Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика

Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика №1 2014

0   0
Страниц142
ID346687
АннотацияЖурнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов. Задачи: • публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии; • публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации; • освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания; • обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика .— 2014 .— №1 .— 142 с. — URL: https://rucont.ru/efd/346687 (дата обращения: 19.04.2024)

Также для выпуска доступны отдельные статьи:
ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ И АВТОРЫ НАШЕГО ЖУРНАЛА! / Ларина (80,00 руб.)
СЛОВО, КОНТЕКСТ И КОММУНИКАТИВНОЕ ЗНАЧЕНИЕ / Кечкеш Иштван (80,00 руб.)
ОСНОВНЫЕ ВИДЫ КОСВЕННОГО КОМПЛИМЕНТА / Хыонг Нгуен Тху (80,00 руб.)
ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ-БИБЛЕИЗМОВ В РУССКОЙ, ИСПАНСКОЙ, ИТАЛЬЯНСКОЙ, ФРАНЦУЗСКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ТРАДИЦИЯХ / Реунова (80,00 руб.)
АРАБСКИЕ РЕАЛИИ КАК ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЯ / Власова (80,00 руб.)
ТОПОНИМЫ ПРОВИНЦИИ ОНТАРИО (КАНАДА) / Ильина (80,00 руб.)
ЭТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ / Клушина (80,00 руб.)
ОПЫТ КОРПУСНОГО АНАЛИЗА ЧЕШСКОЙ ОБИХОДНО-РАЗГОВОРНОЙ ЛЕКСИКИ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ ПЛАНЕ / Изотов (80,00 руб.)
ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ПОДХОДОВ К ИЗУЧЕНИЮ ТИПОЛОГИЧЕСКИХ РАЗНОВИДНОСТЕЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ / Млечко (80,00 руб.)
ЛИНГВОЦВЕТОВАЯ КАРТИНА МИРА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ФРАНЦУЗСКОЙ И РУССКОЙ КУЛЬТУР (на примере фразеологии) / Кургузенкова (80,00 руб.)
КОНЦЕПТ QUEBECOIS В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ КВЕБЕКЦЕВ / Усманова (80,00 руб.)
ОСНОВНЫЕ ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ ПЕЧАТНОЙ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОЙ РЕКЛАМЫ / Мамедов (80,00 руб.)
ЕДИНИЦА СМЫСЛА В ПЕРЕВОДЕ / Артемьева (80,00 руб.)
ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ВАРИАТИВНОСТИ НА ПРИМЕРЕ ЛЕКСЕМЫ FACILITIES / Куприянова (80,00 руб.)
РЕЦЕНЗИИ / Жельвис (80,00 руб.)
ТРЕТЬЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «СТИЛИСТИКА СЕГОДНЯ И ЗАВТРА» / (80,00 руб.)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

К.Д.Ушинского —доктор филологических наук, старший научный сотрудник, Институт языкознания Российскойакадемиинаук нопедагогическийуниверситет —докторфилологическихнаук, профессор, членкорреспондентРоссийскойакадемии наук,Московскийгосударственныйлингвистическийинститут —профессор, президент Американской ассоциации прагматики, Университет штата НьюЙорк, ЗализнякАннаАндреевна Карасик Владимир Ильич КарауловЮрийНиколаевич Кечкеш Иштван Олбани,США КрасинаЕленаАлександровна КрыловаОльгаАлексеевна КузнецовСергейНиколаевич —докторфилологическихнаук,профессор, Российскийуниверситетдружбынародов —докторфилологическихнаук,профессор,Российскийуниверситетдружбынародов —докторфилологическихнаук,профессор, Московский государственный универ ситетим. <...> Prof.NeelakshiSuryanarayan Prof.RafaelTiradoGuzman Dr.MariaYelenevskaya Dr.AnnaZalizniak Prof.VladimirZhelvis MartinP tzь —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —NationalDistanceEducationUniversity,Madrid,Spain —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —LomonosovMoscowStateUniversity —SaratovStateUniversity,Russia —Peoples'FriendshipUniversityofRussia —VolgogradStateSocialPedagogicalUniversity,Russia — Corresponding Member of the Russian Academy of Sciences, Moscow State Linguistics —PresidentofAmericanPragmaticsAssociation,StateUniversityofNewYork,Albany,USA —Peoples'FriendshipUniversityofRussiaPeoples'FriendshipUniversityofRussia —LomonosovMoscowStateUniversity —VilniusUniversity,Lithuania —FellowofBritishAcademy,LancasterUniversity,UK —Peoples'FriendshipUniversityofRussia —PresidentofAmericanAssociationofAppliedLinguistics,TempleUniversity,USA —UniversityofKoblenzLandau,Germany —DelhiUniversity,India —UniversityofGranada,Spain —SeniorResearcher,theInstituteofLinguisticsofRussianAcademyofSciences,Moscow — YaroslavlStatePedagogicalUniversity,Russia —Technion—Israel InstituteofTechnology Ushinsky Материалы статей и вопросы по сотрудничеству следует направлять стро го по адресу редакционной коллегии соответствующей серии. <...> Индекс журнала в каталоге подписных изданий Агентства «Роспечать»—36436 ISSN 08698732 © Российский университет дружбы народов, Издательство, 2014 1 Вестник РУДН Серия «Инженерные исследования» 2 Вестник РУДН Серия «Математика. <...> Физика» 3 Вестник РУДН Серия «Информатизация образования» 4 Вестник РУДН Серия <...>
Вестник_Российского_университета_дружбы_народов._Серия_Лингвистика_№1_2014.pdf
«Вестник Российского университета дружбы народов» В.М. Филиппов — председатель Д.П. Билибин — заместитель председателя Редакционный совет журнала Члены редакционного совета: А.Ю. Абрамов, Т.М. Балыхина, В.В. Барабаш, Л.Г. Воскресенский В.Н. Денисенко, А.П. Ефремов, М.А. Давтян, Н.С. Кирабаев, Е.Б. Ланеев, В.Г. Плющиков, В.Ф. Понька, Н.К. Пономарев, Н.А. Черных, В.А. Цвык, В.Н. Шаронов, В.В. Якушев Т.О. Сергеева—ответственный секретарь Редакционная коллегия серии «Лингвистика» главныйредакторсерии — ЛаринаТатьянаВикторовна ДенисенкоВладимирНикифорович народов Борисова Анна Степановна дружбынародов— заместительглавногоредактора ответственныйсекретарьредколлегии АльбаХуесЛаура БарабашВикторВладимирович Богданова Людмила Ивановна ситетим.М.В.Ломоносова ЕленевскаяМария ЖельвисВладимирИльич —докторфилологическихнаук,профессор,Российскийуниверситетдружбынародов— —доктор филологических наук, профессор, Российский университетдружбы —кандидат филологических наук, старший преподаватель, Российский университет Члены редколлегии —доктор,Национальныйуниверситетдистанционногообразования,Мадрид,Испания —докторфилологическихнаук,профессор,Российскийуниверситетдружбынародов —доктор филологических наук, профессор, Московский государственный универ ГусманТирадоРафаэль Дементьев Вадим Викторович —профессор,Гранадскийуниверситет,Испания —доктор филологических наук, профессор, Саратовский государственный уни верситетим.Н.Г.Чернышевского —доктор,Технион—Израильскийинституттехнологии,Израиль —докторфилологическихнаук, профессор,Ярославскийгосударственныйпедагогиче скийуниверситетим.К.Д.Ушинского —доктор филологических наук, старший научный сотрудник, Институт языкознания Российскойакадемиинаук нопедагогическийуниверситет —докторфилологическихнаук, профессор, членкорреспондентРоссийскойакадемии наук,Московскийгосударственныйлингвистическийинститут —профессор, президент Американской ассоциации прагматики, Университет штата НьюЙорк, ЗализнякАннаАндреевна Карасик Владимир Ильич КарауловЮрийНиколаевич Кечкеш Иштван Олбани,США КрасинаЕленаАлександровна КрыловаОльгаАлексеевна КузнецовСергейНиколаевич —докторфилологическихнаук,профессор, Российскийуниверситетдружбынародов —докторфилологическихнаук,профессор,Российскийуниверситетдружбынародов —докторфилологическихнаук,профессор, Московский государственный универ ситетим.М.В.Ломоносова —профессор,Вильнюсскийуниверситет,Литва ЛассанЭлеонора ЛичДжеффри Михеева Наталья Фёдоровна народов ПутцМартин СурьянараянНилакши ЭбзееваЮлияНиколаевна —членБританскойакадемиинаук,профессор,Ланкастерскийуниверситет,Великобритания — доктор филологических наук, профессор, Российский университет дружбы Павленкo Анета—профессор, президент Американской ассоциации прикладной лингвистики, Темпльский уни верситет,США —профессор,УниверситетКобленц–Ландау,Германия —профессор,Делийскийуниверситет,Индия —кандидатфилологическихнаук,доцент,Российскийуниверситетдружбынародов Editorial Board EditorinChiefProf.TatianaLarina ViceeditorProf.VladimirDenisenko ManagingSecretaryDr.AnnaBorisova Dr.LauraAlbaJuez Prof.VictorBarabash Prof.LiudmilaBogdanova Prof.VadimDementyev Dr.JuliaEbzeeva Prof.VladimirKarasik Prof. Yuriy Karaulov University Prof.IstvanKecskes Prof.ElenaKrasina Prof.OlgaKrylova Prof.SergeyKuznetsov Prof.EleonoraLassan Prof.GeoffreyLeech Prof.NatalyaMikheeva Prof.AnetaPavlenko Prof. Prof.NeelakshiSuryanarayan Prof.RafaelTiradoGuzman Dr.MariaYelenevskaya Dr.AnnaZalizniak Prof.VladimirZhelvis MartinP tzü —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —NationalDistanceEducationUniversity,Madrid,Spain —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —LomonosovMoscowStateUniversity —SaratovStateUniversity,Russia —Peoples'FriendshipUniversityofRussia —VolgogradStateSocialPedagogicalUniversity,Russia — Corresponding Member of the Russian Academy of Sciences, Moscow State Linguistics —PresidentofAmericanPragmaticsAssociation,StateUniversityofNewYork,Albany,USA —Peoples'FriendshipUniversityofRussia —Peoples'FriendshipUniversityofRussia —LomonosovMoscowStateUniversity —VilniusUniversity,Lithuania —FellowofBritishAcademy,LancasterUniversity,UK —Peoples'FriendshipUniversityofRussia —PresidentofAmericanAssociationofAppliedLinguistics,TempleUniversity,USA —UniversityofKoblenzLandau,Germany —DelhiUniversity,India —UniversityofGranada,Spain —SeniorResearcher,theInstituteofLinguisticsofRussianAcademyofSciences,Moscow — YaroslavlStatePedagogicalUniversity,Russia —Technion—Israel InstituteofTechnology Ushinsky Материалы статей и вопросы по сотрудничеству следует направлять стро го по адресу редакционной коллегии соответствующей серии. Контактный телефон: (495) 9550716. Зав. редакцией журнала «Вестник РУДН» Сергеева Татьяна Олеговна. Индекс журнала в каталоге подписных изданий Агентства «Роспечать»—36436 ISSN 08698732 © Российский университет дружбы народов, Издательство, 2014 1 Вестник РУДН Серия «Инженерные исследования» 2 Вестник РУДН Серия «Математика. Информатика. Физика» 3 Вестник РУДН Серия «Информатизация образования» 4 Вестник РУДН Серия «Медицина» 5 Вестник РУДН Серия «Философия» 6 Вестник РУДН Серия «История России» 7 Вестник РУДН Серия «Международные отношения» 8 Вестник РУДН Серия «Социология» 9 Вестник РУДН Серия «Политология» 10 Вестник РУДН Серия «Экология и безопасность жизнедеятельности» 13 Вестник РУДН Серия «Агрономия и животноводство» 14 Вестник РУДН Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» 15 Вестник РУДН Серия «Экономика» 16 Вестник РУДН Серия «Лингвистика» 17 Вестник РУДН Серия «Литературоведение.Журналистика» 18 Вестник РУДН Серия «Психология и педагогика» 19 Вестник РУДН Серия «Всеобщая история» 20 Вестник РУДН Серия «Теория языка. Семиотика. Семантика» —доктор филологических наук, профессор, Волгоградский государственный социаль Серия , Уважаемые коллеги! Российский университет дружбы народов (РУДН) приглашает Вас к со трудничеству в научном журнале «Вестник РУДН». «Вестник РУДН» публикует результаты фундаментальных и приклад ных научных исследований в виде научных статей, аналитических и библи ографических обзоров и научных сообщений. Тематическая направленность определяется содержанием серий. «Вестник РУДН» входит в перечень изданий, публикации в которых учитываются Высшей аттестационной комиссией России (ВАК РФ) при за щите диссертаций на соискание ученых степеней кандидата и доктора наук. Научный журнал «Вестник РУДН» выходитв 20 тематических сериях. Каждая серия—4 номера в год. Вы можете оформить подписку через агентство ОАО «Роспечать» в любом почтовом отделении. Индекс по каталогу «Роспечать» 18230 18235 18234 18233 18231 18232 20824 20826 20827 20829 11 Вестник РУДН Серия «Вопросы образования: языки и специальность» 20830 12 Вестник РУДН Серия «Юридические науки» 20831 36842 36433 36431 36436 36435 36432 37025 80555
Стр.2
ВЕСТНИК Российского университета дружбы народов Серия ЛИНГВИСТИКА 2014, № 1 Серия издается с 1997 г. Российский университет дружбы народов НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ Основан в 1993 г. СОДЕРЖАНИЕ От редактора ......................................................................................................... ЛИНГВОПРАГМАТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ Иштван Кечкеш (США) Слово, контекст и коммуникативное значение ................... Нгуен Тху Хыонг (Вьетнам) Основные виды косвенного комплимента в руссковьетнамской коммуникации ......................................................................................... Реунова Е.В. (Россия) Прагмалингвистические параметры фразеологизмов-библеизмов в русской, испанской, итальянской, французской и английской традициях ... Власова Ю.И. (Россия) Арабские реалии как объект изучения лингвострановедения ............................................................................................................................. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ Богданова Л.И., Малькова В.В. (Россия) Выявление ассоциативного потенциала слов-эталонов, представленных в русских и немецких устойчивых сравнениях ....... Ильина А.Ю. (Россия) Топонимы провинции Онтарио (Канада) .............................. АНАЛИЗ ДИСКУРСА Клушина Н.И. (Россия) Этические аспекты массовой коммуникации .................... Изотов А.И. (Россия) Опыт корпусного анализа чешской обиходно-разговорной лексики в сопоставительном плане .............................................................................. 41 52 59 67 5 7 19 26 33
Стр.3
Вестник РУДН, серия Лингвистика, 2014, № 1 ПСИХОЛИНГВИСТИКА Млечко Т.П. (Молдова) Дифференциация подходов к изучению типологических разновидностей языковой личности ............................................................................. Кургузенкова Ж.В. (Россия) Лингвоцветовая картина мира представителей французской и русской культур (на примере фразеологии) ................................................ Усманова З.А. (Россия) Концепт QUEBECOIS в языковом сознании квебекцев .... ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА Мамедов А.Н. (Россия) Основные лексико-грамматические трансформации при переводе текстов печатной немецкоязычной рекламы ................................................ 77 87 92 97 Артемьева Ю.В. (Россия) Единица смысла в переводе ........................................... 110 Куприянова М.Е. (Россия) Проблемы переводческой вариативности на примере лексемы FACILITIES .................................................................................................... 120 ХРОНИКА РЕЦЕНЗИИ Жельвис В.И. «Глядясь, как в зеркало, в другого человека» Т.В. Ларина. Англичане и русские: язык, культура, коммуникация. — Москва: Языки славянских культур, 2013. — 360 с., ил. ................................................................................................. 125 КОНФЕРЕНЦИИ .................................................................................................... НАШИ АВТОРЫ ..................................................................................................... Информация для авторов ............................................................................... 129 132 134 © Российский университет дружбы народов, Издательство, 2014 © «Вестник Российского университета дружбы народов», 2014
Стр.4
BULLETIN of Peoples’ Friendship University of Russia Series LINGUISTICS 2014, N 1 Series founded in 1997 Peoples’ Friendship University of Russia ACADEMIC JOURNAL Founded in 1993 CONTENTS Editional .................................................................................................................... PRAGMATICS AND INTERCULTURAL COMMUNICATION Istvan Kecskes (USA) Word, context and communicative meaning ............................... Nguyen Thu Huong (Vietnam) Types of indirect compliments in Russian and Vietnamese communicative cultures .................................................................................................. Reunova E.V. (Russia) Pragmalinguistic characteristics of Biblical idiomatic expressions in Russian, Spanish, Italian, French, and English .................................................... Vlasova Y. E. (Russia) Arabic realia as objects of study of Arabic language and culture ... CONTRASTIVE LINGUISTICS Bogdanova L.I., Malkova V.V. (Russia) The associative meaning of standard images in Russian and German idiomatic expressions of comparison .............................................. Ilyina A.Y. (Russia) Place names of the Canadian province Ontario ............................... DISCOURSE ANALYSIS Klushina N.I. (Russia) The ethical aspects of mass communication ............................... Izotov A. I. (Russia) Comparative corpus analysis of everyday spoken Czech and literary Czech language .............................................................................................................. 7 19 26 33 41 52 59 67 3 5
Стр.5
Вестник РУДН, серия Лингвистика, 2014, № 1 PSYCHOLINGUISTICS Mlechko T.P. (Moldova) A Differential Approach to the Study of Typological Characteristics of a ‘Linguistic Identity’ .................................................................................... Kurguzenkova Zh.V. (Russia) Perception of colour in French and Russian linguistic cultures: a study based on phraseological units ................................................................ Usmanova Z.A. (Russia) Concept Quebecois in the linguistic consciousness of Quebecers ... THEORY AND PRACTICE OF TRANSLATION Mamedov A.N. (Russia) Basic lexical and grammatical transformations in translation of German print advertising ................................................................................................ 77 87 92 97 Artemieva Y.V. (Russia) Unit of meaning in translation ................................................ 110 Kupriyanova M.Y. (Russia) Problems of variation in translation: a case study of the lexical unit: ‘FACILITIES’ .......................................................................................................... 120 CHRONICLE BOOK REVIEW Zhelvis V.I. “Looking through the mirror at the other”. Larina T.V. The British and the Russians: language, culture, communication. Moscow: Languages of Slavic Cultures, 2013 — 360 pages, illustrated ......................................................................................... 125 INFORMATION ABOUT FORTHCOMING CONFERENCES ..................... OUR CONTRIBUTORS .......................................................................................... Information for contributors ............................................................................. 129 132 134 © Peoples’ Friendship University of Russia, Publishing House, 2014 © «Bulletin of Peoples’ Friendship University of Russia», 2014
Стр.6