Номер журнала, приуроченный к 750-летию рождения Данте Алигьери (1265–1321), включает статьи, посвященные отдельным проблемам творчества поэта, анализу историко-культурного контекста эпохи, влиянию его поэтического наследия на дальнейшее развитие литературы. <...> Журнал входит в систему elibrary.ru ISSN 2073-5561 ББК 83 © Литературоведческий журнал, 2015. <...> «Солнце италийской поэзии», или У истоков дантологии (Комментарии к «Комедии» в эпоху Треченто). <...> «Над их бровями надпись ада…»: (О шуточной цитации Данте в «Евгении Онегине» и ее незамеченном образце в «Тавриде» С.С. Боброва) . <...> В.Г. Белинский и Данте: Из истории отечественной аксиологии . <...> Русский Данте конца XIX – первой половины ХХ в. <...> : Опыты рецепции и интерпретации классики до и после революционного порога . <...> Данте в России XIX – начала XX в. глазами литературоведов Великобритании и США. <...> 180 4 История литературы Литературный комментарий к роману Ф. Рабле <...> Из записной книжки писателя (главы XVII–XXV) / Публикация и комментарии А.Н. Николюкина, текстологич. подготовка И.В. Логвиновой . <...> 306 Из Ада через Чистилище в Рай К 750-ЛЕТИЮ РОЖДЕНИЯ ДАНТЕ 5 А.А. Илюшин ИЗ АДА ЧЕРЕЗ ЧИСТИЛИЩЕ В РАЙ Аннотация Сопоставляем понятия пересказа и перевода применительно к «Комедии» Данте. <...> Translation and paraphrase in relation to the «Divine Comedy» by Dante: the publication of the Russian-language retelling and some fragments of translation. <...> Или в синонимической паре решить, что в данном контексте уместнее: Из Ада через Чистилище в Рай 7 «звезды» или «светила», «престол» или «трон», «жопа» или «задница»… И еще – насчет цитации: допустимы ли вообще в пересказе «Комедии» цитаты из его русскоязычного перевода, если последний абсолютно точен, можно сказать дословен. <...> Он обещает увести меня отсюда в странствия по загробному миру, с тем чтобы я увидел Ад, Чистилище и Рай. <...> Вергилий укорил меня, рассказав, что сама Беатриче (моя покойная возлюбленная) снизошла к нему из Рая в Ад и просила быть моим проводником в странствиях по загробью. <...> На меня он отреагировал так же, как Харон, и Вергилий <...>
Литературоведческий_журнал__№2_2015.pdf
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ НАУЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ
ПО ОБЩЕСТВЕННЫМ НАУКАМ
ОТДЕЛЕНИЕ ИСТОРИКОФИЛОЛОГИЧЕСКИХ
НАУК
СЕКЦИЯ ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ РАН
№ 37
Издается с сентября 1993 г.
МОСКВА
20 15
Стр.1
ББК 83
Л 64
Главный редактор
А.Н. Николюкин – д-р филол. наук
Редакция:
А.И. Чагин – д-р филол. наук (зам. главного редактора)
Е.А. Цурганова – канд. филол. наук,
Т.Г. Юрченко (ответственный редактор)
А.В. Голубков (ученый секретарь)
Редакционный совет:
В.Н. Аношкина – д-р филол. наук, И.Л. Волгин – д-р филол.
наук, И.Л. Галинская – д-р филол. наук, Н.В. Королёва – д-р
филол. наук, О.А. Коростелёв – канд. филол. наук, Т.Н. Красавченко
– д-р филол. наук, И.В. Логвинова – канд. филол. наук,
А.Е. Махов – д-р филол. наук, П.В. Палиевский – д-р филол.
наук, А.Н. Сенкевич – д-р филол. наук, Л.В. Скворцов – д-р
филос. наук, В.Н. Терёхина – д-р филол. наук, В.М. Толмачёв –
д-р филол. наук, Е.П. Челышев – академик РАН
Л 64
ИНИОН; Отд-ние ист.-филол. наук. Секция языка и лит.; Гл.
ред. Николюкин А.Н. – М.: ИНИОН, 2015. – 308 с.
В журнале публикуются научные статьи по истории отечественной
и зарубежной литературы, по теории литературы, а также хроника литературной
жизни и библиография по литературоведению.
Рукописи представляются в редакцию в печатном и электронном
виде. К тексту статьи прилагаются: краткая аннотация на русском и английском
языках и список ключевых слов, а также справка об авторе
с указанием ученой степени, должности, места работы и контактной информации.
Публикуемые рукописи рецензируются. Плата с аспирантов за
публикацию рукописей не взимается.
The Journal of Literary History publishes articles and essays on the history
of Russian and foreign literature, theory of poetry, аs well as literary chronicle
and bibliography. The manuscripts are reviewed. The articles by postgraduates
are published gratis.
Номер журнала, приуроченный к 750-летию рождения Данте Алигьери
(1265–1321), включает статьи, посвященные отдельным проблемам
творчества поэта, анализу историко-культурного контекста эпохи, влиянию
его поэтического наследия на дальнейшее развитие литературы.
Для литературоведов, культурологов, преподавателей и студентов высших
учебных заведений.
Журнал входит в систему elibrary.ru
ISSN 2073-5561
ББК 83
© Литературоведческий журнал, 2015. Научное издание
© ИНИОН РАН, 2015
Литературоведческий журнал № 37: Науч. журн. / РАН.
Стр.2
3
СОДЕРЖАНИЕ
К 750-летию рождения Данте
А.А. Илюшин. Из Ада через Чистилище в Рай.................................. 5
Е.В. Лозинская. «Солнце италийской поэзии», или
У истоков дантологии (Комментарии к «Комедии»
в эпоху Треченто)......................................................................... 29
А.В. Топорова. К вопросу о жанре «Новой жизни» Данте ............ 64
И.В. Логвинова. Людвиг Тик и Данте.............................................. 75
В.Л. Коровин. «Над их бровями надпись ада…»:
(О шуточной цитации Данте в «Евгении Онегине»
и ее незамеченном образце в «Тавриде» С.С. Боброва) ........... 82
В.Т. Олейник. Данте и Лермонтов.................................................... 89
А.С. Курилов. В.Г. Белинский и Данте: Из истории
отечественной аксиологии ........................................................ 105
В.В. Полонский. Русский Данте конца XIX – первой половины
ХХ в.: Опыты рецепции и интерпретации классики
до и после революционного порога ......................................... 111
М. Оклот. Поэтическая онтология комментария:
Диалог с В. Розановым в «Разговоре о Данте»
О. Мандельштама....................................................................... 131
Т.М. Миллионщикова. Данте в России XIX – начала XX в.
глазами литературоведов Великобритании и США............... 155
А.Н. Николюкин. Слушая Данте..................................................... 173
Н.В. Захарова. Переводы «Божественной комедии» Данте
в Китае......................................................................................... 180
Стр.3
4
История литературы
Литературный комментарий к роману Ф. Рабле
«Гаргантюа и Пантагрюэль». Книга вторая: «Пантагрюэль» /
Составление А.В. Журбиной.......................................................190
Публикации
В.В. Розанов. Тайна. Из записной книжки писателя
(главы XVII–XXV) / Публикация и комментарии
А.Н. Николюкина, текстологич. подготовка
И.В. Логвиновой .........................................................................223
Коротко об авторах ..........................................................................306
Стр.4