Советская карьера акмеи'
ста: материалы к биографии Владимира Нарбута <...> Беспощадная этика Варлама Шаламова
в рассказе «Необращенный»
Сравнительная поэтика
189 <...> )
Политический дискурс
Максим КРОНГАУЗ
КРАТКИЙ КУРС НОВОЯЗА
...новояз — это, конечно, не кон
кретные слова, а некий уродли
вый язык, задача которого — ог
раничить мысль и довести ее до
речекряка. <...> Извините за новояз
В 1949 году вышел романантиутопия Джорджа Оруэл
ла «1984», в котором автор ввел словечко newspeak, хоть и
не с первого раза, но переведенное на русский язык как но
вояз. <...> Сло
во новояз стало особенно популярно в 90е годы XX века
после публикации перевода Виктора Голышева в «Новом
9
мире» (1989), но за это короткое время успело сильно уда
литься в своем значении от первоисточника. <...> Час
то в речи это сопровождается извинением: «начала выделы
ваться, сорри за новояз», «экстрасенсство, извините за но
вояз», «желаем вам творческого, извините за новояз,
драйва» (реальные фрагменты текстов в Интернете). <...> 20
Мария ЕЛИФЁРОВА
МОТИВ «ЗВЕРИНОГО КРИКА»:
ОТ ЭПОСА К ПОЛИТИЧЕСКОМУ ПАМФЛЕТУ
«Выли берсерки...»: загадочное стихотворение
и его толкования
Тема нашей статьи возникла как маргиналия на полях
исследования, целью которого был обзор тем и мотивов
древнескандинавской словесности, связанных с берсерками. <...> Эти персонажи упоминаются в нескольких десятках источ!
ников, однако единственный текст, достоверно современ!
ный эпохе викингов и содержащий описание берсерков, —
поэтическое описание морского боя при Хаврсфьорде, по!
сле которого Харальду Прекрасноволосому удалось оконча!
тельно подчинить Норвегию. <...> :
Кто не слыхал
О схватке в Хаврсфьорде
Великого конунга
С Кьетви Богатеем? <...> Бряцая мечами,
Выли берсерки,
Валькирия лютых
Вела в сраженье. <...> Как стадо баранов
На восток пустились
Домой с Хаврсфьорда —
Утешиться медом. <...> Эти две строки — «выли берсерки <...> рычали волчьи
шкуры» — в XX веке использовались многими исследова!
телями как основное доказательство того <...>
Вопросы_литературы_№1_2015.pdf
Январь — Февраль 2015
Основан в 1957 году
Стр.3
Главный редактор
И. О. ШАЙТАНОВ
РЕДАКЦИОННАЯ
КОЛЛЕГИЯ:
К. М. Азадовский, А. Д. Алехин, М. Л. Андреев, Д. П. Бак,
С. Г. Бочаров, Н. П. Гринцер, Ю. В. Манн, В. Л. Махлин,
Е. А. Погорелая (ответственный секретарь),
О. И. Половинкина, А. М. Турков, К. Эмерсон
РЕДАКЦИЯ:
И. Дуардович (заведующий редакцией),
Т. В. Еремеева (редактор),
Е. М. Луценко (редактор),
М. О. Переяслова (редактор),
С. А. Чередниченко (директор редакции)
Учредители: РОФ «Литературная критика»,
редакция журнала критики и литературоведения
«Вопросы литературы»
Свидетельство о регистрации средства массовой информации
ПИ № ФС7747288 от 17 ноября 2011 г.
Выражаем благодарность за финансовую поддержку,
которую оказывают журналу Министерство культуры РФ и
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям.
© Журнал «Вопросы литературы», 2015
16+
Стр.4
СОДЕРЖАНИЕ
Политический дискурс
7 М. КРОНГАУЗ. Краткий курс новояза
21 М. ЕЛИФЁРОВА. Мотив «звериного крика»: от эпоса к по
литическому памфлету
Век минувший
41 О. КИЯНСКАЯ, Д. ФЕЛЬДМАН. Советская карьера акмеи
ста: материалы к биографии Владимира Нарбута
99 В. БЕЛОВА. Книготворческая стратегия раннего Игоря Севе
рянина. Стихотворные брошюры 1904—1912 годов
Полемика
126 Л. КАЦИС. «Летопись жизни и творчества» О. Мандельшта
ма: от факта к вымыслу
Над строками одного произведения
161 О.МИННУЛЛИН. Беспощадная этика Варлама Шаламова
в рассказе «Необращенный»
Сравнительная поэтика
189 С. БУРОВ. Гофмановский след в романе «Доктор Живаго»
Литературное сегодня
Лица современной литературы
212 С. ЯКОВЛЕВ. Земное измерение. Владимир Леонович
231 Д. ДАНИЛОВА. Благодать воз благодать. Алексей Ушаков
242 Е.ЩЕГЛОВА. Игра помелкому. Дмитрий Каралис
Литературная карта
260 Т. КОЛМОГОРОВА. Этнокультурное своеобразие картины
мира. О рассказах С. Афлатуни, В. Муратханова, И. Одегова,
А. Торка, С. Янышева
5
Стр.5
История идей
284 Л. ЧУК. Время в романах Набокова
Зарубежная литература
303 А. ЖУКОВСКИЙ. Релятивистские тенденции в письмах
Т. С. Элиота
Современные имена
330 В.ШЕРВАШИДЗЕ.Перек, или «Отпечаток отсутствующего»
Заметки. Реплики. Отклики
354 С. САТАХИН.О романе Михаила Булгакова с «Гудком»
Обзоры и рецензии
374 К. ВОЛКОВ. «Портрет без сходства». Набоков глазами XX века
Книжный разворот
384 «В одном потоке бытия...»: Марина Цветаева и Максимилиан
Волошин (Е. ТИТОВА); А. Г. Азов. Поверженные буквалис
ты: Из истории художественного перевода в СССР в 1920е—
1960е годы (М. ЕЛИФЁРОВА); Т. Браун. Hydriotaphia: по
гребение в урнах, или Рассуждение о погребальных урнах, не
давно найденных в Норфолке, 1658 (В. ГАНИН); Dialogues
with Bakhtinian Theory: Proceedings of the Thirteenth Mikhail
Bakhtin International Conference (О. ОСОВСКИЙ); Н. Л. Ва
сильев. Михаил Михайлович Бахтин и феномен «Круга Бах
тина»: В поисках утраченного времени. Реконструкции и
деконструкции. Квадратура круга (А. КОРОВАШКО); В. Кан
тор. Русская классика, или Бытие России (И. ЕВЛАМПИ
ЕВ); Павел Басинский. Скрипач не нужен (Б. КУТЕНКОВ)
6
Стр.6
Политический дискурс
Максим КРОНГАУЗ
КРАТКИЙ КУРС НОВОЯЗА
...новояз — это, конечно, не кон
кретные слова, а некий уродли
вый язык, задача которого — ог
раничить мысль и довести ее до
речекряка.
Виктор Голышев. Из интервью «Коммерсанту»
Политический дискурс не то, чем кажется
Политический дискурс — одна из популярных в об
ществе тем, к которой лингвисты относятся с подозрени
ем. На первый взгляд, это вполне респектабельная про
блематика, связанная с языком власти и потому не только
интересная, но и актуальная, имеющая прикладной ха
рактер, что, по сути, предполагает определенные финан
совые перспективы: исследовательские гранты и т. п.
Однако не все так просто. Вопервых, никто толком не
понимает, что это такое. Область не компактна, а, напро
тив, чрезвычайно аморфна. Это означает, что легко рас
плываться по теме, но трудно сосредоточиться и сказать
чтолибо конкретное. Вовторых, кажется, что разговор
идет больше о политике, а не о языке, а значит, это не нау
ка, а ее имитация. Первое и второе приводят к тому, что в
7
Стр.7