Вестник Воронежского государственного университета НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ Издается с 2001 г. Выходит 4 раза в год Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. <...> МЕХАНИЗМЫ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ И СИНТАКСИЧЕСКОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ СИТУАЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ. <...> К ВОПРОСУ О ПРЕПОЗИТИВНЫХ СЕГМЕНТИРОВАННЫХ НОМИНАТИВАХ . <...> ЭТНОФОЛИЗМЫ В НОМИНАЦИЯХ ЭТНИЧЕСКОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ . <...> КАТЕГОРИЗАЦИЯ ВОЗВЫШЕННОСТИ В ИСПАНСКОЙ И РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ . <...> НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СУФФИКСОВ В ВЕНЕСУЭЛЬСКОМ НАЦИОНАЛЬНОМ ВАРИАНТЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА . <...> 73 Тимралиева Ю. Г. ПОВТОР КАК ТЕКСТООБРАЗУЮЩИЙ ПРИЕМ В ЛИРИКЕ НЕМЕЦКОГО ЭКСПРЕССИОНИЗМА . <...> ГРАФИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРИЧАСТИЯ И ПРИЧАСТНОГО ОБОРОТА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ . <...> СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПАДЕЖЕЙ СЕРИИ AD «РЯДОМ С ОРИЕНТИРОМ» В ДИАЛЕКТАХ РУТУЛЬСКОГО ЯЗЫКА . <...> СИМВОЛЬНЫЕ ЛАКУНЫ И СПОСОБЫ ИХ ЭЛИМИНАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ . <...> ТРУДНОСТИ ОЦЕНКИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ ПОСРЕДСТВОМ ПРЯМЫХ МЕТОДОВ . <...> ТЕОРИЯ РЕНОМИНАЦИИ КАК ЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ ТЕОРИИ НОМИНАЦИИ (Рец. на кн. <...> Основы семантической классификации лексики заложены в работах П. С. Палласа («Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею всевысочайшей особы», 1787–1789), А. С. Шишкова («Собрания языков и наречий с примечаниями на оныя», 1832), Lorge Irving, Thorndike Edvard E. <...> («A Semantic Count of English Words», 1938), В. В. Прокопова («Основные лексико-семантические группы русского глагола», 1945), Ю. Н. Караулова («Русский семантический словарь», 1982), В. В. Морковкина («Лексическая основа русского языка. <...> Комплексный учебный словарь», 1984), The Penguin Roget`s thesaurus of English words and phrases (1986), Э. В. Кузнецовой («Лексико-семантические группы русских глаголов», 1988), О. С. Баранова («Идеогра© Кретов А. А., Подтележникова Е. Н., 2014 фический словарь русского языка», 1995), Н. Ю. Шведовой («Русский семантический словарь», 1998– 2007), Л. Г. Бабенко («Толковый словарь русских глаголов: «идеографическое <...>
Вестник_Воронежского_государственного_университета._Серия_Лингвистика_и_межкультурная_коммуникация_№4_2014.pdf
Вестник
Воронежского
государственного
университета
НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ
СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА
И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Издается с 2001 г.
Выходит 4 раза в год
Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2014. № 4. Октябрь – декабрь
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА
Кретов А. А., Подтележникова Е. Н. К ПРОБЛЕМЕ СОЗДАНИЯ МЕТАЯЗЫКА СЕМАНТИЧЕСКОГО
ОПИСАНИЯ ЛЕКСИКИ ............................................................................................................................................................. 5
Кравец А. С. КАТЕГОРИАЛЬНАЯ ОППОЗИЦИЯ СУБЪЕКТИВНОГО И ОБЪЕКТИВНОГО СМЫСЛОВ
В ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ ..................................................................................................................................11
Кузьмина С. Е. МЕХАНИЗМЫ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ И СИНТАКСИЧЕСКОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ
СИТУАЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ..................................................................................................................................... 16
Дедковская Д. М. К ВОПРОСУ О ПРЕПОЗИТИВНЫХ СЕГМЕНТИРОВАННЫХ НОМИНАТИВАХ ........................... 21
Калмыков В. А., Осокина Л. М. МЕТОД ГЛОТТОХРОНОЛОГИИ В КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ ................ 25
Солодилова И. А. МЕТОНИМИЯ: ПОПЫТКИ ОПИСАНИЯ И МОДЕЛИРОВАНИЯ ....................................................... 31
Наумова Д. Д., Будник Е. А. ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ПРИВЛЕЧЕНИЯ ВНИМАНИЯ
В РЕКЛАМНОЙ КОММУНИКАЦИИ .................................................................................................................................... 36
Тармаева В. И. О ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОМ ПАРАДОКСЕ .................................................................................................... 40
Зеркина Н. Н., Костина Н. Н. СЕМАНТИКА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ И АББРЕВИАТУРНЫХ ЕДИНИЦ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. ВАРИАТИВНОСТЬ ..................................................................................................................... 44
Антонова А. Б. ОККАЗИОНАЛЬНАЯ ИНТЕНСИФИКАЦИЯ ЗНАЧЕНИЙ БАЗОВЫХ ЛЕКСЕМРЕПРЕЗЕНТАНТОВ
В КОНЦЕПТЕ «DRINKING» .............................................................................................................. 48
Соснин А. В. ЛОНДОНСКИЙ ТЕКСТ КАК КОГНИТИВНО-СЕМИОТИЧЕСКИЙ КОНСТРУКТ .................................. 53
Закутская Н. Г., Побегайло И. В. ПРОБЛЕМЫ АНГЛИЙСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОМ
ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ ......................................................................................................................................................... 58
Борисова И. З. ЭТНОФОЛИЗМЫ В НОМИНАЦИЯХ ЭТНИЧЕСКОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ .................................................................................................................................................. 63
Корнева В. В. КАТЕГОРИЗАЦИЯ ВОЗВЫШЕННОСТИ В ИСПАНСКОЙ И РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ ........ 69
Носкова А. И. НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СУФФИКСОВ
В ВЕНЕСУЭЛЬСКОМ НАЦИОНАЛЬНОМ ВАРИАНТЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА .......................................................... 73
Тимралиева Ю. Г. ПОВТОР КАК ТЕКСТООБРАЗУЮЩИЙ ПРИЕМ В ЛИРИКЕ НЕМЕЦКОГО
ЭКСПРЕССИОНИЗМА ............................................................................................................................................................ 78
Мелихова М. А. ХАРАКТЕРИСТИКА ДИНАМИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ СРЕДИ РЕЦЕПЦИЙ
ИЗ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА В XVIII ВЕКЕ .................................................................................................... 83
Кольцова Л. М., Новикова О. Ю. ГРАФИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРИЧАСТИЯ И ПРИЧАСТНОГО ОБОРОТА
В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ ........................................................................................................................................... 87
ВЕСТНИК ВГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2014. № 4
1
Стр.1
Коростова С. В. ЭМОТИВНОСТЬ В ДИАЛОГЕ И ЭМОТИВНЫЙ ДИАЛОГ В РУССКОМ
ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ .............................................................................................................................................. 92
Байкова В. В. СОСТАВ ИМЕН ГЕРОЕВ ОНЕЖСКИХ БЫЛИН И «КАЛЕВАЛЫ» ........................................................... 98
Ибрагимова М. О. СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПАДЕЖЕЙ СЕРИИ AD «РЯДОМ
С ОРИЕНТИРОМ» В ДИАЛЕКТАХ РУТУЛЬСКОГО ЯЗЫКА .......................................................................................... 100
ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
Дымант Ю. А., Кашкин В. Б., Княжева Е. А. МЕТАКОММУНИКАЦИЯ ПЕРЕВОДЧИКА В ПЕРЕВОДЕ
И АВТОПЕРЕВОДЕ ................................................................................................................................................................ 103
Фененко Н. А., Булгакова С. Ю. СИМВОЛЬНЫЕ ЛАКУНЫ И СПОСОБЫ ИХ ЭЛИМИНАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ...... 109
Сухарева Е. Е., Черникова Н. С. ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА МЕДИЦИНСКОГО ДИСКУРСА В КОНТЕКСТЕ
СОЦИАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА ................................................................................................................................................115
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ
Терентьева И. А. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ СЕМАНТИЧЕСКОГО ЧАСТОТНОГО СЛОВАРЯ
В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ............................................................................................................................ 121
Стеблецова А. О., Медведева А. В. АНГЛИЙСКИЙ НАУЧНЫЙ ДИСКУРС ДЛЯ АСПИРАНТОВ
МЕДИЦИНСКИХ ВУЗОВ ...................................................................................................................................................... 124
Черняк Н. В. ТРУДНОСТИ ОЦЕНКИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ ПОСРЕДСТВОМ
ПРЯМЫХ МЕТОДОВ .............................................................................................................................................................. 129
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ
Гришаева Л. И. ТЕОРИЯ РЕНОМИНАЦИИ КАК ЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ ТЕОРИИ НОМИНАЦИИ (Рец. на кн.:
Французские и русские реалии в аспекте теории межъязыковой реноминации / под ред. Н. А. Фененко,
А. А. Кретова. – Воронеж : Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета,
2013. – 220 с.) ........................................................................................................................................................................... 133
ИНФОРМАЦИЯ
ПАМЯТИ ВЯЧЕСЛАВА БОРИСОВИЧА КАШКИНА (15.12.1955 – 09.09.2014) ............................................................ 136
ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ .................................................................................................................................................... 142
2
ВЕСТНИК ВГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2014. № 4
Стр.2
Proceedings
of Voronezh
State University
SCIENTIFIC JOURNAL
SERIES: LINGUISTICS AND INTERCULTURAL
COMMUNICATION
Рublished since 2001
Published quarterly
Series: Linguistics and Intercultural Communication. 2014. № 4. October – December
CONTENTS
LANGUAGE THEORY
Kretov A. A., Podtelezhnikova E. N. DEVELOPING THE METALANGUAGE FOR SEMANTIC DESCRIPTION
OF VOCABULARY: MAJOR PROBLEMS................................................................................................................................. 5
Kravets A. S. CATEGORIAL OPPOSITION OF SUBJECTIVE AND OBJECTIVE MEANINGS IN HERMENEUTIC
DISCOURSE ................................................................................................................................................................................11
Kuzmina S. E. MECHANISMS OF CONCEPTUALIZATION AND SYNTACTIC REPRESENTATION
OF REAL-LIFE SITUATIONS ................................................................................................................................................... 16
Dedkovskaya D. M. PREPOSITIVE SEGMENTED NOMINATIVES ...................................................................................... 21
Kalmykov V. A., Osokina L. M. GLOTTOCHRONOLOGICAL METHOD IN A CULTURAL PERSPECTIVE ...................... 25
Solodilova I. A. METONYMY: ATTEMPTS AT DESCRIPTION AND MODELLING ............................................................ 31
Naumova D. D., Budnik E. A. VERBAL AND NON-VERBAL MEANS OF ATTRACTING ATTENTION
IN ADVERTISING DISCOURSE ............................................................................................................................................... 36
Tarmaeva V. I. ON PHRASEOLOGICAL PARADOX ............................................................................................................... 40
Zerkina N. N., Kostina N. N. SEMANTICS AND VARIATIVITY OF ENGLISH PHRASEOLOGICAL UNITS
AND ABBREVIATIONS ............................................................................................................................................................ 44
Antonova A. B. OCCASIONAL INTENSIFICATION OF MEANING OF THE LEXEMES REPRESENTING
THE CONCEPT OF «DRINKING» ............................................................................................................................................ 48
Sosnin A. V. THE LONDON TEXT AS A COGNITIVE AND SEMIOTIC CONSTRUCT ....................................................... 53
Zakutskaya N. G., Pobegaylo I. V. ENGLISH BORROWINGS IN MODERN ITALIAN ......................................................... 58
Borisova I. Z. ETHNOPHAULISMS IN ETHNIC NOMINATIONS IN THE FRENCH LANGUAGE ................................... 63
Korneva V. V. CATEGORIZATION OF UPLANDS IN RUSSIAN AND SPANISH LANGUAGES AND CULTURES ......... 69
Noskova A. I. WORD-FORMATION AFFIXES IN VENEZUALIAN SPANISH: SOME ASPECTS
OF FUNCTIONING.................................................................................................................................................................... 73
Timralieva Yu. G. REPETITION AS A METHOD OF TEXT FORMATION IN GERMAN EXPRESSIONISTIC
LYRICS ....................................................................................................................................................................................... 78
Melikhova M. A. DYNAMIC PROCESSES IN THE BORROWINGS FROM OLD CHURCH SLAVONIC
IN THE 18TH CENTURY ........................................................................................................................................................... 83
Koltsova L. M., Novikova O. Yu. GRAPHIC REPRESENTATION OF PARTICIPLES AND PARTICIPLE PHRASES
IN A LITERARY TEXT .............................................................................................................................................................. 87
Korostova S. V. EMOTIVITY IN A DIALOG AND EMOTIONAL DIALOGUE IN RUSSIAN LITERARY TEXTS ........... 92
Baykova V. V. COMPOSITION OF PROPER NAMES OF HEROES IN ONEGA HEROIC POEMS
AND «KALEVALA» ................................................................................................................................................................... 98
ВЕСТНИК ВГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2014. № 4
3
Стр.3