Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Русский язык в научном освещении

Русский язык в научном освещении №2 2002

0   0
Страниц319
ID299513
АннотацияВ журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
Русский язык в научном освещении .— 2002 .— №2 .— 319 с. — URL: https://rucont.ru/efd/299513 (дата обращения: 03.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Апресян, Л.Л. Цинман Формальная модель перифразирования предложений для систем переработки текстов на естественных языках А.А. Пичхадзе. <...> Введение Культурные скрипты - это общеизвестные и обычно неоспариваемые мнения о том, что хорошо и что плохо и что можно и чего нельзя - мнения, которые отражаются в языке и поэтому представляют собой некоторые объективные факты, доступные научному изучению. <...> По сути дела, теория «культурных скриптов» представляет собой расширение известного учения Ю.Д. Апресяна о «наивной картине мира» (см. <...> Точно так же обстоит дело с «культурными скриптами»: они представляют собой некую «наивную аксиологию», запечатленную в языке. <...> Второй методологический принцип - это принцип универсального семантического языка, на котором все постулируемые «культурные скрипты» должны быть сформулированы. <...> 34 А. А. ЗАЛИЗНЯК ТЕТРАЛОГИЯ «ОТ ЯЗЫЧЕСТВА К ХРИСТУ» ИЗ НОВГОРОДСКОГО КОДЕКСА XI ВЕКА Настоящая работа продолжает серию публикаций [Зализняк, Янин 2001; Зализняк 2002], содержащих результаты прочтения Новгородского кодекса 1 четверти XI века — триптиха из трех навощенных дощечек с сохранившимся текстом, найденного 13 июля 2000 г. в ходе работ Новгородской археологической экспедиции под руководством В. Л. Янина. <...> Общая длина скрытых текстов во много раз больше, чем длина основного текста. <...> Изучение скрытых текстов кодекса велось: 1) по оригиналу; 2) по фотографиям; 3) по сканировкам фотонегативов, выведенным на монитор компьютера; 4) по сканировкам оригинала (после его консервации), выведенным на монитор компьютера. <...> 35 Основной текст Новгородского кодекса опубликован в [Зализняк, Янин 2001]. <...> Следует отметить, однако, что по причинам, которые будут ясны из дальнейшего, для лингвистического анализа скрытые тексты представляют собой менее надежный объект, чем основной текст. <...> Главная особенность, отличающая скрытые тексты нашего кодекса от нормальных рукописей, состоит в том, что просто воспроизвести все <...>
Русский_язык_в_научном_освещении_№2_2002.pdf
Российская академия наук Институт русского языка им. В.В. Виноградова РУССКИЙ ЯЗЫК в научном освещении №2 (4) ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ Москва 2002 1
Стр.1
ISSN 1681-1062 Научный журнал Основан в январе 2001 года Выходит два раза в год Редакционная коллегия: А. М. Молдован (главный редактор), А. А. Алексеев, Х Андерсен (США), Ю. Д Апресян, А. Богуславский (Польша), И. М. Богуславский, Д. Вайс (Швейцария), Ж. Ж. Варбот, А. Вежбицкая (Австралия), М. Л. Гаспаров, А. А. Гиппиус, М. Ди Сальво (Италия), Д. О. Добровольский, В. М. Живов, А. Ф. Журавлев, А. А. Зализняк, Е. А. Земская, Х. Кайперт (Германия), В. В. Калугин (ответственный секретарь), Л. Л. Касаткин, Э. Кленин (США), А. Д. Кошелев, Л. П. Крысин, Р. Лясковский (Швеция), Х.-Р. Мелиг (Германия), И. Мельчук (Канада), Н. Б. Мечковская (Беларусь), Е. В. Падучева, Т. В. Рождественская, А. Тимберлейк (США), Х. Томмола (Финляндия), М. Флайер (США), А. Я. Шайкевич, А. Д. Шмелев Адрес редакции: 121019, Москва, ул. Волхонка 18/2, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Редакция журнала «Русский язык». Тел.: (095) 201-79-92, факс: (095) 291-23-17, e-mail: koshelev.ad@mtu-net.ru Зав. редакцией Н. Н. Розанова Редактор номера: М.А. Осипова Корректор: А.И, Рыко Издатель А. Д. Кошелев Подписка на журнал оформляется в любом отделении связи по Объединенному каталогу «Печать России», индекс 44088 G.E.C. Gad Booksellers, Slavic Department, Ndr. Ringgade 3, DK-8000 Aarhus C, Denmark (Fax: +54 86 209102; E-mail: slavic@gad.dk) have the exclusive right to distribute this publication in Europe and the United States. Исключительное право на распространение журнала в Европе и США принадлежит датской книготорговой фирме G E C GAD (Fax: +54 86 209102; E-mail: slavic@gad.dk). © Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН © Авторы, 2001 2
Стр.2
СОДЕРЖАНИЕ Из материалов международной конференции «Языкознание sub specie русистики: итоги и перспективы» А. Вежбицка (Сидней). Русские культурные скрипты и их отражение в языке А.А Зализняк. Тетралогия «От язычества к Христу» из Новогородского кодекса XI века А. Тимберлейк (Сан-Франциско). Significatio, convention, imitation et invention Е. Хелимский (Гамбург). Трансъевразийские аспекты русской этимологии В.С. Храковский. Русский язык в зеркале типологии: новации в императивной парадигме Исследования Ю.Д. Апресян, Л.Л. Цинман Формальная модель перифразирования предложений для систем переработки текстов на естественных языках А.А. Пичхадзе. Литературно-языковые и переводческие традиции в словоупотреблении церковнославянских памятников и русских летописей XI-XIII вв. А.И. Рыко. Причастия на ши- в одном западнорусском говоре торопецко-холмского региона Е.Я. Шмелева, А.Д. Шмелев. Русский анекдот как текст и как речевой жанр Публикации Г.С. Баранкова К истории создания второго издания «Праславянской грамматики» Г.А. Ильинского Рецензии и обзоры Е.Л. Березович. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте. Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2000 (Ж.Ж. Варбот) 249 3 211 6 35 57 75 91 102 147 171 194
Стр.3
Русский язык в межнациональном общении: Проблемы исследования и функционирования / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. М., 2001 (В.В. Иванов) Работы шведских русистов, опубликованные в серии Studia Slavica Upsaliensia (Л. Ферм) 253 257 Информационно-хроникальные материалы Работа над эпистолярием В.В. Виноградова: Письма 20-х годов к жене (А.Б. Гуськова, Г.А. Золотова) Международная конференция «Славянские языки сегодня: языковые процессы, Лексикография, новые формы коммуникации» (Вена, 4-7 октября 2001 г.) (А.В. Занадворова, М.В. Китайгородская, Н.Н, Розанова) Хроника постоянного семинара «Проблемы поэтического языка» (Н.А. Фатеева) 275 283 294 Personalia К столетию со дня рождения Р.И, Аванесова Материалы к биографии Р.И. Аванесова (1920-1940-е гг.) (О.В. Никитин) «Забыть Вас – значит забыть себя, свою молодость, милый ИФЛИ…» (из переписки Р.И. Аванесова) (публикация и примечания М.Ю. Федосюка) 308 317 4
Стр.4
Из материалов международной конференции «Языкознание sub specie русистики: итоги и перспективы» В этом номере журнала, как и в предыдущем №1 (3) за 2002 год, публикуются статьи, написанные на материале докладов, прочитанных на состоявшейся в июне 2001 г. в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН международной конференции «Языкознание sub specie русистики: итоги и перспективы». 5
Стр.5