Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 637390)
Контекстум
Электро-2024
  Расширенный поиск
811

Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто


← назад
2

811.112.2Немецкий язык (476)

5

811.134.2Испанский язык (69)

6

811.161.1Русский язык (1822)

7

811...Другие языки (260)

8

811.521Японский язык (40)

9

811.581Китайский язык (123)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 302

Свободный доступ
Ограниченный доступ
151

Об особенностях применения разделенного инфинитива в английском языке

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В данной статье поднят вопрос об одном из самых необычных явлений английской грамматики – о разделенном инфинитиве, который образуется за счет отделения частицы to от инфинитивного глагола, а между ними ставятся наречия или адвербиальные обороты, а также выражения с негативной коннотацией. В связи с этим зарубежные лингвисты высказывают две противоположные точки зрения: прескриптивную и либеральную. Согласно первой из них, следует запретить использование разделенного инфинитива, т. к. он не признан грамматически правильной формой, не соответствует стандартам литературного английского языка. Важным аргументом является отсутствие правил или рекомендаций по использованию этой структуры в официальных учебниках по английскому языку. За последние годы произошел «всплеск» применения разделенного инфинитива, что послужило источником беспокойства приверженцев языкового пуризма. С другой стороны, исследования национального британского и американского корпусов английского языка позволяют утверждать, что этот вид инфинитива стал нормой языка как следствие его динамичного развития. В статье предложены примеры из всемирно известных британских газет, свидетельствующие о том, что разделенный инфинитив применяется с высокой степенью частотности. В современном английском языке разделенный инфинитив выполняет семантическую функцию и используется как эмфатическая конструкция, т. е. передает эмоционально-экспрессивную окраску высказывания. Преподавателям необходимо подбирать соответствующий дидактический материал и на его основе составлять упражнения для развития устной речи и проведения синтаксического анализа с целью расширения лингвистического кругозора и формирования у студентов осмысленного отношения к языку. Несмотря на широкое использование разделенного инфинитива в разговорном и деловом языке, большинство известных учебных заведений настоятельно рекомендует не применять его в академическом английском.

152

Особенности преподавания русского языка в русскоязычной и иностранной аудиториях: проблемы подготовки переводчиков

Автор: Есакова
ПРОМЕДИА: М.

О необходимости создания новой программы ("Русский язык для переводчиков"), которая помогла бы решать задачи подготовки специалистов по переводу на высоком профессиональном уровне. В состав этой программы должны входить пособия нового типа.

153

Образы зрительной и слуховой модальности в когнитивном пространстве интероцепции

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена вопросам формирования когнитивного пространства интероцептивных ощущений. Под интероцептивными ощущениями понимается совокупность перцептивных сигналов, локализуемых во внутренней среде организма. Актуальность их исследования в лингвистике обусловлена растущим интересом к теме человеческого тела вообще и перцептивных процессов в частности. Когнитивная обработка интероцептивных ощущений и их вывод в речь сопряжены со значительными трудностями, связанными со специфичностью внутреннего тела как объекта познания. Одним из основных факторов, формирующих и направляющих данный процесс, признается экстрацептивная деятельность, результаты которой экстраполируются на сферу ненаблюдаемых внутрителесных феноменов. Такая экстраполяция способствует формированию различных когнитивных структур, в которых закрепляется приобретаемый человеком интероцептивный опыт.В статье рассматривается лишь одна из разновидностей таких структур - когнитивные образы, детальному рассмотрению подвергаются два их типа - зрительные и слуховые. Автор обосновывает релевантность зрительных и слуховых образов для осмысления интероцептивных ощущений, описывает их функции, определяет спектр их возможных вербальных репрезентаций, указывает на возможность создания смешанных, полимодальных образов. И визуальные, и слуховые образы признаются эффективным средством осмысления интероцептивных ощущений, обладающим значительным интерпретативным потенциалом. Образы этих модальностей способны фиксировать как качественные, так и количественные характеристики ощущения, причем слуховые образы в отличие от зрительных способны передавать и его временные параметры, репрезентируя ощущение как преходящее или персистирующее. Теоретические положения статьи иллюстрируются примерами, источником которых являются произведения современной британской и американской литературы.

154

О ГЕНЕТИЧЕСКОМ «РАССЛОЕНИИ»СЛООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ГНЁЗД В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Автор: Бекасова Елена Николаевна
[Б.и.]

Статья посвящена анализу особенностей представления полногласной и неполногласной лексики в гетерогенных словообразовательных гнёздах, что позволяет не только определить направление трансплантационных процессов, но и механизмы «встраивания» иноязычных элементов в систему русского литературного языка.

Предпросмотр: О ГЕНЕТИЧЕСКОМ «РАССЛОЕНИИ»СЛООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ГНЁЗД В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (0,2 Мб)
155

Особенности «Словаря англицизмов русского языка»

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья описывает практику составления словарей иностранных слов и представляет типологию лексикографических трудов этого вида: полиресурные, биресурсные и моноресурсные словари заимствований. Моноресурсный «Словарь англицизмов русского языка» обладает большей адресованностью и, соответственно, большим охватом описываемой лексики. Словарь характеризуется большим количеством лексикографических дефиниций музыкальных, спортивных, экономических, культурных, научных, технических, военных, строительных и других терминов. В большом количестве представлены англицизмы из различных профессиональных, общественных, возрастных и других групп: заимствования из сленга автомобилистов, офисных работников, из компьютерного жаргона, рыболовов, игроков в карты, музыкантов, дизайнеров, финансистов, молодежи и т. п. Он позволяет отразить динамические процессы функционирования англицизмов в речи, включает вариантное написание полностью не ассимилированных заимствований, имеет пометы «част.» (частое употребление) и «редк.» (редкое употребление). Словарь содержит примеры калькированных слов и словосочетаний, а также псевдоанглицизмов. Прагматический компонент словаря состоит в энциклопедическом характере статей, их наполненности контекстами и словообразовательными дериватами, широком охвате лексики из разных социальных и профессиональных сфер русскоязычной жизни. В статье рассматриваются некоторые макроструктурные и микроструктурные аспекты словаря, анализируется ситуация с лексикографическим описанием этого пласта лексики в отечественной русистике. Электронная версия словаря содержит как устаревшие заимствования, так и новейшие англицизмы, которые стали популярными в 2014 году, предоставляет возможность автору добавлять, исправлять и уточнять информацию в словарных статьях.

156

Опыт нормализации биологической терминологии в чувашском языке

Автор: Дегтярев Геннадий Анатольевич
ЧГИГН

В книге рассматриваются вопросы формирования и унификации чувашской номенклатуры птиц. На основе систематизации орнитологической лексики предлагаются пути и способы нормализации биологической терминологии в целом. В заключении даны трехъязычный систематический список птиц Чувашии и русско-латинско-чувашский словарь орнитонимов.

Предпросмотр: Опыт нормализации биологической терминологии в чувашском языке.pdf (0,3 Мб)
157

Очкас, Пучеглаз, Косоглаз

Автор: Уланова
ПРОМЕДИА: М.

Происхождение фамилий от слов, связанных со зрением и глазами.

158

От Тутче, Тургена и Лермонта до Тютчева, Тургенева и Лермонтова

Автор: Уланова
ПРОМЕДИА: М.

О происхождении фамилий русских писателей, в частности И. Тургенева, Ф. Тютчева, М. Лермонтова, Н. Гоголя.

159

От Ложкарева до Судомойкина

Автор: Уланова
ПРОМЕДИА: М.

Профессиональные фамилии, появившиеся от названий людей, которые делали или продавали посуду.

160

Основы стилистики и культуры речи

Автор: Купина Н. А.
ФЛИНТА: М.

Практикум включает систему заданий по стилистике русского языка и культуре речи. В процессе выполнения заданий студенты учатся извлекать из словарей и справочников нужную культурно-речевую информацию; овладевают механизмами целесообразного выбора речевых вариантов, обусловленного системно-структурными нормами русского языка, стилистическими нормами и нормами речевого этикета; осваивают методику анализа текстов основных функциональных стилей и жанров письменной и устной речи; постигают основы критики речи и литературного редактирования с опорой на систему коммуникативных качеств речи.

Предпросмотр: Основы стилистики и культуры речи (1).pdf (0,2 Мб)
161

Основы филологии. Антропоцентризм, языковая личность и прагмалингвистика текста

Автор: Волков В. В.
ФЛИНТА: М.

В пособии освещаются вопросы, связанные с антропоцентрической парадигмой современной русистики и ее центральными понятиями – языковая личность, концепт и концептосфера, прагмастилистика языка и текста. Анализируются произведения классической русской литературы, преимущественно ХХ века (М. Булгаков, А. Тарковский, Р. Рождественский, Е. Евтушенко, М. Анчаров и др.).

Предпросмотр: Основы филологии. Антропоцентризм, языковая личность и прагмалингвистика текста (1).pdf (0,6 Мб)
162

Основы русской филологии

Автор: Аннушкин В. И.
ФЛИНТА: М.

В книге содержится обзор классических и современных взглядов на сущность предмета филологии как науки и общественно-речевой практики. термины слово—язык—речь описаны с точки зрения эволюции русского филологического знания, а история филологических наук в России представлена как последовательный обзор словесных наук и словесности. Показана перспектива развития словесности, современных наук о речи и филологического знания в целом. В Приложении даны терминологические очерки слов филология, словесность, риторика, красноречие.

Предпросмотр: Основы русской филологии.pdf (0,1 Мб)
163

От звука к речи

Автор: Лысикова И. В.
Издательство Прометей: М.

Данное учебное пособие является дополнением к существующим учебникам практической фонетики немецкого языка (например, «Практическая фонетика. Немецкий язык» Козьмина О. Г., Никифоровой В. Г., Сулемовой Г. А.). Оно представляет собой, с одной стороны, интенсивный вводный курс на русском языке, сопровождающийся логично и доступно изложенной теорией, а с другой стороны, практические задания для отработки языковых звуков и основных интонем немецкого языка. Каждый диалог или текст урока сопровождается разнообразными ситуативно-коммуникативными упражнениями, предназначенными для расширения словарного запаса студентов, дополнительного закрепления активного словаря изучаемых в рамках дисциплины «Практика устной и письменной речи» лексических тем, а также для развития умения узнавать фонетические явления в контексте и анализировать фоностилистические особенности текста.

Предпросмотр: От звука к речи Учебное пособие по практической фонетике немецкого языка для студентов первого курса.pdf (0,2 Мб)
164

Обучение языкам в условиях естественного и искусственного билингвизма

Автор: Аюшова Цаган Нимаевна
[Б.и.]

На современном этапе развития общества проблема двуязычия приобретает особое значение. Билингвизм стал одним из самых ярких явлений межкультурной коммуникации, в современном мире его следует признать весьма распространенным явлением. // Культурно-историческое взаимодействие русского языка и языков народов России : материалы конференции. - Элиста, 2009. - С. 184-185.

165

Основы теории второго иностранного языка (французский язык) (часть 1)

изд-во СКФУ

В пособии раскрываются основные понятия таких уровней языка, как: истории языка, фонологии, лексического и синтаксического уровней. Учебное пособие включает краткое изложение теоретического материала, вопросы для самопроверки, список рекомендуемой дополнительной литературы, список основных лингвистических терминов. Весь материал распределяется по разделам теоретических дисциплин в рамках соответствующих тем, по каждой из которых может быть проведено семинарское занятие. Предназначено для студентов, изучающих французский язык как второй иностранный, может быть использовано при подготовке к госэкзамену по первому иностранному языку.

Предпросмотр: Основы теории второго иностранного языка (французский язык) (часть 1.pdf (0,9 Мб)
166

Основы теории второго иностранного языка (французский язык) (часть 2)

изд-во СКФУ

В пособии раскрываются основные понятия всех уровней языка: морфологии, лексического и синтаксического уровней, стилистики, включает краткое изложение теоретического материала, вопросы для самопроверки, список рекомендуемой дополнительной литературы, список основных лингвистических терминов. Весь материал распределяется по разделам теоретических дисциплин в рамках соответствующих тем, по каждой из которых может быть проведено семинарское занятие. Предназначено для студентов, изучающих французский язык как второй иностранный, может быть использовано при подготовке к госэкзамену по первому иностранному языку.

Предпросмотр: Основы теории второго иностранного языка (французский язык) (часть 2).pdf (0,9 Мб)
167

О синкретичных конструкциях в системе целевых сложноподчинённых предложений

[Б.и.]

Статья посвящена описанию синкретичных сложноподчиненных предложений, одним из элементов значения которых является сема цели. Эти предложения подробно анализируются на шкале переходности. В статье выявляются факторы, от которых зависит синкретизм рассматриваемых конструкций, уточняется характер взаимодействия значений цели и причины, условия, изъяснения, атрибутивности.

Предпросмотр: О синкретичных конструкциях в системе целевых сложноподчинённых предложений.pdf (0,2 Мб)
168

О переходном морфологическом статусе звукового комплекса будто

[Б.и.]

Рассмотрено слово "будто" как звуковой комплекс, объединяющий следующие функциональные омонимы: будто- союз, будто - частица и синкретичные образования с преобладанием дифференциальных признаков союза и частицы, с количественным перевесом признаков частицы.

Предпросмотр: О переходном морфологическом статусе звукового комплекса будто.pdf (0,2 Мб)
169

О некоторых синкретичных конструкциях в системе сравнительных сложноподчинённых предложений

[Б.и.]

Статья посвящена описанию синкретичных сложноподчиненных предложений. Эти предложения подробно анализируются на шкале переходности. В статье выявляются факторы, от которых зависит синкретизм рассматриваемых конструкций, акцентируется их семантический потенциал, уточняется характер взаимодействия

Предпросмотр: О некоторых синкретичных конструкциях в системе сравнительных сложноподчинённых предложений.pdf (0,2 Мб)
170

О синкретизме некоторых атрибутивных сложноподчинённых предложений

[Б.и.]

Статья посвящена описанию синкретичных атрибутивно-следственных сложноподчиненных предложений. Сложноподчиненные структуры подробно анализируются на шкале переходности. В статье впервые показано своеобразие рассматриваемых конструкций, уточнен характер взаимодействия атрибутивного и следственного значений, выявлены факторы, от которых зависит синкретизм этих предложений.

Предпросмотр: О синкретизме некоторых атрибутивных сложноподчинённых предложений.pdf (0,2 Мб)
171

От значения к форме, от формы к значению

Языки славянской культуры: М.

В сборник, посвященный 80-летию члена-корреспондента РАН А.В. Бондарко, вошли статьи российских и зарубежных лингвистов, посвященные проблемам теоретического и исторического языкознания, грамматической семантики, акцентологии, типологии, истории языкознания, лексической семантики. Особое внимание уделяется переходным явлениям в области грамматической и лексической семантики, функционированию предикативных единиц в тексте. Внимание исследователей сосредоточено на широком круге проблем, охватывающем как собственно лингвистические аспекты анализа высказывания, так и вопросы поэтики и структуры художественного текста. Авторы привлекают разнообразный материал, почерпнутый из русского, болгарского, македонского, сербского, словенского, чешского, словацкого, польского, лужицкого, украинского, белорусского, албанского, испанского, английского, французского и немецкого языков. Проблемы исторического языкознания рассматриваются на материале древнегреческого, латинского, старославянского, древнерусского и древнеанглийского языков. Широко привлекаются данные Национального корпуса русского языка и диалектов.

Предпросмотр: От значения к форме, от формы к значению Сб. статей к 80летию члена-корреспондента РАН А. В. Бондарко.pdf (0,6 Мб)
172

Основы африканского языкознания. Диахронические процессы и генетические отношения языков Африки

Языки славянской культуры: М.

Очередной (шестой) том коллективной монографии «Основы африканского языкознания» продолжает серию, в которой были ранее опубликованы пять томов: «Именные категории» (1997), «Морфемика и морфонология» (2000), «Глагол» (2003), «Лексические подсистемы. Словообразование» (2008), «Синтаксис именных и глагольных групп» (2010). В рамках настоящего тома рассматривается разнообразный круг проблем, связанных с генетической классификацией идиомов Африки: общеметодологические проблемы генетической классификации африканских языков, обоснование гипотезы дальнего языкового родства (на материале нигеро-конголезских языков), внутренняя и внешняя классификация языковой семьи (на материале грассфилдских языков), классификация близкородственных языков (на материале близкородственных идиомов банту и диалектов пулар-фульфульде), внутригенетическая типология (на материале языков банту и языков ква).

Предпросмотр: Основы африканского языкознания.pdf (1,2 Мб)
173

Общее языкознание

Калмыцкий государственный университет

В настоящей разработке излагаются методические рекомендации по наиболее сложным темам курса. Данное пособие окажет помощь студентам при самостоятельной работе по курсу «Общее языкознание».

Предпросмотр: Общее языкознание методические указания для самостоятельной работы студентов, обучающихся по направлению подготовки «Филология».pdf (0,2 Мб)
174

Основы культуры речи

Калмыцкий государственный университет

Культура речи – новая дисциплина в области обучения русскому языку как иностранному. Культура речи индивида – коммуникативно обусловленное речевое поведение, которое предполагает свободное владение нормами современного русского языка. Учебно-методическое пособие содержит краткие теоретические сведения об орфоэпических, акцентологических, лексических, морфологических и синтаксических нормах русского языка.

Предпросмотр: Основы культуры речи.pdf (0,3 Мб)
175

Основы экономических знаний (английский язык)

КГТУ

Содержат экономические тексты общего характера на английском языке, упражнения для закрепления изучаемого материала. Цель данной разработки – способствовать освоению специальной лексики, терминологии, развитию навыка перевода текстов по экономическим специальностям.

Предпросмотр: Основы экономических знаний (английский язык).pdf (0,0 Мб)
176

Очерки по морфологии и словообразованию монгольских языков

Автор: Рассадин Валентин Иванович
Калмыцкий государственный университет

Монография посвящена исследованию спорных и до сих пор не решенных вопросов морфологии и словообразованию современных монгольских языков и некоторых их диалектов. По многим вопросам в книге представлена оригинальная точка зрения автора, высказан новый подход к пониманию спорных вопросов морфологии, например, таких как новая схема частей речи, местоимений и наклонений монгольского глагола, подробно рассмотрены неаффиксальные способы словообразования, впервые представлен сравнительно-исторический аспект словообразования монгольских языков.

Предпросмотр: Очерки по морфологии и словообразованию монгольских языков.pdf (0,2 Мб)
177

Очерки по истории сложения тюрко-монгольской языковой общности. Ч. II. Монгольское влияние на лексику тюркских языков

Автор: Рассадин Валентин Иванович
Калмыцкий государственный университет

Монография посвящена одной из основополагающих, причем спорных проблем алтаистики - проблеме сложения и существования тюрко-монгольской языковой общности, наличие которой фактически и легло в основу гипотезы генетического родства так называемых алтайских языков: тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских. Автор делает попытку на примере отдельных тюркских языков показать монгольское влияние, обосновывая монгольское происхождение части тюркской лексики.

Предпросмотр: Очерки по истории сложения тюрко-монгольской языковой общности. Ч.2 Монгольское влияние на лексику тюркских языков.pdf (0,1 Мб)
178

Очерки по истории сложения тюрко-монгольской языковой общности. Ч. 1. Тюркское влияние на лексику монгольских языков

Автор: Рассадин Валентин Иванович
Калмыцкий государственный университет

Монография посвящена одной из основополагающих, причем спорных проблем алтаистики - проблеме сложения и существования тюрко-монгольской языковой общности, наличие которой фактически и легло в основу гипотезы генетического родства так называемых алтайских языков: тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских.

Предпросмотр: Очерки по истории сложения тюрко-монгольской языковой общности=Studies of the History of Turkic-Mongolian Linguistic Community Formation. Ч.1 Тюркское влияние на лексику монгольских языков.pdf (0,2 Мб)
179

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Конструирование и технология электронно-вычислительной аппаратуры». Ч. 3

Автор: Комарова О. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие состоит из двух тематических разделов: первый включает тексты о технологии CMOS, второй — о нанотехнологиях. Отдельно предлагаются тексты для ознакомительного чтения и краткого изложения содержания прочитанного. Тексты представляют собой статьи (или извлечения из статей) англоязычных авторов. Пособие содержит также упражнения на понимание текста, отработку и закрепление лексико-грамматических конструкций, развитие навыков устной речи.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности Конструирование и технология электронно-вычислительной аппаратуры.pdf (0,1 Мб)
180

Обучение чтению научной литературы на английском языке по специальности «Инженерные нанотехнологии в приборостроении»

Автор: Стасенко И. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания состоят из трех уроков (модулей), начинающихся базовыми текстами А и развивающими тему более развернуто текстами В и С. Каждый текст снабжен терминологическим словарем, облегчающим работу студентов с неадаптированной научной литературой, что особенно важно на начальном этапе учебного процесса. Грамматические упражнения стимулируют повторение сложных иноязычных конструкций с новым лексическим наполнением. Задания на составление плана текста и распределение его ключевых фрагментов в более упорядоченной логической последовательности позволяют выработать у студента первичные навыки аннотирования и реферирования.

Предпросмотр: Обучение чтению научной литературы на английском языке по специальности Инженерные нанотехнологии в приборостроении.pdf (0,2 Мб)
181

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Системы автоматического управления»

Автор: Курчаткина Г. П.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Во второе пособие по специальности «Системы автоматического управления» авторы включили оригинальные тексты из американских и британских научных изданий, посвященные проблемам классической и современной теории управления, а также лексико-грамматические задания и упражнения, позволяющие усвоить соответствующую терминологию, развить и закрепить навыки чтения и перевода научно-технической литературы на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности Системы автоматического управления.pdf (0,1 Мб)
182

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Средства поражения и боеприпасы»

Автор: Маркова М. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В методических указаниях приведены оригинальные тексты на английском языке по специальности «Средства поражения и боеприпасы», упражнения на развитие навыков чтения и понимания научно-технических текстов, повторение грамматического материала, освоение технической лексики, а также упражнения на развитие навыков устной речи и умения вести беседу по специальности на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности ”Средства поражения и боеприпасы”.pdf (0,1 Мб)
183

Обучение чтению литературы на английском языке по теме «Нанотехнологии в машиностроении»

Автор: Капранова Л. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания состоят из трех модулей и содержат современные неадаптированные тексты, отражающие основные сведения о нанотехнологиях. Тексты оснащены терминологическим словарем, помогающим преодолеть лексические трудности. Лексико-грамматические и коммуникативные упражнения способствуют развитию навыком чтения и понимания научно-технических текстов, устной речи и ведения беседы, связанной с научными и техническими достижениями в области нанотехнологии.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Нанотехнологии для машиностроительных специальностей”.pdf (0,2 Мб)
184

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Ядерные реакторы»

Автор: Фуфурина Т. А.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В методических указаниях содержатся оригинальные тексты на английском языке для аудиторной и самостоятельной работы, знакомящие студентов с наиболее часто встречающейся терминологией в области ядерных энергетических установок. Пособие состоит из четырех уроков (Units), в каждом из которых представлены тексты на английском языке, даны упражнения и задания, направленные на закрепление лексико-грамматического материала, необходимого для понимания и перевода научно-технической литературы на английском языке, а также для развития навыков разговорной речи. Каждый урок завершается заданием на проверку знания лексики данного урока.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Ядерные реакторы”.pdf (0,3 Мб)
185

Обучение чтению экономической литературы на английском языке по специальности «Финансы и банковское дело»

Автор: Труфанова Н. О.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания состоят из шести циклов — уроков. Каждый цикл объединен одной тематикой и содержит основной текст, назначением которого является обучение чтению литературы по специальности, и ряд упражнений на активизацию лексического материала.

Предпросмотр: Обучение чтению экономической литературы на английском языке по специальности Финансы и банковское дело.pdf (0,3 Мб)
186

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Радиоэлектронные системы и устройства»

Автор: Стасенко И. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Представленный в методических указаниях учебный материал предназначен для обучения студентов различным видам чтения. Тексты, заимствованные из современных научных журналов, отражают передовые достижения в области радиосвязи, перспективы новых технологий беспроводной связи, принципы работы радиоприемников, радиопередатчиков, мобильных телефонов и других беспроводных устройств. Рассмотрены также различные виды антенн, принцип их действия, их сходство и различия. Задания на составление плана изложения текста подготавливают студентов к более осмысленному извлечению информации из научных источников, создают базу для развития умения писать аннотации и рефераты к научным статьям. Грамматические упражнения позволяют повторить грамматический материал, вызывающий наибольшие трудности при переводе. Содержание и лексическое наполнение грамматических упражнений также связаны с технологиями беспроводной связи и системами коммуникации.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Радиоэлектронные системы и устройства”.pdf (0,3 Мб)
187

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Композиционные материалы»

Автор: Кузьмина Л. А.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В методических указаниях представлены оригинальные тексты на английском языке, необходимые для аудиторной и самостоятельной работы студентов, обучающихся по специальности «Композиционные материалы», а также упражнения на развитие навыков устной речи, чтения и понимания научно-технической литературы на английском языке, на закрепление грамматического и лексического материала.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Композиционные материалы”.pdf (0,3 Мб)
188

Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности «Физика»

Автор: Дедушенко И. С.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В каждом из трех уроков содержатся словарь, три текста и задания, позволяющие контролировать понимание текстов. Грамматические упражнения направлены на повторение наиболее сложных конструкций английского языка.

Предпросмотр: Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности «Физика».pdf (0,3 Мб)
189

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Обработка металлов давлением»

Автор: Прозоровская Н. Н.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания содержат оригинальные тексты на английском языке, лексические и грамматические упражнения,позволяющие овладеть необходимой терминологией по специальности, развить навыки понимания и перевода научно-технической литературы, а также усовершенствовать навыки устной речи.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Обработка металлов давлением».pdf (0,1 Мб)
190

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Прикладная механика»

Автор: Магидова И. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания содержат оригинальные тексты, задания, направленные на закрепление лексико-грамматического материала, словарные блоки, включающие лексику, необходимую для понимания и перевода научно-технической литературы на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Прикладная механика».pdf (0,3 Мб)
191

Обучение разговорной речи по профессиональной и страноведческой тематике

Автор: Дикова О. Д.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания состоят из пяти уроков. Каждый урок объединен одной тематикой и содержит: терминологический словарь, несколько текстов, первый из которых является основным и подлежит тщательной проработке и анализу, а остальные — дополнительными, предназначенными для ознакомительного чтения; коммуникативные упражнения, направленные на активизацию лексического материала и развитие монологической речи.

Предпросмотр: Обучение разговорной речи по профессиональной и страноведческой тематике.pdf (0,3 Мб)
192

Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности «Оборудование и технология сварочного производства». Ч. 2. Контроль качества

Автор: Гурова Г. Г.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В методические указания включены тексты из оригинальной научно-технической английской и американской литературы для аудиторной и самостоятельной работы студентов. В каждый урок входят задания, способствующие развитию навыков перевода с английского языка на русский, ведения беседы по основным проблемам, затронутым в издании, задания по переводу с русского языка на английский, по отработке лексических и грамматических трудностей, встречающихся в текстах, а также материалы по подготовке презентации.

Предпросмотр: Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности «Оборудование и технология сварочного производства». Часть 2. «Контроль качества».pdf (0,1 Мб)
193

Обучение навыкам разговорной речи на английском языке. Страноведение США

Автор: Борисова Т. Д.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания, предназначенные для обучения навыкам разговорной речи на английском языке по страноведческой тематике, состоят из пяти уроков. Каждый урок имеет свою тематику и содержит основной текст, дополнительные тексты и упражнения, способствующие развитию навыков устной речи. Методические указания составлены на основе оригинальных текстов, взятых из американских источников.

Предпросмотр: Обучение навыкам разговорной речи на английском языке. Страноведение США..pdf (0,4 Мб)
194

Обучение чтению и устной речи на английском языке по страноведческой тематике. Ч. 1. Лондон

Автор: Беликова И. Ф.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие посвящено изучению страноведческих экзаменационных материалов по стране изучаемого языка — Великобритании. Представлены оригинальные тексты, разработаны лексико-грамматические упражнения, задания по практике устной речи, дополнительные тексты и тесты. Учебно-методическое пособие имеет иллюстративный материал.

Предпросмотр: Обучение чтению и устной речи на английском языке по страноведческой тематике. Часть 1. «Лондон».pdf (0,1 Мб)
195

Обучение чтению литературы на английском языке по специальностям «Комплексное обеспечение информационной безопасности автоматизированных систем» и «Компьютерная безопасность»

Автор: Чепурова В. М.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие содержит оригинальные тексты на английском языке, посвященные различным аспектам проблемы обеспечения информационной безопасности, а также задания и упражнения, позволяющие овладеть терминологией и языковыми оборотами, необходимыми для понимания и перевода научно-технической литературы.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальностям «Комплексное обеспечение информационной безопасности автоматизированных систем» и «Компьютерная безопасность».pdf (0,3 Мб)
196

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Биомедицинская техника»

Автор: Стасенко И. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Учебно-методическое пособие предназначено для обучения чтению, переводу и навыкам аннотирования и реферирования студентов старших курсов факультета БМТ. Каждый из трех уроков пособия содержит терминологический словарь, несколько текстов, объединенных общей тематикой, задания, позволяющие контролировать понимание текстов и их логическое осмысление. Задания нацелены на выработку у студентов навыков написания аннотаций и рефератов, а также на подготовку к обсуждению научных проблем. Грамматические упражнения обеспечивают повторение наиболее сложных конструкций английского языка на новом лексическом материале. Содержание оригинальных научных текстов отражает современное состояние наиболее широко используемых технических средств и методов диагностики в медицине, а также применение нанотехнологий.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Биомедицинская техника».pdf (0,3 Мб)
197

Обучение чтению литературы на испанском языке студентов технических вузов (начальный уровень)

Автор: Соловьева Е. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

пособии представлены адаптированные тексты на испанском языке, а также разнообразные задания и упражнения, подводящие студентов к практическому владению испанским языком (в том числе чтению оригинальных текстов) и развивающие навыки устной речи согласно требованиям, предъявляемым Программой по обучению иностранному языку в неязыковых вузах.

Предпросмотр: Обучение чтению на испанском языке студентов технических вузов (начальный уровень).pdf (0,5 Мб)
198

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Компрессоры»

Автор: Кульбакова Т. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В пособии содержатся тексты, взятые из оригинальной научно-технической литературы на английском языке, словари, включающие активную лексику (прежде всего терминологию), лексико-грамматические упражнения, способствующие развитию навыков чтения и перевода научно-технической литературы, а также умения вести беседы на профессиональные темы.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Компрессоры».pdf (0,3 Мб)
199

Обучение устной речи и чтению литературы на английском языке по специальности «Защита информации». В 3 ч. Ч. 1

Автор: Комарова О. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие состоит из трех тематических разделов: первый включает тексты об основных принципах информационной защиты, второй – о компьютерных вирусах, третий – о способах защиты (ключах и криптографии). Предлагаются тексты для ознакомительного чтения и краткого изложения содержания прочитанного. Тексты представляют собой статьи или извлечения из статей англоязычных авторов. Представлены также упражнения на понимание текста, отработку и закрепление лексико-грамматических конструкций, развитие навыков устной речи.

Предпросмотр: Обучение устной речи и чтению литературы на английском языке по спец. «Защита информации».pdf (0,4 Мб)
200

Обучение разговорной речи и чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка»

Автор: Гурова Г. Г.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В учебно-методическое пособие включены тексты из оригинальной научно-технической английской и американской литературы по специальности «Оборудование и технология сварочного производства», предназначенные для аудиторной и самостоятельной работы студентов. В каждый урок входят также задания по развитию навыков перевода с английского языка на русский, ведения беседы по основным проблемам, затронутым в пособии, переводу с русского языка на английский и отработке лексических и грамматических трудностей, встречающихся в текстах.

Предпросмотр: Обучение разговорной речи и чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка».pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7