Зуев Editorial Advisory Board Chairman Eugene A. Vaganov Members: Josef J. Gitelzon Vasily F. Shabanov Andrey G. Degermendzhy Valery L. Mironov Gennady L. Pashkov Vladimir V. Shaidurov Vladimir V. Zuev Editorial Board: Editor-in-Chief Mikhail I. Gladyshev Founding Editor Vladimir I. Kolmakov Managing Editor Olga F. Alexandrova Executive Editor for Humanities & Social Sciences Natalia P. Koptseva Natalya V. Klimovich Manipulation in Translation (Exemplified by the Intertextual Elements’ Translation) – 244 – Simon McKinnon Translation at the Service of Greater Britain – 252 – Компьютерная верстка Е. <...> CONTENTS / СОДЕРЖАНИЕ Andrei V. Achkasov Words Under Pressure: Translation in the Context of Search Engine Optimization – 200 – Olga A. Bartashova and Anna V. Krasnova Tackling the Problem of Translation of Turkish Phonetically Motivated Units – 209 – Olga I. Brodovich Once More on the Notion of the Unit of Translation – 218 – Penelope Johnson Constructing Images, Translation and Ideology. <...> Pablo Neruda’s Canto General during the McCarthy Years in the US – 229 – 2015 8 (2) Consulting Editors for Humanities & Social Sciences: David Anderson – Professor, The University of Aberdeen, Scotland Gershons Breslavs – International Institute of Applied Psychology, Latvia Milan Damohorsky – Professor, Charles University in Prague Hans-Georg Dederer – Professor, Passau University, Germany Sergey Devyatkin – Associate Professor, Novgorod State University Sergey Drobyshevsky – Professor, Siberian Federal University Oleg Gotlib – Associate Professor, Irkutsk State Linguistic University Tapdyg Kerimov – Professor, Ural Federal University named after the fi rst President of Russia B.N. Yeltsin, Ekaterinburg Boris Khasan – Professor, Siberian Federal University Galina Kopnina – Professor, Siberian Federal University Natalia Kovtoun – Professor, Siberian Federal University Alexander Kronik – Ph.D., LifeLook. <...> Net, LLC, Bethesda, Maryland, USA Liudmila Kulikova – Professor, Siberian Federal University Suneel Kumar – Assistant Professor, Department of Strategic and Regional Studies, University of Jammu Liudmila Mayorova – Ph.D. Associate Professor, Siberian Federal University Pavel Mandryka – Associate Professor, Siberian Federal University Boris Markov – Professor, Saint-Petersburg <...>
Журнал_Сибирского_федерального_университета._Сер._Гуманитарные_науки_№2_2015.pdf
Журнал Сибирского федерального университета
Journal of Siberian Federal University
Гуманитарные науки
Humanities & Social Sciences
Редакционный совет:
академик РАН Е.А. Ваганов
академик РАН И.И. Гительзон
академик РАН А.Г. Дегерменджи
академик РАН В.Ф. Шабанов
чл.-корр. РАН, д-р физ.-мат. наук
В.Л. Миронов
чл.-корр. РАН, д-р техн. наук
Г.Л. Пашков
чл.-корр. РАН, д-р физ.-мат. наук
В.В. Шайдуров
чл.-корр. РАН, д-р физ.-мат. наук
В.В. Зуев
Editorial Advisory Board
Chairman
Eugene A. Vaganov
Members:
Josef J. Gitelzon
Vasily F. Shabanov
Andrey G. Degermendzhy
Valery L. Mironov
Gennady L. Pashkov
Vladimir V. Shaidurov
Vladimir V. Zuev
Editorial Board:
Editor-in-Chief
Mikhail I. Gladyshev
Founding Editor
Vladimir I. Kolmakov
Managing Editor
Olga F. Alexandrova
Executive Editor
for Humanities & Social Sciences
Natalia P. Koptseva
Natalya V. Klimovich
Manipulation in Translation (Exemplified by the Intertextual
Elements’ Translation)
– 244 –
Simon McKinnon
Translation at the Service of Greater Britain
– 252 –
Компьютерная верстка Е.В. Гревцовой
Подписано в печать 28.02.2015 г. Формат 84x108/16. Усл. печ. л. 13,4.
Уч.-изд. л. 12,9. Бумага тип. Печать офсетная. Тираж 1000 экз. Заказ 609.
Отпечатано в ПЦ БИК. 660041, Красноярск, пр. Свободный, 82а.
CONTENTS / СОДЕРЖАНИЕ
Andrei V. Achkasov
Words Under Pressure: Translation in the Context of Search
Engine Optimization
– 200 –
Olga A. Bartashova and Anna V. Krasnova
Tackling the Problem of Translation of Turkish Phonetically
Motivated Units
– 209 –
Olga I. Brodovich
Once More on the Notion of the Unit of Translation
– 218 –
Penelope Johnson
Constructing Images, Translation and Ideology. Pablo Neruda’s
Canto General during the McCarthy Years in the US
– 229 –
2015 8 (2)
Стр.1
Consulting Editors
for Humanities & Social Sciences:
David Anderson – Professor, The University
of Aberdeen, Scotland
Gershons Breslavs – International Institute
of Applied Psychology, Latvia
Milan Damohorsky – Professor, Charles
University in Prague
Hans-Georg Dederer – Professor, Passau
University, Germany
Sergey Devyatkin – Associate Professor,
Novgorod State University
Sergey Drobyshevsky – Professor, Siberian
Federal University
Oleg Gotlib – Associate Professor, Irkutsk
State Linguistic University
Tapdyg Kerimov – Professor, Ural Federal
University named after the fi rst President
of Russia B.N. Yeltsin, Ekaterinburg
Boris Khasan – Professor, Siberian Federal
University
Galina Kopnina – Professor, Siberian
Federal University
Natalia Kovtoun – Professor, Siberian
Federal University
Alexander Kronik – Ph.D., LifeLook.Net,
LLC, Bethesda, Maryland, USA
Liudmila Kulikova – Professor, Siberian
Federal University
Suneel Kumar – Assistant Professor,
Department of Strategic and Regional
Studies, University of Jammu
Liudmila Mayorova – Ph.D. Associate
Professor, Siberian Federal University
Pavel Mandryka – Associate Professor,
Siberian Federal University
Boris Markov – Professor, Saint-Petersburg
State University
Valentin Nemirovsky – Professor, Siberian
Federal University
Nicolay Pak – Professor, Krasnoyarsk State
Pedagogical University named after
V.P. Astafev
Nicolay Parfentyev – Professor,
Corresponding Member of the Peter
the Great Academy of Sciences and
Arts, Honoured Scientist of the Russian
Federation, South Ural State University
Natalia Parfentyeva – Professor, Member of
the Composers of Russia, Corresponding
Member of the Peter the Great Academy
of Sciences and Arts, Honoured Arts
Worker of the Russian Federation,
South Ural State University
Nicolai Petro – Professor, Rhode Island
University, USA
Daniel Pivovarov – Professor, Ural Federal
University named after the fi rst President
of Russia B.N. Yeltsin, Ekaterinburg
Tatyana P. Tretyakova
Translation Maneuvering and Speech Stereotypes in Harold
Pinter’s Plays
– 300 –
Sergey Tyulenev
Resolving the Paradox of the Enlightenment
– 308 –
Enrique F. Quero Gervilla
Translation of Noun Phrases With a Zero Actualizer as a Direct
Object from Russian into Spanish
– 329 –
Veronica A. Razumovskaya
Russian œStrongB Text in œOtherB Cultures: Semantic Matching
and Deviation
– 278 –
Yaroslav V. Sokolovsky
On Frames as Isomorphic Structures in Literary Translation
(the Example of Qian Zhongshu Translated from Chinese into
Russian)
– 286 –
Anna S. Sosna
On the Reconstruction of the Dominant Meaning of the Poetic
Text in Self-Translating: the Descriptive Approach in Translation
Studies
– 295 –
Elena S. Petrova
Prognostication in Translating a Bilingual Author
– 270 –
Boris A. Naimushin
Simultaneous Interpreter Booths: Not Always What You Expect
Them to Be
– 264 –
Стр.2
Igor Pyzhov – Associate Professor , Siberian
Federal University
Oyvind Ravna – Professor, University of
Tromso – The Arctic University of
Norway
Irina Rubert – Professor, Saint-Petersburg
State University of Economics
Andrey Smirnov – Corresponding Member,
Russian Academy of Sciences, Institute
of Philosophy RAS, Moscow
Olga Smolyaninova – Professor, Siberian
Federal University
Vladimir Suprun – Professor, Institute of
Philosophy and Law of SB RAS
Viktor Suslov – Corresponding Member
RAS, Institute of Economics and
Industrial Engineering of SB RAS
Roman Svetlov – Professor, Saint-Petersburg
State University
Elena Tareva – Professor, Moscow City
Pedagogical University
Kristine Uzule – Ph.D. Baltic International
Academy, Riga, Latvia
Eugeniya Zunder – Professor, Siberian
Federal University
Yves Gambier
eyond Borders: Paradoxes and Challenges
– 349 –
Свидетельство о регистрации СМИ
ПИ № ФС77-28-723 от 29.06.2007 г.
Серия включена в «Перечень ведущих
рецензируемых научных журналов
и изданий, в которых должны
быть опубликованы основные научные
результаты диссертации на
соискание ученой степени доктора и
кандидата наук» (редакция 2010 г.)
Стр.3