
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Издательский дом ВГУ
Настоящее учебное пособие предназначено для использования на занятиях по курсу «Проблемы перевода художественной литературы».
Пособие состоит из четырех тем, представленных отрывками из художественных произведений американских и британских писателей XX–
XXI вв., и заданиями, ориентированными на интерпретацию и последующий перевод текстов.
Каждая тема предполагает расширение фоновых знаний студентов о
рассматриваемом произведении, его авторе, культурологических и исторических особенностях времени написания данного произведения, а также отработку навыков и умений интерпретации художественного текста, отработку навыков сопоставительного анализа и развитие навыков и умений художественного перевода.
Предпросмотр: Проблемы перевода художественной литературы.pdf (0,6 Мб)
Автор: Пешкова Анна Борисовна
Издательский дом ВГУ
Целью пособия является развитие у студентов необходимого уровня
коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных
задач в различных областях культурной и профессиональной деятельности. Основными задачами, которые решаются в данном учебно-
методическом пособии, являются следующие: формирование навыков ознакомительного и поискового чтения с целью получения заданной информации, лексико-грамматических навыков и навыков смыслового обобщения и выделения ключевой информации из текста, а также развитие умений монологического высказывания по предложенным вопросам и умений обсуждать полученную информацию в различных формах взаимодействия студентов в пределах группы.
Предпросмотр: Finance and banking.pdf (0,5 Мб)
Автор: Николаева Наиля Тагировна
[Б.и.]
Учебное пособие предназначено для студентов 2 курса педагогических вузов специальности Начальное Образование и Иностранный Язык. Учебное пособие рассчитано на дальнейшее развитие навыков устной и письменной речи в результате овладения речевыми образцами, содержащими новые лексические и грамматические явления, а также на более углубленное изучение отдельных аспектов языка в предусмотренное учебным планом время. Кроме того, данное пособие знакомит студентов с оригинальными образцами английской и американской прозы, а также рядом явлений, характерных для быта, традиций и образа жизни англичан.
Предпросмотр: Практический курс английского языка для студентов НОиИЯ. 2 курс.pdf (0,4 Мб)
Автор: Абрамов В. Е.
Изд-во ПГУТИ
Пособие состоит из 5 разделов. I раздел содержит хроникально-исторический обзор прессы, II раздел посвящен видам газетных статей и их характерным особенностям, III раздел включает набор статей, посвященных различным сферам: политической, экономической, социальной, духовной, IV раздел содержит страноведческий материал, план для анализа статей, формы контроля общекультурной и общепрофессиональной компетенций, V раздел - перечень использованных источников. Цель данного пособия - развитие навыков поискового и информативного чтения, перевода, анализа статей из англоязычной периодики. Аутентичность текстового материала дает возможность расширить активный вокабуляр по актуальным проблемам общества, совершенствовать навыки устной дискуссии и аргументации. Предлагаемый метод лексического и грамматического анализа текста позволит при последующих усилиях учащихся достичь адаптивного восприятия иноязычной информации с ее последующим стилистически выдержанным изложением на родном языке, с одной стороны, а, с другой стороны, позволяет обрести навыки изложения полученной информации на иностранном языке в устной и письменной формах. Пособие может быть использовано на практических занятиях по дисциплине «Иностранный язык и стиль средств массовой информации», и как дополнительный материал к курсу «Типология средств массовой коммуникации».
Предпросмотр: Media language slyle. A Newspaper Course Учебно-методическое пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Абрамов В. Е.
Изд-во ПГУТИ
Предлагаемая Вашему вниманию монография посвящена вопросам аббревиации терминов компьютерного дискурса - аббревиатур-терминов и сокращенных элементов компьютерной коммуникации. Результаты анализа работ, посвященных указанной проблематике представлены наряду с воззрениями авторов исследования. Ход и итоги собственного анализа интерпретируются в логической последовательности в соответствии с описываемыми принципами систематизации, его целями и задачами. Компрессия многокомпонентных номинаций, обозначающих объекты компьютерной индустрии, и достижение информативности в ходе компьютер- ной коммуникации представлены в качестве механизмов, способствующих развитию аббревиатурных моделей, требующих своевременной лексикографической регистрации и адекватного лексического описания Исследование проводилось на материале англоязычных текстов и текстовых сообщений компьютерной коммуникации, тем самым обеспечивая целостное восприятие аббревиатурных моделей и отражая специфику их употребления в речи профессиональных пользователей ПК.
Предпросмотр: Коммуникативная аббревиация компьютерного дискурса монография.pdf (0,2 Мб)
Изд-во ПГУТИ
Курс теории и практики перевода содержит обоснования и практической направленности с целью развития знаний, умений и навыков письменного и устного перевода. Практика примеров, предлагаемых обучающимся в рамках курса, направлена на развитие способностей перевода с иностранного (английского) на русский и с русского на иностранный как образцов научно- технического, социально-ориентированного, специализированно-описательного, так и повседневно-бытового текстов. Вокабулярные особенности текстовой направленности рекомендуется рассматривать в плане специфики словарного обеспечения (словари общего и специального назначения). Основные положения теории перевода подкреплены практикой примеров двуязычного содержания каждой обучающие материалы теоретического лекции. Самостоятельная работа предполагает закрепление полученных знаний.
Предпросмотр: Теория и практика перевода. Конспект лекций.pdf (0,6 Мб)
ИУНЛ ПГУТИ
Курс теории и практики перевода содержит обучающие материалы теоретического обоснования и практической направленности. Целью данного пособия является формирование и совершенствование навыков перевода с английского языка на русский и с русского на английский. В основе пособия лежит интегральный подход к обучению переводу, суть которого заключается в одновременном изучении лексико-семантических и синтаксических особенностей перевода и применение полученных знаний в процессе перевода профессионально ориентированных текстов. Основные положения теории перевода подкреплены практикой примеров. Самостоятельная работа предполагает закрепление полученных знаний.
Предпросмотр: Теория и практика перевода. Конспект лекций.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ермолаева Л. Д.
ФЛИНТА: М.
Цель пособия - развитие навыков чтения, аудирования и устной речи на основе переработки информации оригинальных английских текстов и системы коммуникативно-ориентированных упражнений.
Предпросмотр: Основы менеджмента.pdf (0,2 Мб)
Автор: Швыдкая Л. И.
ФЛИНТА: М.
English Lexicology Test Book является учебником нового типа, в котором органически сочетаются теоретические положения с обширным фактическим материалом. Впервые в практике преподавания лексикологии использован метод тестирования Multiple Choice, позволяющий выработать автоматический навык соединения теории и практики, а также обеспечить эффективный контроль и самоконтроль. Часть I содержит разделы по этимологии и словообразованию; часть II – по системным отношениям лексики, семантике, идиоматике. Завершает учебник раздел на повторение, включающий три полноформатных теста. Все разделы учебника и серии заданий имеют идентичную структуру: от идентификации параметров и механизма создания явления до узуального и окказионального употребления в разных функциональных стилях. Все задания снабжены ключами ответов.
Предпросмотр: English Lexicology Test Book. Практический курс английской лексикологии. Ч.2. (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Швыдкая Л. И.
ФЛИНТА: М.
English Lexicology Test Book является учебником нового типа, в котором органически сочетаются теоретические положения с обширным фактическим материалом. Впервые в практике преподавания лексикологии использован метод тестирования Multiple Choice, позволяющий выработать автоматический навык соединения теории и практики, а также обеспечить эффективный контроль и самоконтроль.
Часть I содержит разделы по этимологии и словообразованию; часть II – по системным отношениям лексики, семантике, идиоматике. Завершает учебник раздел на повторение, включающий три полноформатных теста. Все разделы учебника и серии заданий имеют идентичную структуру: от идентификации параметров и механизма создания явления до узуального и окказионального употребления в разных функциональных стилях. Все задания снабжены ключами ответов.
Предпросмотр: English Lexicology Test Book. Практический курс английской лексикологии. Ч.1. (1).pdf (0,3 Мб)
ФЛИНТА: М.
Книга представляет собой комплексный курс английского языка, направленный на развитие навыков чтения научной литературы на базе знаний, предусмотренных программой по английскому языку для неязыковых вузов. Курс рассчитан в первую очередь на специалистов в области точных и естественных наук, но может быть использован и в группах гуманитарного профиля. Пособие состоит из текстов, сопутствующих им упражнений, а также заданий по развитию навыков письменной речи (умение писать резюме, тезисы и т.п.). В него включено также краткое грамматическое приложение, охватывающее материал, предусматриваемый программой подготовки к сдаче кандидатского экзамена по английскому языку.
Предпросмотр: Learn to read science курс английского языка для аспирантов.pdf (0,3 Мб)
Автор: Федорова О. Н.
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие по английскому языку предназначено для студентов и преподавателей высших учебных заведений, готовящих специалистов в области экономики, бизнеса, управления и организации торговли, общественного питания, гостиничного и ресторанного бизнеса, и студентов, обучающихся по двухуровневой системе высшего образования: бакалавриат и магистратура. Пособие также рассчитано на предпринимателей, менеджеров, и широкий круг читателей, интересующихся актуальными проблемами современной экономики и менеджмента, желающих активно использовать английский язык как средство профессионального общения и развития.
Предпросмотр: Английский язык для профессионального развития ресторанный и кейтеринговый бизнес (1).pdf (0,3 Мб)
Автор: Соловьева Н. С.
ФЛИНТА: М.
В монографии рассматриваются актуальные проблемы лингвокультурологического направления гендерологии. Предлагается
классификация гендерных стереотипов, основанная на стереотипном
наборе личностных гендерных характеристик и стереотипных социальных ролях мужчины и женщины. Анализ гендерных стереотипов осуществляется на материале фразеологии английского и русского языков, что позволяет провести сопоставление двух языковых картин мира. Гендерные стереотипы рассматриваются в их динамике с учетом экстралингвистических факторов.
Предпросмотр: Динамика гендерных стереотипов в английской и русской языковых картинах мира (на материале фразеологии) (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Рушинская И. С.
ФЛИНТА: М.
В пособии представлена система английской пунктуации, описаны цели и функции знаков препинания в современном английском языке, даны подробные и наглядно – иллюстрированные правила использования пунктуации в простых и сложных предложениях, изложен дополнительный материал и разработаны упражнения с ключами.
Предпросмотр: Английская пунктуация. English Punctiation (1).pdf (0,1 Мб)
Автор: Рушинская И. С.
ФЛИНТА: М.
Пособие состоит из фонетических упражнений. Его цель — коррекция и совершенствование произносительных навыков на основе тренировки контекстуального материала и изучения английского и американского фольклора, юмора и классической поэзии. Структура пособия открывает большую возможность как для аудиторной, так и самостоятельной работы.
Предпросмотр: Фонетический курс английского языка (1).pdf (0,7 Мб)
Автор: Артемова А. Ф.
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие предназначено в первую очередь для аспирантов педагогических специальностей и соискателей, готовящихся к сдаче экзамена кандидатского минимума по английскому языку, и предусматривает работу над материалом, связанным с одной темой: образование в Великобритании и США.
Предпросмотр: Английский для педагогов (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Чернова Н. А.
ФЛИНТА: М.
Настоящий учебник составлен в соответствии с требованиями программы
по английскому языку для очного и заочного обучения в высших учебных
заведениях. Цель учебника — развитие навыков чтения и перевода текстов
по специальности средней трудности, а также овладение навыками устной
речи в объеме, необходимом для выполнения профессиональных обязанностей. Учебник содержит сведения по фонетике, грамматике, грамматические
и лексические упражнения, контрольные задания. Дополнительные тексты
по тематике специальности позволяют расширить предусмотренную программу
для изучения таких предметов, как «Иностранный язык в сервисе и туризме», «Профессиональное общение» и «Межличностная коммуникация» на
английском языке. Компакт-диск включает фонетическую запись основных
текстов и лексики, а также поурочные тренировочные упражнения.
Предпросмотр: Учебник английского языка с CD (1).pdf (1,0 Мб)
Автор: Казарова Е. И.
ФЛИНТА: М.
Целью пособия является совершенствование лексических навыков в пределах профессиональной тематики. Оно является эффективным инструментом проверки (самопроверки) знаний базовых понятий и ключевых терминов (слов и выражений) для определения уровня языковой компетенции. Состоит из 7 разделов, каждый из которых охватывает важные аспекты повседневной деятельности секретаря. Снабжено разделом «ключи», к которому следует обращаться после выполнения каждого теста.
Предпросмотр: Тестовые задания для проверки знания лексики по специальности менеджер офиса (1).pdf (0,1 Мб)
Автор: Казарова Е. И.
ФЛИНТА: М.
Пособие по развитию навыков письменной речи имеет целью ознакомить студентов с основными требованиями, предъявляемыми учебными заведениями США и Западной Европы, к письменным работам любого типа, например, сочинениям, изложениям, эссе, резюме, деловым документам, письмам и т.д. Раздел «Formal Organization» обучает четкому структурированию письменной работы, т.е. подразделению ее на параграфы разных видов, использованию связи между ними, формированию общей темы работы и главной мысли каждого параграфа. Раздел «Logical Organization» написан в соответствии с посылкой, что письменная речь - это активный мыслительный процесс, учит правильно использовать логические методы организации: оперировать фактами, мнениями; делать выводы, заключения; пользоваться приемами обобщения, спецификации, классификации, сравнения; выделять причину и следствие и др. Каждый из этих логических приемов снабжен лексическим минимумом. Разделы III и IV дают представление об основных формах письменных творческих работ, предлагают материалы для чтения, их дальнейшего обсуждения и письменного анализа. Здесь также представлены особые письменные задания, характерные для учебного процесса в зарубежных учебных заведениях. Издание содержит ряд образцов сочинений, большое число тренировочных упражнений для развития навыков формального и логического построения письменной работы, а также творческие задания для написания сочинений, изложений, эссе, писем. «Reference Unit» предоставляет материалы для грамотного оформления письменной работы.
Предпросмотр: Пособие по развитию навыков письменной речи (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Казарова Е. И.
ФЛИНТА: М.
Цель пособия — ознакомить студентов с широким спектром профессиональной деятельности секретаря, совершенствовать навыки делового английского языка. Методические задачи пособия состоят в совершенствовании умений речевой
иноязычной деятельности: профессионального чтения, анализа информации из
оригинальных источников, комментирования и дискуссии. Упражнения, сопровождающие тексты, носят коммуникативный характер и способствуют активации навыков речевой деятельности посредством дискуссий и ролевых игр.
Предпросмотр: English for Secretaries (Advansed Level) Английский для секретарей.pdf (0,1 Мб)
Автор: Дубовский Ю. А.
ФЛИНТА: М.
В пособии представлены базисные нормативные данные по фонетике английского языка, разработана система упражнений для овладения и совершенствования произносительных навыков в условиях интерактивной коммуникации. Учебное пособие нацелено на обучение базисных моделей эффективного дискурса на английском языке с учетом основных произносительных тенденций современного английского ситуативного общения.
Предпросмотр: Английская коммуникативная фонетика (1).pdf (0,9 Мб)
ФЛИНТА: М.
Данный словарь уникален в своём роде. В его основе лежат латинские
крылатые выражения с эквивалентами на шести языках: русском,
итальянском, английском, французском, испанском и немецком. Словарь,
наряду с другими изданиями такого рода, способствует распространению в
обществе знания «латинской мудрости», обогащая тем самым отечественную культуру. Этот словарь — еще одно свидетельство вечной юности и
актуальности латинского языка во всем мире.
Предпросмотр: Многоязычный словарь латинских выражений.pdf (3,6 Мб)
Автор: Бобылева С. В.
ФЛИНТА: М.
Пособие нацелено на подготовку студентов к самостоятельной работе со
специальной литературой, обучение устным формам общения по научной
тематике на материале предложенных текстов, системное развитие коммуникативных способностей студентов, расширение их активного и пассивного
лексического запаса.
Предпросмотр: Английский язык для экологов и биотехнологов.pdf (0,2 Мб)
ФЛИНТА: М.
В пособии представлены учебно методические материалы, которые могут
быть использованы в элективных языковых курсах «Биология и экология. Мир
птиц и млекопитающих» и «Лингвокультурология на английском языке».
Предпросмотр: Мир людей и животных (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Скорик Н. В.
Издательство Прометей: М.
В монографии рассматриваются семантические и структурные особенности междометных фразеологических единиц современного английского языка, представляющие собой класс устойчивых фразеологических единиц, служащих для выражения чувств, ощущений, душевных состояний и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность. Цель данной работы – описать особенности употребления междометных фразеологических единиц в контексте и изучить экспрессивные свойства данных единиц. Материалы исследования могут быть использованы при подготовке лекционных и практических занятий по лексикологии, стилистике английского языка, при интерпретации художественных текстов на спецкурсах по фразеологии английского языка.
Предпросмотр: Языковая репрезентация эмоциональной парадигмы на материале фразеологии английского языка Монография.pdf (0,4 Мб)
Автор: Стаценко А. С.
Издательство Прометей: М.
В монографии рассматриваются особенности реализации интенциональности, иллокутивной и прагматической функций эмоционально-оценочных средств в русском и английском языках. Исследованы особенности семантики эмоционально-оценочной лексики, систематизирована терминология и классификация данного языкового класса. Материалы монографии могут быть использованы при чтении вузовских курсов и спецкурсов по психолингвистике, типологическому и сопоставительному языкознанию, лексикологии, стилистике, прагмалингвистике.
Предпросмотр: Эмоционально-оценочная лексика как средство реализации речевой интенции. Монография.pdf (0,1 Мб)
Автор: Попова В. В.
Издательство Прометей: М.
Пособие направлено на овладение стратегиями комментирования английского текста информационного стиля. В пособии описаны требования (риторические, лексико-грамматические и стилистические) к эффективному комментарию. Особое внимание уделяется построению содержательной структуры комментирования. Кроме того, в пособии содержатся модели комментирования коротких текстов, а также языковой инструментарий (фразы-маркеры). Задания и образцы текстов, предложенные авторами, позволяют студентам поэтапно освоить практику комментирования.
Предпросмотр: Стратегия комментирования текстов («Effective commenting on the text»). Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Сыресина И. О.
Издательство Прометей: М.
В монографии рассматривается понятие «функциональный стиль» в отечественной и зарубежной лингвистике, разграничиваются понятия «регистровый стиль» и «социально-профессиональный стиль», описываются единицы диалогической речи, демонстрируется членение социально-профессиональных стилей по речевым регистрам в диалогах произведений художественной литературы, описываются их структурные и лексико-семантические особенности, устанавливается зависимость использования того или иного регистрового стиля от цели вступления говорящих в диалог. На примере диалогов публицистических текстов рассматривается употребление речевых регистров в разных социально профессиональных стилях, отраженных в газетной и журнальной публицистике.
Предпросмотр: Стилистическая дифференциация английской диалогической речи Монография.pdf (0,3 Мб)
Автор: Обидина Н. В.
Издательство Прометей: М.
Пособие содержит теоретический и практический материал по стилистике английского языка. Предназначено для студентов факультета славянской и западноевропейской филологии МПГУ, а также всех интересующихся стилистикой языка.
Предпросмотр: Стилистика. Учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Издательство Прометей: М.
В монографии представлено комплексное описание просодических характеристик современной британской публичной речи. Просодия как органическая часть строя звучащего риторического дискурса рассматривается во взаимодействии с лексико-грамматическими средствами и с учетом социокультурного контекста.
Предпросмотр: Просодия публичной речи Монография.pdf (0,4 Мб)
Автор: Блох М. Я.
Издательство Прометей: М.
Монография посвящена изучению звучащего английского монологического текста в двух видах его реализации: сценическом и спонтанном монологе. В ходе экспериментально-фонетического исследования раскрывается роль просодии как фактора формирования стилистического аспекта текста, действующего в органической связи с факторами лексико-семантическим и грамматическим. При этом демонстрируется строевой статус диктемы как основной тематизирующей и стилеформирующей единицы текста, создаваемой предложениями, являясь главной единицей членения текста, диктема оказывается и главной единицей текстовой просодии, реализующей тоново-паузационное выделение диктемы вместе с выражением существенных коммуникативно-значимых смыслов.
Предпросмотр: Просодия в стилизации текста. Монография.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кушнир М. Ю.
Издательство Прометей: М.
В монографии представлены результаты комплексного исследования современного британского учебного диалога в риторическом, дискурсивно-прагматическом, социокультурном и фонетическом аспектах. Учебный диалог исследовался как форма педагогического общения, в котором учитель проявляет себя как коммуникативный лидер, обладающий коммуникативной компетенцией в сфере профессионального общения, культурой речи и способностью строить диалогические отношения со студентами.
Предпросмотр: Просодическая реализация дидактических стратегий в британском педагогическом дискурсе Монография.pdf (0,4 Мб)
Автор: Морозова Н. Н.
Издательство Прометей: М.
Основная цель пособия - научить студентов находить в тексте, анализировать и интерпретировать различные языковые явления современного английского языка. В пособие включены разнообразные упражнения по основным разделам курса «Лексикология английского языка». Это задания, связанные с дискурсивными характеристиками слов, этимологией, словообразованием, семантикой, парадигматическими и синтагматическими характеристиками слов, фразеологией. Специальный раздел посвящен особенностям употребления английского языка в США, а также проблемам международного английского языка, что является важным в эпоху глобализации. Задания предназначены как для занятий в аудитории, так и для самостоятельной работы студентов. Некоторые упражнения основаны на сопоставлении английского и русского языков, что, на наш взгляд, помогает глубже понять то или иное языковое явление. Задания пособия различаются по объему и по трудности. Выбор упражнений для анализа и обобщений остается за преподавателем, который проводит семинарские занятия в группе. Хочется надеяться, что материал пособия поможет студентам хорошо подготовиться к экзамену по лексикологии и создаст прочную базу для написания курсовых и выпускных квалификационных работ.
Предпросмотр: Лексикология английского языка. Practice Makes Perfect Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Лаврова Н. А.
Издательство Прометей: М.
Монография посвящена многоаспектному изучению словообразовательной модели контаминации в современном английском языке. В работе исследуются структурно-семантические и функционально-прагматические аспекты контаминации, проводится сопоставительный анализ контаминации и смежных словообразовательных моделей, исследуются источники контаминированных образований и основные причины их возникновения. Контаминация рассматривается как словотворческая модель с установкой на самореализацию личности. В монографии предлагается проект толкового словаря англоязычных неоконтаминантов на основе эксперимента-опроса носителей языка, показавшего, что степень кодификации и институционализации контаминантов невысока, несмотря на актуальность передаваемого ими понятия.
Предпросмотр: Контаминация в современном английском языке. Монография.pdf (0,2 Мб)
Автор: Шуверова Т. Д.
Издательство Прометей: М.
Настоящее пособие представляет собой практикум по лингвостилистическому и предпереводческому анализу художественного текста. Пособие состоит из программы теоретического курса и практической части, включающей два раздела прозаических текстов – фрагментов произведений британских и американских писателей и заданий по их анализу, а также тестовых и справочных материалов. Пособие содержит оригинальный теоретический и практический материал, накопленный в результате научно-методического исследования, проведенного в течение ряда лет в области профессиональной подготовки лингвистов-переводчиков на факультете иностранных языков Московского педагогического государственного университета.
Предпросмотр: Reading, Translation and Style лингвостилистический и предпереводческий анализ текста Учеб. Пособие.pdf (0,5 Мб)