Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация

Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2001 (290,00 руб.)

0   0
Страниц156
ID218722
АннотацияЖурнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2001 .— №1 .— 156 с. — URL: https://rucont.ru/efd/218722 (дата обращения: 24.04.2024)

Также для выпуска доступны отдельные статьи:
О КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ И СЕМАНТИКЕ ТЕРМИНА «КОГНИТИВНЫЙ» / Кубрякова (90,00 руб.)
О ПЕРЕХОДЕ ЯЗЫКА В РЕЧЬ: КОГНИТИВНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ / Гришаева (90,00 руб.)
СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ КАК “ОКНО” В ИНЫЕ МИРЫ / Бабушкин (90,00 руб.)
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ КОЛЛЕКТИВНОЙ РЕЧИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЭПОСЕ. / Сабанеева (90,00 руб.)
КОММЕНТАРИИ К ТРЕМ СТАТЬЯМ В.И.АБАЕВА / Сорокин (90,00 руб.)
МЕСТОИМЕНИЕ IO: ЕГО ГЕНЕЗИС И ФУНКЦИЯ / Красухин (190,00 руб.)
СЛАВЯНСКИЕ ЭТИМОЛОГИИ: ЖАЛО И ДЯТЕЛ. / Кретов (90,00 руб.)
ВОЗРАСТНЫЕ ЯЗЫКИ РЕБЕНКА / Винарская (90,00 руб.)
ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ТЕКСТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ: ПРЕДЕЛЫ ВОЗМОЖНОГО И ДОПУСТИМОГО / Фененко (90,00 руб.)
СТИХИ И ПРОЗА ДИЛАНА ТОМАСА: КРАТКОЕ И НИ К ЧЕМУ НЕ ОБЯЗЫВАЮЩЕЕ ЧИТАТЕЛЕЙ ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА / Сорокин (90,00 руб.)
МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ И ИХ МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ ОСНОВА / Ведель (90,00 руб.)
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ В МАЛЫХ ГРУППАХ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВОГО ВУЗА / Шарова (90,00 руб.)
К ВОПРОСУ О СОДЕРЖАНИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ / Кузьмина (90,00 руб.)
СОВРЕМЕННАЯ КАРТИНА ШЕКСПИРОВСКОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ / Карпова (90,00 руб.)
ТРУДНЫЙ СЛОВАРЬ / Харченко (90,00 руб.)
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ОТНОСИТЕЛЬНОСТЬ: ПЕРЕОСМЫСЛИВАЯ ЗАНОВО / Цурикова (90,00 руб.)
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРОГНОСТИКА И ЕЕ ПРОБЛЕМЫ / Гришаева (90,00 руб.)
О КОНФЕРЕНЦИИ «ПЕРЕВОД: ЯЗЫК И КУЛЬТУРА» / Фененко (90,00 руб.)
О КОНФЕРЕНЦИИ «АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РОССИИ В ХХI ВЕКЕ» / Гришаева (90,00 руб.)
ПРЕДЫСТОРИЯ ФАКУЛЬТЕТА РОМАНО-ГЕРМАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ ВГУ (1918 - 1962 гг.) / Ведель (90,00 руб.)
К ЮБИЛЕЮ НАТАЛЬИ НИКОЛАЕВНЫ СЕМЕНЮК / Бабенко (90,00 руб.)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№1, 2001 г. | ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ СОДЕРЖАНИЕ • ТЕОРИЯ ЯЗЫКА <...> А.П. Бабушкин СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ КАК "ОКНО" В ИНЫЕ МИРЫ • <...> М.К. Сабанеева СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ КОЛЛЕКТИВНОЙ РЕЧИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЭПОСЕ • <...> К.Г. Красухин МЕСТОИМЕНИЕ *IO: ЕГО ГЕНЕЗИС И ФУНКЦИЯ • <...> Н.А. Фененко ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ТЕКСТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ: ПРЕДЕЛЫ ВОЗМОЖНОГО И ДОПУСТИМОГО <...> Г.Е. Ведель МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ И ИХ МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ ОСНОВА • <...> Л.Г. Кузьмина К ВОПРОСУ О СОДЕРЖАНИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ (в рамках концепции двенадцатилетнего образования в России) • КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ <...> Л.И. Гришаева ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРОГНОСТИКА И ЕЕ ПРОБЛЕМЫ ИНФОРМАЦИЯ • <...> Л.И. Гришаева, Л.Г. Кузьмина О КОНФЕРЕНЦИИ "АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РОССИИ В ХХI ВЕКЕ" • <...> Г.Е. Ведель ПРЕДЫСТОРИЯ ФАКУЛЬТЕТА РОМАНО-ГЕРМАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ ВГУ (1918 1962 гг.) <...> Н.С.Бабенко К ЮБИЛЕЮ НАТАЛЬИ НИКОЛАЕВНЫ СЕМЕНЮК • "ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ПРОГНОСТИКИ - 2" • Публикации, выпущенные факультетом романо-германской филологии ВГУ за 1997-2000 гг. <...> Поскольку к настоящему времени когнитивная лингвистика представлена в мире несколькими мощными направлениями, каждое из которых отличается своими установками, своей областью анализа и особыми процедурами анализа, а поток зарубежных исследований, выполненных в когнитивном ключе, по-прежнему не иссякает, наличие термина “когнитивный” в составе многочисленных с ним словосочетаний еще не означает по сути дела, что соответствующая работа выполнена в рамках когнитивной парадигмы и, тем более, того, что сам этот термин понимается тождественным образом. <...> Подобное положение дел осложняется, несомненно, и тем, что сама когнитивная наука, под эгидой которой возникла когнитивная лингвистика, все больше дробится не только на разные школы, но и на разные когнитивные науки – когнитивную психологию, нейронауки, антропологию и т.п. <...> Мне бы хотелось настоящей работой <...>
Вестник_Воронежского_государственного_университета._Серия_Лингвистика_и_межкультурная_коммуникация_№1_2001.pdf
№1, 2001 г. | ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ СОДЕРЖАНИЕ ТЕОРИЯ ЯЗЫКА • Е.С. Кубрякова О КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ И СЕМАНТИКЕ ТЕРМИНА "КОГНИТИВНЫЙ" • Л.И. Гришаева О ПЕРЕХОДЕ ЯЗЫКА В РЕЧЬ: КОГНИТИВНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ (об актуализации предложения как коммуникативной единицы) • А.П. Бабушкин СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ КАК "ОКНО" В ИНЫЕ МИРЫ • М.К. Сабанеева СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ КОЛЛЕКТИВНОЙ РЕЧИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЭПОСЕ • Ю.А. Сорокин КОММЕНТАРИИ К ТРЕМ СТАТЬЯМ В.И.АБАЕВА • К.Г. Красухин МЕСТОИМЕНИЕ *IO: ЕГО ГЕНЕЗИС И ФУНКЦИЯ • А.А. Кретов СЛАВЯНСКИЕ ЭТИМОЛОГИИ: ЖАЛО И ДЯТЕЛ • Е.Н. Винарская, Г.М. Богомазов ВОЗРАСТНЫЕ ЯЗЫКИ РЕБЕНКА ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ • Н.А. Фененко ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ТЕКСТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ: ПРЕДЕЛЫ ВОЗМОЖНОГО И ДОПУСТИМОГО • Ю.А. Сорокин СТИХИ И ПРОЗА ДИЛАНА ТОМАСА: КРАТКОЕ И НИ К ЧЕМУ НЕ ОБЯЗЫВАЮЩЕЕ ЧИТАТЕЛЕЙ ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ • Г.Е. Ведель МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ И ИХ МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ ОСНОВА • Н.А. Шарова ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ В МАЛЫХ ГРУППАХ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВОГО ВУЗА • Л.Г. Кузьмина К ВОПРОСУ О СОДЕРЖАНИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ (в рамках концепции двенадцатилетнего образования в России)
Стр.1
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ • О.М. Карпова СОВРЕМЕННАЯ КАРТИНА ШЕКСПИРОВСКОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ • В.К. Харченко ТРУДНЫЙ СЛОВАРЬ • Л.В. Цурикова ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ОТНОСИТЕЛЬНОСТЬ: ПЕРЕОСМЫСЛИВАЯ ЗАНОВО • Л.И. Гришаева ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРОГНОСТИКА И ЕЕ ПРОБЛЕМЫ ИНФОРМАЦИЯ • Н.А. Фененко, Л.И. Гришаева О КОНФЕРЕНЦИИ "ПЕРЕВОД: ЯЗЫК И КУЛЬТУРА" • Л.И. Гришаева, Л.Г. Кузьмина О КОНФЕРЕНЦИИ "АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РОССИИ В ХХI ВЕКЕ" • Г.Е. Ведель ПРЕДЫСТОРИЯ ФАКУЛЬТЕТА РОМАНО-ГЕРМАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ ВГУ (1918 - 1962 гг.) • К 70-ЛЕТИЮ АКАДЕМИКА ОЛЕГА НИКОЛАЕВИЧА ТРУБАЧЁВА • Н.С.Бабенко К ЮБИЛЕЮ НАТАЛЬИ НИКОЛАЕВНЫ СЕМЕНЮК • "ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ПРОГНОСТИКИ - 2" • Публикации, выпущенные факультетом романо-германской филологии ВГУ за 1997-2000 гг.
Стр.2
ВЕСТНИК ВГУ, СЕРИЯ ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ, 2001, В. 1 ТЕ О Р ИЯ Я ЗЫКА Е.С. Кубрякова О КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ И СЕМАНТИКЕ ТЕРМИНА «КОГНИТИВНЫЙ» Как всякая новая парадигма научного знания, когнитивная парадигма в лингвистике пробивает себе дорогу не без сопротивления, и если в специальной литературе выступления против нее редко носят открытый характер, то критические нападки на нее на разного рода встречах, круглых столах и конференциях встречаются гораздо чаще. В целом такое положение дел вполне понятно: всегда проходит какое-то время, прежде чем новая парадигма знания утвердится и найдет своих сторонников. Тем удивительнее, что уже и сейчас в области когнитивной лингвистики работает так много ученых, и уже сейчас можно было бы назвать немало интересных работ, свидетельствующих о том, что у нас складывается своя собственная школа когнитологов. Поскольку к настоящему времени когнитивная лингвистика представлена в мире несколькими мощными направлениями, каждое из которых отличается своими установками, своей областью анализа и особыми процедурами анализа, а поток зарубежных исследований, выполненных в когнитивном ключе, по-прежнему не иссякает, наличие термина “когнитивный” в составе многочисленных с ним словосочетаний еще не означает по сути дела, что соответствующая работа выполнена в рамках когнитивной парадигмы и, тем более, того, что сам этот термин понимается тождественным образом. Подобное положение дел осложняется, несомненно, и тем, что сама когнитивная наука, под эгидой которой возникла когнитивная лингвистика, все больше дробится не только на разные школы, но и на разные когнитивные науки – когнитивную психологию, нейронауки, антропологию и т.п. Разными учеными даются разные определения понятию “когнитивный” и здесь, а в появившихся “Введениях” в разные когнитивные науки его объяснения связываются, конечно, и с тем, в какой конкретной науке он используется, и какой конкретно группой ученых он характеризуется. При быстром развитии всех современных наук и даже всех парадигм научного знания тридцать–тридцать пять лет их существования в XX веке – срок немалый и даже за этот короткий период фактические изменения в том и в другом достаточно существенны. Менялись частично и исходные допущения когнитивной науки, и сферы ее интересов, и конкретные ставящиеся в ней задачи, а все это вместе взятое не могло не отразиться и на облике когнитивной лингвистики. Взяв, например, знаменитую книгу А. Пейвио (середина 80-х гг.) о двойном кодировании знаний в голове человека (образном и вербальном), мы могли бы удостовериться в том, что сам вопрос о том, как представлено знание в ментальном лексиконе, – это по-прежнему важнейшая проблема всей когнитивной науки. И все же вряд ли мы могли бы согласиться с тем, что проблема ментальных репрезентаций – это и сегодня центральная проблема всей когнитивной науки (см. Paivio 1986: 3-4). Но меняются цели когнитивной науки, меняется частично и содержание характеризующего ее термина. Приведем еще один пример. Стремясь отразить, как происходит развитие ребенка, психологи до 60-х гг. ориентировались, прежде всего, на изучение мышления и выделение в становлении ребенка разных этапов осуществляемой им предметно-познавательной деятельности. С появлением когнитивной психологии и распространением взглядов на человека как обладающего особой когнитивной системой, служащей обработке и переработке информации, ее хранению и т.п., ракурс рассмотрения того, 4
Стр.3