Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика

Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика №4 2013

0   0
Страниц138
ID346686
АннотацияЖурнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов. Задачи: • публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии; • публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации; • освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания; • обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика .— 2013 .— №4 .— 138 с. — URL: https://rucont.ru/efd/346686 (дата обращения: 24.04.2024)

Также для выпуска доступны отдельные статьи:
К ВОПРОСУ О ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ЭТИЧЕСКОМ КОДЕКСЕ СУДЕБНОГО ПЕРЕВОДЧИКА / Василенко (80,00 руб.)
ПЕРЕВОД — КУЛЬТУРА — СИСТЕМА / Ершов (80,00 руб.)
К ПРОБЛЕМЕ СОЗДАНИЯ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО ГЛОССАРИЯ АКАДЕМИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ / Куприянова (80,00 руб.)
ВАРИАТИВНОСТЬ ТРАНСЛЯЦИИ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ РЕАЛИЙ В ЗАПАДНУЮ КУЛЬТУРУ (по материалам англоязычной прессы) / Курбакова (80,00 руб.)
ПОВТОР КАК ОСНОВА СЛОВЕСНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ В РАССКАЗАХ Н.Н. БЕРБЕРОВОЙ / Лещева (80,00 руб.)
ИБЕРИЙСКИЙ МИР: ПОГРАНИЧНЫЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ / Оболенская (80,00 руб.)
ОБРАЗ АМЕРИКАНСКОГО ВОЕННОСЛУЖАЩЕГО В ЗЕРКАЛЕ РЕЧЕВЫХ ЭТНОСТЕРЕОТИПОВ СТРОЕВОЙ ПЕСНИ / Романов (80,00 руб.)
INTERDISCOURSE COMMUNICATION: THE LINGUISTIC RELATIVITY PERSPECTIVE / Rozina Gunta (80,00 руб.)
ИРОНИЯ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ДИСКУРСАХ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ / Горностаева (80,00 руб.)
ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ АРАБОФОНОВ И РУССКОЯЗЫЧНЫХ КОММУНИКАНТОВ / Крылов (80,00 руб.)
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ОДНОКОРЕННЫХ ДЕРИВАТОВ / Касимова (80,00 руб.)
СОПОСТАВЛЕНИЕ ПРОСОДИИ ДВУСЛОЖНОГО СЛОВА В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ / Кузнецова (80,00 руб.)
РЕЧЕВОЙ АКТ ПРИГЛАШЕНИЕ В АМЕРИКАНСКОЙ И РУССКОЙ КОММУНИКАТИВНЫХ КУЛЬТУРАХ (результаты эмпирического исследования) / Щелчкова (80,00 руб.)
СТАНОВЛЕНИЕ КИТАЙСКОГО ТЕРМИНОВЕДЕНИЯ: ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ / Очиров (80,00 руб.)
РЕЦЕНЗИЯ НА: «БОЛЬШОЙ ИСПАНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ: ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА». ПОД РЕД. Н.М. ФИРСОВОЙ. М., ИНФРА-М, 2012 / Иванова (80,00 руб.)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

СЕРИЯ ЛИНГВИСТИКА В ЭТОМ ВЫПУСКЕ: – Перевод и переводоведение – Стилистика текста – Язык и культура – Общее языкознание – Сопоставительное языкознание – Китайский язык Редакционный совет журнала «Вестник Российского университета дружбы народов» В.М. Филиппов — председатель Д.П. Билибин — заместитель председателя Члены редакционного совета: Т.М. Балыхина, В.В. Барабаш, М.А. Давтян, В.В. Давыдов, В.Н. Денисенко, А.П. Ефремов, Н.С. Кирабаев, В. <...> Российский университет дружбы народов (РУДН) приглашает Вас к со трудничеству в научном журнале «Вестник РУДН». <...> «Вестник РУДН» публикует результаты фундаментальных и приклад ных научных исследований в виде научных статей, аналитических и библи ографических обзоров и научных сообщений. <...> «Вестник РУДН» входит в перечень изданий, публикации в которых учитываются Высшей аттестационной комиссией России (ВАК РФ) при за щите диссертаций на соискание ученых степеней кандидата и доктора наук. <...> К вопросу о профессионально-этическом кодексе судебного переводчика . <...> Вариативность трансляции некоторых русских реалий в западную культуру . <...> Повтор как основа словесной организации в рассказах Н.Н. Берберовой . <...> Иберийский мир: пограничные цивилизации в эпоху глобализации . <...> Образ американского военнослужащего в зеркале речевых этностереотипов строевой песни . <...> Ирония в английском и русском дискурсах: сопоставительный анализ . <...> Функционально-стилистические особенности речевой деятельности арабофонов и русскоязычных коммуникантов . <...> Сопоставительный анализ семантической структуры однокоренных дериватов . <...> Сопоставление просодии двусложного слова в русском и китайском языках . <...> 126 129 © Peoples’ Friendship University of Russia, Publishing House, 2013 © «Bulletin of Peoples’ Friendship University of Russia», 2013 116 ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ К ВОПРОСУ О ПРОФЕССИОНАЛЬНОЭТИЧЕСКОМ КОДЕКСЕ СУДЕБНОГО ПЕРЕВОДЧИКА Л.Ю. <...> В статье также приводится подробное рассмотрение основных положений профессионально-этического кодекса <...>
Вестник_Российского_университета_дружбы_народов._Серия_Лингвистика_№4_2013.pdf
Редакционный совет журнала «Вестник Российского университета дружбы народов» В.М. Филиппов — председатель Д.П. Билибин — заместитель председателя Члены редакционного совета: Т.М. Балыхина, В.В. Барабаш, М.А. Давтян, В.В. Давыдов, В.Н. Денисенко, А.П. Ефремов, Н.С. Кирабаев, В.Ф. Е.Б. Ланеев, В.Г. Плющиков, Понька, Н.К. Пономарев, Н.А. Черных, В.А. Фролов, В.А. Цвык, В.Н. Шаронов, В.В. Якушев Т.О. Сергеева—ответственный секретарь Редакционная коллегия серии «Лингвистика» серии Ларина ДенисенкоВ.Н. иностранных языков филологического факультета РУДН— —докторфилологическихнаук, профессор,академикМАНПО, —заместительглавногоредактора заведующий кафедрой общего и русского языкознания филологического факультетаРУДН секретарьредколлегии дентРАН,директорцентрарусскогоязыкаМГЛУ— —доктор филологических наук, профессор кафедры общегоирус скогоязыкознанияфилологическогофакультетаРУДН— —докторфилологическихнаук,профессоркафедрыобщегоирусско Караулов Ю.Н. КрасинаЕ.А. КрыловаО.А. коллегии членредколлегии ноисторического и общего языкознания МГУ им. В.М. Ломоносова— —доктор филологических наук, профессор, академикМАНВШ, Кузнецов С.Н. Михеева Н.Ф. член ред заведующая кафедрой иностранных языков филологического факультетаРУДН— членредколлегии членредколлегии членредколлегии гоязыкознанияфилологическогофакультетаРУДН,академикМАНПОИРАЕН— —доктор филологических наук, профессор кафедры сравнитель ского языкознания филологического факультета РУДН— — доктор филологических наук, профессор, член корреспон Рыбаков М.А.—кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и рус ответственный Т.В. — доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры главный редактор Уважаемые коллеги! Российский университет дружбы народов (РУДН) приглашает Вас к со трудничеству в научном журнале «Вестник РУДН». «Вестник РУДН» публикует результаты фундаментальных и приклад ных научных исследований в виде научных статей, аналитических и библи ографических обзоров и научных сообщений. Тематическая направленность определяется содержанием серий. «Вестник РУДН» входит в перечень изданий, публикации в которых учитываются Высшей аттестационной комиссией России (ВАК РФ) при за щите диссертаций на соискание ученых степеней кандидата и доктора наук. Научный журнал «Вестник РУДН» выходитв 20 тематических сериях. Каждая серия—4 номера в год. Вы можете оформить подписку через агентство ОАО «Роспечать» в любом почтовом отделении. Серия 1 Вестник РУДН Серия «Инженерные исследования» 2 Вестник РУДН Серия «Математика. Информатика. Физика» 3 Вестник РУДН Серия «Информатизация образования» 4 Вестник РУДН Серия «Медицина» 5 Вестник РУДН Серия «Философия» 6 Вестник РУДН Серия «История России» 7 Вестник РУДН Серия «Международные отношения» 8 Вестник РУДН Серия «Социология» 9 Вестник РУДН Серия «Политология» 10 Вестник РУДН Серия «Экология и безопасность жизнедеятельности» 13 Вестник РУДН Серия «Агрономия и животноводство» 14 Вестник РУДН Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» 15 Вестник РУДН Серия «Экономика» 16 Вестник РУДН Серия «Лингвистика» 17 Вестник РУДН Серия «Литературоведение.Журналистика» 18 Вестник РУДН Серия «Психология и педагогика» 19 Вестник РУДН Серия «Всеобщая история» 20 Вестник РУДН Серия «Теория языка. Семиотика. Семантика» Индекс по каталогу «Роспечать» 18230 18235 18234 18233 18231 18232 20824 20826 20827 20829 11 Вестник РУДН Серия «Вопросы образования: языки и специальность» 20830 12 Вестник РУДН Серия «Юридические науки» 20831 36842 36433 36431 36436 36435 36432 37025 80555 Материалы статей и вопросы по сотрудничеству следует направлять стро го по адресу редакционной коллегии соответствующей серии. Индекс журнала в каталоге подписных изданий Агентства «Роспечать»—36436 ISSN 08698732 © Российский университет дружбы народов, Издательство, 2013 Контактный телефон: (495) 9550716. Зав. редакцией журнала «Вестник РУДН» Сергеева Татьяна Олеговна.
Стр.2
ВЕСТНИК Российского университета дружбы народов Серия ЛИНГВИСТИКА 2013, № 4 Серия издается с 1997 г. Российский университет дружбы народов НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ Основан в 1993 г. СОДЕРЖАНИЕ ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ Василенко Л.Ю. К вопросу о профессионально-этическом кодексе судебного переводчика ...................................................................................................................... Ершов В.И., Семенов А.Л., Нелюбова Н.Ю. Перевод — культура — система ..... Куприянова М.Е. К проблеме создания специализированного глоссария академических терминов ............................................................................................................... Курбакова М.А., Боришанская М.М. Вариативность трансляции некоторых русских реалий в западную культуру ................................................................................ СТИЛИСТИКА ТЕКСТА Лещева Н.Н. Повтор как основа словесной организации в рассказах Н.Н. Берберовой ... ЯЗЫК И КУЛЬТУРА Оболенская Ю.Л. Иберийский мир: пограничные цивилизации в эпоху глобализации .. Романов А.С. Образ американского военнослужащего в зеркале речевых этностереотипов строевой песни ................................................................................................... ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ Гунта Розина, Индра Карапетжана. Интердискурсивная коммуникация: перспективы изучения лингвистической относительности ..................................................... 59 5 11 18 24 32 39 46
Стр.3
Вестник РУДН, серия Лингвистика, 2013, № 4 СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ Горностаева А.А. Ирония в английском и русском дискурсах: сопоставительный анализ ............................................................................................................................ Крылов А.А. Функционально-стилистические особенности речевой деятельности арабофонов и русскоязычных коммуникантов ............................................................ Касимова Г.К. Сопоставительный анализ семантической структуры однокоренных дериватов ...................................................................................................................... Кузнецова Л.А. Сопоставление просодии двусложного слова в русском и китайском языках ................................................................................................................... 72 80 93 102 Щелчкова Е.Б. Речевой акт Приглашение в американской и русской коммуникативных культурах (результаты эмпирического исследования) ................................... 109 КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК Очиров О.Р. Становление китайского терминоведения: традиции и современность ..... 116 НАУЧНАЯ ХРОНИКА Иванова М.В. Рецензия на: «Большой испанско-русский словарь: Латинская Америка». Под ред. Н.М. Фирсовой. М.: Инфра-М, 2012 .................................................. 126 НАШИ АВТОРЫ ..................................................................................................... 129 © Российский университет дружбы народов, Издательство, 2013 © «Вестник Российского университета дружбы народов», 2013
Стр.4
BULLETIN of Peoples’ Friendship University of Russia Series LINGUISTICS 2013, N 4 Series founded in 1997 Peoples’ Friendship University of Russia SCIENTIFIC JOURNAL Founded in 1993 CONTENTS PRACTICE AND THEORY OF TRANSLATION Vasilenko L.Yu. To the problem of Court Interpreter’s Code of Ethics ........................... Ershov V.I., Semenov A.L., Nelyubova N.Yu. Translation — culture — system .......... Kupriyanova M.Y. To the problem of creating a specialized glossary of academic terms .. Kurbakova M.A., Borishanskaya M.M. Some variants of translating Russian realia into the western culture (on the materials of English newspapers) ....................................... STYLISTICS OF TEXT Lesheva N.N. Reiteration as a basis of verbal organization in novels by N.N. Berberova ..... LANGUAGE AND CULTURE Obolenskaya Yu. Iberian World: limitrophes civilizations on the epoch of the globalization ............................................................................................................................. Romanov A.S. US military image reflected in speech ethnic stereotypes of the cadence call ................................................................................................................................. GENERAL LINGUISTICS Gunta Rozina, Indra Karapetjana. Interdiscourse communication: the linguistic relativity perspective ............................................................................................................ 59 3 39 46 5 11 18 24 32
Стр.5
Вестник РУДН, серия Лингвистика, 2013, № 4 CONTRASTIVE LINGUISTICS Gornostaeva A.A. Irony in English and Russian discourses: comparative analysis ......... Krilov A.A. Functional and stylistic characteristic of Arabic and Russian speakers’ speech activity ........................................................................................................................... Kasimova G.K. Comparative analysis of semantic structure of cognate derivatives ......... Kuznetsova L.A. Сomparison of disyllabic words prosody in Russian and Chinese languages ............................................................................................................................ 72 80 93 102 Schelchkova E.B. The speech act of invitation in the American and Russian communicative cultures (results of an empirical research) ............................................................... 109 CHINESE LANGUAGE Otchirov O.R. The formation of the Chinese terminology: tradition and modernity ......... SCIENTIFIC REPORT Ivanova M.V. “Big Spanish-Russian dictionary: Latin America” review. Dictionary edited by Natalia Firsova, published Infra-M, Moscow, 2012 ..................................................... OUR AUTHORS ........................................................................................................ 126 129 © Peoples’ Friendship University of Russia, Publishing House, 2013 © «Bulletin of Peoples’ Friendship University of Russia», 2013 116
Стр.6