского осмысления и классификации разговорных диалогов. На материале политических ток-шоу и думских дебатов
автор рассматривает парадиалог как пространство власти, как инструмент
символической политики. Значительное место в книге занимает описание
культурно-социального контекста парадиалогических практик. В частности,
выясняется роль парадиалогов в контексте современного медийного дискурса с его жанрами «инфотейнмента» и «конфронтеймента». Особое внимание
уделяется месту парадиалогов в смеховой политической культуре.
Предпросмотр: Политические парадиалоги.pdf (0,4 Мб)
Автор: Кравцов С. М.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Монография посвящена исследованию одной из актуальных проблем теории языка - конверсии в словообразовании через призму её отношения к системе языка. Выделяются виды конверсии, которые глубоко анализируются не только в лексикографическом аспекте, т. е. в системе языка, но и в речи на примере художественных произведений. С целью достижения более высокой степени достоверности и объективности результатов работы проблема исследуется на материале двух типологически разных языков (характеризующегося синтетизмом русского и аналитизмом французского), а также на материале произведений русской и французской художественной литературы. В результате исследования видов узуальной и окказиональной конверсии в словообразовании устанавливаются не только её интегральные, но и дифференциальные признаки в языке синтетического и языке аналитического типа. Книга содержит приложение - таблицы, отражающие степень распространённости видов конверсии в русском и французском языках.
Предпросмотр: Конверсия в словообразовании узус и окказиональность.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кравцов С. М.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Монография представляет собой исследование концепта «Поведение человека» как одного из фрагментов картины мира, реализующегося в русском и французском фразеосемантических полях. Представленная в ней методика анализа концепта вносит существенный вклад в решение проблемы концептуализации действительности и моделирования картины мира. Результаты внутриязыкового исследования обоих фразеосемантических полей позволяют рассмотреть их структуру, системные отношения в составе каждого из них. Анализ русских и французских фразеологических единиц даёт возможность выявить различие в национальных стереотипах поведения, основных жизненных ценностях, национально-культурном опыте представителей двух лингвокультурных сообществ, а также специфику их менталитета. Книга содержит приложение – русско-французский словарь фразеологических единиц, послуживших автору материалом для исследования. Словарь может быть полезен при переводе текстов с русского языка на французский и наоборот.
Предпросмотр: Картина мира в русской и французской фразеологии (на примере концепта «Поведение человека»).pdf (0,2 Мб)
Автор: Гудкова Я. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Монография посвящена выявлению способов репрезентации категории противоположности в оригиналах и переводах произведений «Дон Жуан» и «Евгений Онегин». Автор выделяет как системные, так и индивидуально-авторские антонимы, идиостилевые особенности в сфере выражения отношений противоположности, а также устанавливает национально-культурную специфику мировидения, находящую свое отражение в сфере антонимии.
Предпросмотр: Антонимия в поэзии.pdf (0,2 Мб)
Автор: Поцелуева
Целью данной работы является изучение зооморфных фразеологических единиц трех неродственных
языков – английского, русского и казахского – и выявление видов морфологических вариантов в очерченных
рамках фразеологии. Выбор языков обусловлен прагматическими задачами обучения студентов иностранному языку в казахской аудитории. Выбор фразеологического материала для исследования продиктован
частотностью зооморфной фразеологии в изучаемых языках. Научной основой статьи послужили концепция А.В. Кунина и его метод фразеологической идентификации и типологическая теория В.Д. Аракина.
Проведенное исследование подтверждает исходную научную гипотезу о морфологической вариантности
фразеологизмов в изучаемых языках. Процесс работы позволяет обнаружить ряд разновидовых морфологических вариантов в рассматриваемом фразеологическом пространстве и дефинировать универсальные
и особенные характеристики морфологической вариантности фразеологических единиц в изучаемых
языках. Анализ избранных языковых единиц помогает присвоить морфологической вариантности фразеологизмов лингвистический статус фразеологической универсалии, которую мы считаем возможным
квалифицировать как элементарную статическую универсалию, в чем и заключается новизна данного исследования. Теоретическая значимость работы состоит, во-первых, в выявлении новой лингвистической
универсалии, а именно морфологической вариантности фразеологической единицы, представляющей
элементарную статическую универсалию; во-вторых, в определении ряда изоморфных характеристик изучаемых фразеологических единиц. Практическая значимость работы заключается в ее востребованности
при составлении рабочих программ по лекционным курсам и спецкурсам по фразеологии современных английского, русского и казахского языков и по сопоставительной типологии германских, славянских и
тюркских языков.
Издательский дом ВГУ
Изучение современного русского языка предполагает не только усвоение теоретических сведений, но и овладение навыками самостоятельного анализа языковых единиц, что позволяет закрепить и углубить полученные знания.
Пособие по «Практическому курсу русского языка» представляет собой свод современных орфографических и пунктуационных правил русского языка. Разбираются трудные в орфографическом и пунктуационном отношении случаи, типичные для разнообразных сфер современной общественной жизни. Примеры взяты не только из классической русской и советской литературы, но и из современной периодики.
Предпросмотр: Практический курс русского языка.pdf (0,9 Мб)
Автор: Савелова Любовь А
БИБКОМ
В статье получает описание наречный компонент системы средств вербализации представлений об интеллигентности как личностном качестве человека, характерной для современного русского языка. Специальному анализу подвергаются особенности функционирования наречных единиц в речи, позволяющие выявить их оценочный потенциал в сравнении с другими лексическими средствами экспликации данного участка смыслового пространства русского языка.
Автор: Маркова Елена М
БИБКОМ
В статье анализируются с точки зрения когнитивно-прагматической и лингвистической слова, победившие в конкурсе «Слово года» в России. Автор заостряет внимание на общественно-политическом звучании многих слов и выражений. Рассматриваются наиболее частотные языковые приемы, используемые для объективации актуальных явлений: прием паронимической аттракции, прием контаминации, глагольное словообразование, суффиксация, семантическое переосмысление. Указываются и признаки, способствующие закреплению слов: актуальность номинируемого явления, деривационная активность, наличие прагматической составляющей.
Автор: Абрамова Н. А.
Проспект: М.
В учебном пособии изложены теоретические и практические вопросы учебной дисциплины «Русский язык в деловой документации». Цель данного учебного пособия – повышение уровня практического владения современным русским литературным языком у специалистов юридического профиля,
укрепление и расширение знаний по русскому языку, обучение их практическому применению для построения юридических и иных текстов в соответствии с коммуникативными задачами. Это подразумевает расширение круга языковых средств и принципов их употребления; систематизацию этих средств в соответствии с функциональным стилем и жанром речи, освоение норм письменной и устной речи, международных и национальных стандартов деловых документов. Учебное пособие по курсу «Русский язык в деловой документации» создано в соответствии с требованиями, предъявляемыми к содержанию и уровню подготовки дипломированных специалистов по циклу «Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины» в государственных образовательных стандартах высшего профессионального образования второго поколения по направлению «Юриспруденция».
Предпросмотр: Русский язык в деловой документации. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ипполитова Н. А.
Проспект: М.
Учебное пособие состоит из 9 разделов, каждый из которых содержит разнообразные задания для самостоятельной работы, материал, с помощью которого раскрыты нормы и особенности речевого поведения. Комплексный подход в формировании коммуникативных умений, обеспечивающий целенаправленное познание законов культуры общения, развитие языковой личности, обогащение ее духовного мира, определяет специфику представленных в практикуме заданий. Практикум является частью учебно-методического комплекса «Русский язык и культура речи» и направлен на формирование и развитие коммуникативно-речевых умений.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Практикум.pdf (0,1 Мб)
Проспект: М.
Словарь русских прилагательных (идеографический словарь прилагательных) - принципиально новое лексикографическое издание. Впервые русские прилагательные даются в нем не по алфавиту, а по смысловым (идеографическим) группам, внутри которых они соотносятся с общим для них понятием (например, «время», «интеллект», «эмоции» и др.). В словаре описано более 15 тыс. значений прилагательных различных стилевых пластов: нейтральные, книжные, разговорные, разговорно-сниженные, жаргонные и др. Все прилагательные с учетом отображаемых понятий распределены по 15 семантическим сферам, 103 классам, 278 группам и 358 подгруппам. Для удобства к словарю прилагается диск, помимо прочего содержащий алфавитный указатель, который поможет быстро найти слово и определить по имеющемуся при нем индексу название группы, в состав которой оно входит. В алфавитной части словаря указывается количество значений того или иного прилагательного и приводится его типовая сочетаемость. Для каждого слова впервые последовательно даны примеры употребления, что особенно важно при описании переносных, образных значений. В словаре содержится информация о прилагательных разных тематических групп, которые могут употребляться в качестве эпитетов.
Предпросмотр: Словарь русских прилагательных, распределенных по тематическим группам.pdf (1,6 Мб)
Автор: Ипполитова Н. А.
Проспект: М.
Пособие содержит вопросы экзаменационных билетов по учебной дисциплине
«Русский язык и культура речи» и ответы на них. Доступность изложения, актуальность информации, максимальная информативность, учитывая небольшой формат пособия, — все это делает пособие незаменимым подспорьем при подготовке к сдаче экзамена.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи в вопросах и ответах.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ипполитова Н. А.
Проспект: М.
В учебнике рассмотрены теоретические основы культуры речи, специфика и виды речевой деятельности, дана характеристика основных механизмов речи. Имеющиеся в учебнике задания для самостоятельной работы активизируют познавательную деятельность, контролируют ее результаты, формируют коммуникативно-речевые умения. Учебник написан в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего образования Российской Федерации.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,1 Мб)
Автор: Плотникова А. М.
Проспект: М.
В пособии представлен комплекс материалов для повторения правил русского языка, связанных со слитным, раздельным и дефисным написанием слов. Изложены правила, даны комментарии с подробным анализом случаев, традиционно вызывающих затруднения, предложены алгоритмы и опорные схемы, которые помогут научиться применять эти правила на письме. Система тестов способствует закреплению навыков правописания и контролю над прочностью их усвоения. Приведенный в конце пособия словарь станет
опорой для запоминания правильного облика слова.
Предпросмотр: ЕГЭ011. Русскйиязык. Слитно-дефис-отдельно.pdf (0,1 Мб)
Автор: Плотникова А. М.
Проспект: М.
В пособии представлен комплекс материалов, рассчитанных на повторение правил русского языка, связанных с написанием частиц НЕ и НИ.
Изложены правила, даны комментарии с подробным анализом случаев, традиционно вызывающих затруднения, предложены алгоритмы и
опорные схемы, которые помогут научиться применять эти правила на письме. Система тестов способствует закреплению навыков правописания
и контролю над прочностью их усвоения. Приведенный в конце пособия словарь станет опорой для запоминания правильного облика слова.
Предпросмотр: ЕГЭ011. Русский язык.Не или НИ.pdf (0,1 Мб)
Автор: Девятова Н. М.
Проспект: М.
Предлагаемое пособие представляет вторую часть учебного комплекса по подготовке к единому государственному экзамену. Структура пособия отражает последовательность заданий, предлагаемых в типовых тестах. В каждом из вариантов заданий указываются круг рассматриваемых проблем, типичные ошибки и методика их преодоления. К вариантам предлагаемых заданий дается богатый тренировочный материал, а к наиболее сложным заданиям в конце пособия даются ключи. Пособие содержит и необходимый теоретический материал, ориентирующий школьников при повторении разных разделов языка. Все задания тестов снабжены подробными комментариями: разбираются трудности при выполнении задания, дается богатый иллюстративный
материал, позволяющий школьнику совершенствовать качество своей подготовки. Языковым источником пособия стали образцовые тексты произведений русской классической и современной литературы. Каждый из примеров паспортизирован и приводится со ссылкой на источник.
Пособие может быть использовано как при работе под руководством учителя, так и при самостоятельной подготовке.
Предпросмотр: ЕГЭ. Русский язык. Типичные ошибки.pdf (0,4 Мб)
Проспект: М.
Монография посвящена важнейшей теме современности – проблемам коммуникации и взаимопонимания людей различных культур в условиях сформировавшегося единого информационного пространства и нарастающей глобальной взаимозависимости отдельных стран и народов. Содержание книги составляют статьи известных российских ученых – специалистов в области социальной философии, лингвистики, культурологии и современной глобалистики, в которых с разных сторон анализируются новейшие тенденции мировой динамики и проблемы трансформации естественных языков, возникающие в результате глобализации.
Предпросмотр: Проблемы языка в глобальном мире. Монография.pdf (0,1 Мб)
РИО СурГПУ
Данное учебное пособие состоит из десяти разделов, построенных вокруг оригинальных текстов по общей психологии, лексических и грамматических упражнений к ним, а также упражнений на выработку навыков профессионально-ориентированной устной речи по темам уроков. Пособие напрвлено на развитие языковых навыков и коммуникативных умений студентов, таких как чтение, перевод и говорение.
Предпросмотр: Английский язык .pdf (1,6 Мб)
РИО СурГПУ
В словарь-справочник включены нормативные сведения, касающиеся трудных случаев произношения, словоупотребления, использования в речи грамматических форм современного русского литературного языка; формулы речевого этикета; рекомендуемые формулировки деловых писем.
Предпросмотр: Культура речи и деловое общение.pdf (0,5 Мб)
РИО СурГПУ
В монографии представлена оценка современной ситуации развития фразеологии в её культурологическом аспекте. Базовые культурные особенности народа закреплены в концептах, имеющих архетипическую природу. Являясь микротекстами, фразеологизмы являются зеркальным отражением национальных культурных особенностей, материальной (языковой) реализацией концептов.
Предпросмотр: Русская фразеология в культурологическом аспекте.pdf (0,7 Мб)
РИО СурГПУ
В пособии основное внимание уделяется способам реализации языковых единиц в конкретных художественных произведениях. Автор пособия предлагает план их анализа. Учебно-методическое пособие включает также контрольные задания, примеры лингвистического анализа художественного текста в плане использования фонетических, лексических, словообразовательных, морфологических и синтаксических средств выразительности.
Предпросмотр: Лингвистический анализ текста.pdf (1,7 Мб)
Автор: Тимина Светлана Викторовна
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки
В пособии реализованы современные подходы к обучению иностранцев: коммуникативность, строгое дозирование информации, системность, использование грамматических моделей и речевых образцов, текстоцентричность, практическая направленность. Лексическая наполненность пособия соответствует сфере профессиональных интересов учащихся. Пособие может быть использовано для подготовки к прохождению тестирования по русскому языку как иностранному.
Предпросмотр: Мы изучаем русский язык.pdf (0,9 Мб)
БИБКОМ: М.
В сборнике представлены статьи, в которых предлагаются различные аспекты изучения языковой концептуализации действительности, выделяются универсальные и национально специфичные черты отражения разнообразных объектов мира. Описание концептов, фрагментов национальной языковой картины мира, ее эстетической и фольклорной составляющих, особенностей фиксации научных знаний, специфических черт дискурсов массовой коммуникации осуществляется путем анализа слов, фразеологизмов, текстов разных стилей и жанров. К анализу привлекаются материалы русского, сербского, болгарского, французского, английского языков. Рассматривается художественная модель мира, освещаются новые аспекты исследования русской классической и современной отечественной и зарубежной литературы. В одном из разделов сборника обобщается практический опыт работы в школе и в вузе.
Предпросмотр: Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира. Вып. 8.pdf (1,9 Мб)
Автор: Балашова
Автор статьи в семантическом и когнитивном аспектах исследует метафорические контексты с лексемой «экономика», извлеченные из современных СМИ и интернет-ресурсов политической направленности. В работе устанавливаются основные концептуальные модели метафоризации, выявляются наиболее востребованные из них. Анализируется роль концептуальных метафор в репрезентации языковой картины мира, присущей современному российскому политическому дискурсу. В частности, отмечается преобладание наиболее продуктивных языковых моделей метафоризации (пространственной, флористической, антропоморфной, артефактной). Специфической особенностью именно данного объекта исследования становится малочастотность включения лексемы «экономика» в реализацию социоморфной, зооморфной и природной метафор, активно используемых в современном русском языке. Подчеркивается, что формирование метафор регулярно связано с контаминацией нескольких моделей, причем этот процесс выполняет определенную концептуальную функцию. Анализ употребления лексемы «экономика» в метафорических контекстах показывает, что степень регулярности конкретных концептуальных моделей принципиально не связана с политическими, идеологическими пристрастиями авторов публикаций. Различия мировоззренческого плана отражены в употреблении разных вариантов указанных моделей, в выборе конкретных лексем и включении их в определенную модальновременную рамку. В статье делается вывод о том, что современная российская экономика в политическом дискурсе воспринимается по преимуществу как человек или средство передвижения, перемещающиеся в определенном направлении и достигающие или не достигающие поставленной цели. Достаточно регулярно участники политического дискурса позиционируют экономику России как жизнеспособный или нежизнеспособный биоорганизм, а также как личность в ее интеллектуальном, характерологическом, социальном аспектах, в ее межличностно-социальных отношениях и взаимосвязях
Автор: Орлова
Методом дискурс-анализа проанализированы сочинения школьников 9–12 лет. Речевой материал определяется как детский институциональный дискурс о компьютерах и планшетах. Направления смыслового ассоциирования в текстах – информация, общение, развитие (ум), здоровье, прогулки и игры на свежем воздухе. С наличием либо отсутствием компьютеров и планшетов дети связывают полярные общие и частные оценки жизни, мира, человека. Члены детского социума представляют себя жертвами новых технологий, которые не могут управлять происходящим в их жизни. В тексты включены советы, предостережения, напутствия ровесникам, которые по содержанию пересекаются с рекомендациями на тему «дети и гаджеты» в научно-популярной литературе Последние рассматриваются как инодискурсивные включения.
изд-во СКФУ
Пособие включает упражнения по основным видам речевой деятельности: чтению, говорению, аудированию и письму. Авторы-составители стремились сделать упражнения разнообразными по содержанию, учитывая при этом лексический запас обучаемых. В пределах каждой темы упражнения расположены по мере возрастания трудностей, что дает возможность преподавателю подбирать упражнения в соответствии с языковым уровнем студентов
Предпросмотр: Теория и практика речевой коммуникации.pdf (0,7 Мб)
Автор: Поспелова Ольга Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Стихотворение Алексея Ремизова «Белая ночь», вошедшее в третий раздел («В царстве полунощного
солнца») повести «В плену», связанной с северной ссылкой, очерковые произведения о Севере Михаила
Пришвина – «В краю непуганых птиц» и «За волшебным колобком», а также рассказы «Африка», «Ёла»
и повесть «Север» Евгения Замятина рассматриваются в данной статье в фокусе исследования Северного
текста русской литературы. Образ белой ночи – один из сквозных в произведениях, составляющих Северорусский литературный текст. Вероятно, это объясняется тем, что в данном образе заключена исключительная,
непередаваемая красота северного края. Кроме того, образ белой ночи позволяет писателям транслировать свои мировоззренческие идеи: в свете «полунощного солнца» открываются невидимые днем тайны –
и в момент остановившегося времени человек остается наедине с миром. Образ белой ночи, созданный
писателями в указанных произведениях, – емкий, амбивалентный, обладающий особой мифопоэтической
символикой. В ходе анализа обнаруживается много сходных мотивов при описании белых ночей у таких
разных писателей, как А. Ремизов, М. Пришвин, Е. Замятин, по разным причинам оказавшихся на Русском
Севере. Неземной свет белых ночей не только волнует и будоражит фантазию человека, но и изменяет
предметы окружающего его мира, стирая грань между реальным миром и миром сновидений, приоткрывая
тайны мироздания. Образ белых ночей связан с мотивами сна, тумана, сказки, чуда. В рассматриваемых
сочинениях пора межвременья отмечена особой хрустальной зыбкостью, прозрачностью, чистотой.
ЯСК: М.
В словаре содержится описание лексики современного русского литературного языка. Словарь является нормативным: содержащаяся в нем информация соответствует современным лексико-семантическим, грамматическим, стилистическим и сочетаемостным нормам литературного русского языка. В основе словаря — «Словарь русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой (Малый академический словарь), в значительной степени дополненный и измененный в соответствии с современным состоянием русского языка и его лексики. Эти изменения и дополнения касаются словника, толкований, иллюстративного материала, грамматических и стилистических характеристик слова.
Предпросмотр: Академический толковый словарь русского языка. Том 2 ВИНА — ГЯУР.pdf (0,2 Мб)