Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634942)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Литературоведческий журнал  / №2 2015

ИЗ АДА ЧЕРЕЗ ЧИСТИЛИЩЕ В РАЙ (260,00 руб.)

0   0
Первый авторИлюшин
Страниц24
ID469787
АннотацияСопоставляем понятия пересказа и перевода применительно к «Комедии» Данте. Воспроизводим пересказ и фрагменты перевода.
Илюшин, А.А. ИЗ АДА ЧЕРЕЗ ЧИСТИЛИЩЕ В РАЙ / А.А. Илюшин // Литературоведческий журнал .— 2015 .— №2 .— С. 5-28 .— URL: https://rucont.ru/efd/469787 (дата обращения: 03.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Из Ада через Чистилище в Рай К 750-ЛЕТИЮ РОЖДЕНИЯ ДАНТЕ 5 А.А. Илюшин ИЗ АДА ЧЕРЕЗ ЧИСТИЛИЩЕ В РАЙ Аннотация Сопоставляем понятия пересказа и перевода применительно к «Комедии» Данте. <...> Однако речь в данном случае пойдет не о них, а об опыте краткого прозаического пересказа знаменитой поэмы (она хоть и «Комедия», но и поэма, даже «священная поэма», как называл ее сам Данте). <...> Его не заменить другими, будь то полный перевод произве 6 А.А. Илюшин дения или примечания и комментарии к нему, а также предисловия и послесловия, книги и статьи и пр. <...> Или в синонимической паре решить, что в данном контексте уместнее: Из Ада через Чистилище в Рай 7 «звезды» или «светила», «престол» или «трон», «жопа» или «задница»… <...> Заключительные строки «Чистилища» и «Рая» – соответственно «Чист и достоин подняться на звезды» и «Любовь, что движет и солнце, и звезды» не что иное, как точный перевод с итальянского, и они же входят в предлагаемый пересказ «Комедии». <...> Он обещает увести меня отсюда в странствия по загробному миру, с тем чтобы я увидел Ад, Чистилище и Рай. <...> Вергилий укорил меня, рассказав, что сама Беатриче (моя покойная возлюбленная) снизошла к нему из Рая в Ад и просила быть моим проводником в странствиях по загробью. <...> Тут томятся души некрещеных младенцев и славных язычников – воителей, мудрецов, поэтов (в их числе и Вергилия). <...> На меня он отреагировал так же, как Харон, и Вергилий так же его усмирил. <...> Залаял было на нас, но Вергилий усмирил и его. <...> Пока он готовится к спуску, есть еще время посмотреть на последних му Из Ада через Чистилище в Рай 11 чеников седьмого круга – ростовщиков, мающихся в вихре пылающей пыли. <...> Охранявший их ангел семь раз начертал на моем лбу одну и ту же букву – первую в слове «грех» (семь смертных грехов; эти буквы будут поочередно стерты с моего лба по мере восхождения на чистилищную гору). <...> Мы в первом круге Чистилища, где искупают свой грех гордецы. <...> Теперь, говорит, осознал, что кичиться нечем: все равны перед лицом <...>