Впервые в вузовском учебном пособии проблемы возникновения и функционирования устойчивых словосочетаний и выражений рассматриваются не обособленно, а в аспекте фраземообразующего взаимодействия единиц разных языковых уровней с опорой на знания студентов, полученные в курсе «Введение в языкознание». <...> Доступно раскрываются закономерности образования и функционирования русских паремий (пословиц, поговорок и т.п.) <...> Художественная и языковая функции антитезы и гиперболы в тексте паремий . <...> Такие устойчивые сочетания называются фразеологизмами, фразеологическими оборотами или фраземами, которые в своей совокупности образуют фразеологический состав языка, или фраземику. <...> Фраземика это величайшая сокровищница и непреходящая ценность любого языка. <...> Кроме того, фраземика неистощимый источник познания самого языка как развивающейся и изменяющейся системы. <...> Фразема действует на нас как слово, поэтому она, как правило, понятна всем говорящим на данном языке. <...> Однако системно фразеологический состав русского языка стал изучаться сравнительно недавно. <...> На самом деле, из-за разного понимания сущности, объ¸ма и границ фраземики дать общее, удовлетворяющее всех определение непросто. <...> Объект и предмет фразеологии Чтобы разобраться в методологических подходах современной русской фразеологии, необходимо учесть два момента. <...> Одни ученые ограничивают предмет фразеологии лишь такими устойчивыми сочетаниями слов, которые представляют собой семантически преобразованные соединения слов, соотносимы со словом и получили названия номинативных единиц. <...> Однако единое и целостное фразеологическое значение не является результатом сложения значений слов-компонентов принимать, (за), чистый и монета. <...> Прич¸м глагольный компонент у них сохраняет лишь 21 идею процессуальности, а существительное называет совершаемое действие: сделать карьеру, впасть в противоречие, принять на веру, оставить в покое и др. <...> Лексический <...>
Фразеология_и_паремиология.pdf
Н.Ф. Алефиренко, Н.Н. Семененко
ФРАЗЕОЛОГИЯ
И
ПАРЕМИОЛОГИЯ
Учебное пособие для бакалаврского уровня
филологического образования
3-е издание, стереотипное
Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2018
Стр.1
УДК 811.161.1(075.8)
ББК 81.2Рус-923
А48
Р е ц е н з е н т ы:
проф. каф. славистики Ун-та им. Палацкого (г. Оломоуц, Чехия) Л.И. Степанова;
д-р филол. наук, проф. (г. Тула) Г.В. Токарев
Алефиренко Н.Ф.
А48 Фразеология и паремиология [Электронный ресурс] : учеб. пособие для бакалаврского
уровня филологического образования / Н.Ф. Алефиренко,
Н.Н. Семененко. — 3-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2018. — 344 с.
ISBN 978-5-9765-0839-5
В пособии в соответствии с действующим образовательным стандартом рассматриваются
спорные вопросы русской фразеологии и паремиологии. Впервые в вузовском
учебном пособии проблемы возникновения и функционирования устойчивых словосочетаний
и выражений рассматриваются не обособленно, а в аспекте фраземообразующего
взаимодействия единиц разных языковых уровней с опорой на знания студентов,
полученные в курсе «Введение в языкознание». Особое внимание обращается
на взаимодействие базовых категорий фразеологии и лексикологии, фразеологии и
морфологии, фразеологии и синтаксиса. Доступно раскрываются закономерности образования
и функционирования русских паремий (пословиц, поговорок и т.п.). Однако
вспомним Эйнштейна: теория должна быть настолько проста, насколько это возможно.
Правда, у Эйнштейна есть и продолжение фразы: но не проще.
Для университетской подготовки филологов-бакалавров. Пособие может быть использовано
преподавателями высшей и средней школы,
студентамиисследователями.
Оно также заинтересует тех, кто стремится глубже познакомиться с
устойчивыми образными выражениями, употребляющимися в современной русской
речи.
УДК 811.161.1(075.8)
ББК 81.2Рус-923
ISBN 978-5-9765-0839-5
© Издательство «ФЛИНТА», 2012
Стр.2
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение ........................................................................................... 6
Часть I. Ф Р А З Е О Л О Г И Я
Глава 1. Фразеология как наука .................................................. 12
1.1. Объект и предмет фразеологии ................................ 12
1.2. Основные понятия фразеологии ............................... 14
1.2.1. Понятие фраземы .......................................... 15
1.2.2. Категориальные свойства фразеологических
единиц .......................................................... 25
1.3. Классификация фразеологических единиц ................ 30
1.4. Происхождение фразем ........................................... 37
Глава 2. Фразеологическая семантика .......................................... 45
2.1. Образность фразем ................................................. 45
2.2. Фразеологическое значение ..................................... 50
2.3. Внутренняя форма фразем ...................................... 56
2.4. Парадигматические связи фразем ............................. 60
2.4.1. Полисемия фразем ........................................ 60
2.4.2. Синонимия фразем ........................................ 62
2.4.3. Варианты фразем .......................................... 66
2.4.4. Антонимия фразем ........................................ 75
Глава 3. Фразема и слово ............................................................ 79
3.1. Фраземообразовательная продуктивность лексики ..... 80
3.2. Лексические компоненты фразем и слово .................. 92
3.3. Отфраземное словообразование .............................. 100
Глава 4. Фраземообразующее взаимодействие лексики и
морфологии ................................................................. 110
4.1. Семантико-грамматическая категоризация фразем ..... 110
3
Стр.3
4.2. Субстантивные фраземы ....................................... 118
4.3. Адъективные фраземы ........................................... 129
4.4. Глагольные фраземы ............................................. 133
4.5. Наречные фраземы ................................................ 143
4.6. Междометные фраземы ......................................... 149
Глава 5. Фразеология синтаксис семантика ........................ 153
5.1. Словосочетания как прототипы фразем ................... 153
5.1.1. Особенности взаимодействия фразем и
словосочетаний ............................................ 153
5.1.2. Метонимическая модель фразеологизации ..... 155
5.1.3. Метафорический тип фразеологизации .......... 164
5.1.4. Фраземы-сравнения ..................................... 177
5.1.5. Моделирование семантики фразеологических
антитез ........................................................ 180
5.1.6. Фраземы с логически несовместимыми
компонентами .............................................. 185
5.1.7. Фраземы других моделей ............................. 188
Глава 6. Фраземы и предложения .............................................. 192
Глава 7. Фразеологическая стилистика ....................................... 206
Глава 8. Диалектная и региональная фразеология ....................... 220
Глава 9. Фразеологическая неология .......................................... 223
Глава 10. Этимология фразем ...................................................... 232
Глава 11. Фразеография ............................................................. 235
Часть II. П А Р Е М И О Л О Г И Я
Глава 1. Понятие паремии .......................................................... 240
1.1. Паремический фонд русского языка ........................ 240
1.2. Проблема разграничения пословиц и поговорок ....... 245
1.3. Художественные особенности пословиц и
поговорок ............................................................. 249
4
Стр.4
1.3.1. Особенности художественной формы
пословиц и поговорок ................................... 249
1.3.2. Роль ìåòàôîðû, сравнения и метонимии ....... 251
1.3.3. Художественная и языковая функции
антитезы и гиперболы в тексте паремий ......... 256
1.3.4. Юмористический фон русских пословиц и
поговорок .................................................... 259
Глава 2. Семантика паремий ....................................................... 266
2.1. Смысловое содержание паремий ............................ 266
2.2. Денотативный план семантики русской паремии ...... 269
2.3. Сигнификат паремий ............................................. 275
2.4. Парадигматика паремий ......................................... 281
2.5. Виды паремической вариантности ........................... 286
Глава 3. Паремиология, прагматика и познание ........................... 296
3.1. Прагматика пословиц: субъект, время, место и
объект действия ..................................................... 296
3.2. «Псевдопословицы» и их семантические и
функциональные особенности ................................. 304
3.3. Пословично-поговорочная картина мира ................. 309
3.4. Паремиография ..................................................... 316
Заключение ................................................................................... 322
Литература .................................................................................... 326
Приложение 1. Схема фразеологического анализа .......................... 334
Приложение 2. Схема лингвистического анализа пословицы ............ 339
Приложение 3. Образец лингвистического анализа поговорки ......... 342
5
Стр.5