Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634938)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск

ФЛИНТА. Языкознание.

← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 22

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Динамика гендерных стереотипов в английской и русской языковых картинах мира (на материале фразеологии)

Автор: Соловьева Н. С.
ФЛИНТА: М.

В монографии рассматриваются актуальные проблемы лингвокультурологического направления гендерологии. Предлагается классификация гендерных стереотипов, основанная на стереотипном наборе личностных гендерных характеристик и стереотипных социальных ролях мужчины и женщины. Анализ гендерных стереотипов осуществляется на материале фразеологии английского и русского языков, что позволяет провести сопоставление двух языковых картин мира. Гендерные стереотипы рассматриваются в их динамике с учетом экстралингвистических факторов.

Предпросмотр: Динамика гендерных стереотипов в английской и русской языковых картинах мира (на материале фразеологии) (1).pdf (0,2 Мб)
2

Дискурс и стиль: теоретические и прикладные аспекты

ФЛИНТА: М.

Коллективная монография посвящена актуальной проблеме лингвистики — соотношению понятий стиль и дискурс. Ведущие ученые России, Австрии, Польши, Белоруссии, Литвы, Украины ставят острые дискуссионные проблемы: что есть стиль и что есть дискурс? Возможна ли таксономия дискурсов и совпадает ли она с таксономией функциональных стилей литературного языка? Каково будущее стилистики и дискурсологии — конкуренция или конвергенция? Сама постановка этих дискуссионных тем очень важна для развития теории современной лингвистики, объединяющей традиционную стилистику и относительно новые дискурсологию и коммуникативистику. Теоретические проблемы изучаются на примерах различных типов дискурсов. Особенностью данной монографии является ее дискуссионный характер: в ней не делаются заключительные выводы, напротив, в ней ставятся острые проблемы, которые предлагаются научной общественности для дальнейшего обсуждения.

Предпросмотр: Дискурс и стиль теоретические и прикладные аспекты.pdf (0,2 Мб)
3

Деревенская проза в зеркале утопии

Автор: Ковтун Н. В.
ФЛИНТА: М.

В монографии анализируются проблемы становления, развития утопической традиции в России. В центре авторского внимания именно «позитивная», счастливая утопия, особенности ее художественного воплощения в традиционной прозе второй половины ХХ века (миромоделирующие проекты А. Солженицына, В. Белова, В. Распутина) и пути преодоления, выхода из пространства Утопии в бесконечность истории (творчество В. Шукшина, Ф. Абрамова, Б. Можаева, позднего В. Астафьева). Современная литература рассматривается с позиции нравственной проективности, ее художественной реализации в условиях утраты всех прежних ценностей, исчезновения самой «почвы». Идеологический, духовный кризис рубежа ХХ – XXI веков породил не только чувство бессмысленности бытия, но реализовал креативный потенциал утопии, опирающийся на фольклорные архетипы, социокультурные мифы, имманентные законы актуализации идеального. Глобальные утопические проекты прогрессистов и традиционалистов («деревенская проза»), опротестованные самой историей, – своеобразная точка отсчета для литературы постмодернизма и неореализма. Постмодернистская проза «остранила», травестировала известные идеи, образы, ситуации одновременно продемонстрировав и собственную зависимость от художественных проектов предшественников. Современные неореалисты обратились к образу «маленького», обычного человека, уцелевшего в «железных объятиях» «просвещенного» государства, сосредоточились на поиске новых смыслов, возможностей «диалога» с «низкой» реальностью. Перспектива «диалога» не обещает истины, но в известном смысле соположена ей.

Предпросмотр: Деревенская проза в зеркале утопии.pdf (0,2 Мб)
4

Деньги. Денежные отношения (на английском языке)

Автор: Шишкина С. В.
ФЛИНТА: М.

Определяющая цель пособия – формирование профессиональной компетенции учащихся на основе владения ими иноязычной лексикой. Материалы пособия организованы по принципу накопления словарного запаса, расширения коммуникативных навыков обучаемого и совершенствования тематически обусловленного высказывания. Пособие ставит своей задачей объединить знания иноязычной лексики и грамматики (в объеме курса средней школы, скорректированного на первых этапах обучения в вузе) и дисциплин «Введение в специальность», «Основы экономики». Это сформирует необходимые профессиональные и поведенческие навыки и подготовит студента к ситуативно-обусловленной иноязычной коммуникации, что является обязательным требованием к компетенциям и умениям выпускников-бакалавров.

Предпросмотр: Деньги. Денежные отношения (на английском языке).pdf (1,1 Мб)
5

Древнерусская литература. Воинская повесть XI-XVII вв.: курс лекций; Развитие исторических жанров: материалы к спецсеминару

Автор: Трофимова Н. В.
ФЛИНТА: М.

В пособии рассматриваются основные особенности и историческое развитие одного из малоизученных жанров древнерусской литературы, предлагается типология разновидностей жанра, прослеживаются черты их поэтики.

Предпросмотр: Древнерусская литература. Воинская повесть XI-XVII вв. курс лекций; Развитие исторических жанров материалы к спецсеминару.pdf (0,5 Мб)
6

Двусторонний перевод общественно-политических текстов (с элементами скорописи в английском языке)

Автор: Терехова Е. В.
ФЛИНТА: М.

Цель пособия — помочь студентам развить умения и навыки двустороннего письменного и устного перевода. Пособие содержит элементы скорописи, упражнения, тексты для самостоятельного анализа и перевода.

Предпросмотр: Двусторонний перевод общественно-политических текстов (с элементами скорописи в английском языке) (2).pdf (0,2 Мб)
7

Диалог творческого сознания А.А. Фета с Востоком (Фет и Хафиз)

Автор: Саяпова А. М.
ФЛИНТА: М.

Лирика А.А. Фета, осмысленная как диалог с лирикой Хафиза, позволяет говорить о взаимодействиях «резонансного» типа. Художественно-философское выражение Хафизом сущностного начала эхом отзывается в западной поэзии и философии (Гете, Гейне, Шопенгауэр, Хайдеггер, Ясперс), а через них – в русской, в частности, в поэзии Фета.

Предпросмотр: Диалог творческого сознания А.А. Фета с Востоком (Фет и Хафиз).pdf (0,2 Мб)
8

Двуязычие и перевод: теория и опыт исследования

Автор: Салимова Д. А.
ФЛИНТА: М.

Монография представляет собой результат комплексного и многоаспектного исследования сложнейших проблем современного языкознания — двуязычия и перевода. Это попытка теоретического осмысления, а также изложения научно-популярным языком самых актуальных вопросов сегодняшней социолингвистики, особенно в условиях билингвального региона, каковым является Республика Татарстан; в книге систематизированы и обобщены концептуальные положения отечественных лингвистов по данной проблеме. Практические вопросы двуязычия и связанные с ним проблемы перевода освещаются в основном на материале двух разноструктурных языков: русского и татарского. Особую ценность представляют тексты переводов, выполненных авторами с одного языка на другой, в том числе на английский и на немецкий.

Предпросмотр: Двуязычие и перевод теория и опыт исследования.pdf (1,0 Мб)
9

Действительность. Текст. Дискурс

Автор: Прохоров Ю. Е.
ФЛИНТА: М.

В книге рассмотрены проблемы взаимосвязи действительности, текста, и дискурса как неразрывных составляющих структуры и содержания общения, которое всегда реализуется в конкретном коммуникативном пространстве. Каждая из фигур коммуникации - действительность, текст и дискурс - могут сосуществовать в реальном, латентном, квази и виртуальном состоянии. Элементами их скрепления в общении выступают прецедентные феномены, стереотипы общения, невербальные элементы и элементы ландшафта действительности.

Предпросмотр: Действительность. Текст. Дискурс .pdf (0,3 Мб)
10

Деловая письменность в истории русского языка (XI-XVIII вв.): лингвистические очерки

Автор: Никитин О. В.
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена изучению функционирования деловой письменности преимущественно XI–XVIII вв. и ее роли в формировании прагматической стихии текстов в истории русского литературного языка. В книге рассматриваются источники восточнославянской и церковно-юридической традиций, а также рукописи регионального происхождения, даются их формальные и стилеобразующие характеристики, анализируются лексический состав памятников, их социолингвистический потенциал и речевые средства выражения. В монографии исследован светско-приказный язык в его функционально-жанровых разновидностях. Особое внимание уделено времени формирования национального русского языка (XI–XVII вв.) и эпохе XVIII в., когда складывались новые словесные ориентиры в сфере «государственного наречия». Деловая письменность изучается в русле культурно-исторических процессов.

Предпросмотр: Деловая письменность в истории русского языка (XI-XVIII вв.) лингвистические очерки (1).pdf (2,0 Мб)
11

Деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию (на материале отглагольных существительных)

Автор: Мусатов В. Н.
ФЛИНТА: М.

В монографии на примере отглагольных существительных впервые описываются все деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию лексических дериватов мутационного типа, синтаксических дериватов транспозиционного типа и существительных, являющихся в одних значениях лексическими дериватами мутационного типа, а в других – синтаксическими дериватами транспозиционного типа. Отмечаются все морфонологические явления, сопровождающие образование полисемантичных отглагольных существительных.

Предпросмотр: Деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию (на материале отглагольных существительных).pdf (1,0 Мб)
12

Документная лингвистика

Автор: Кушнерук С. П.
ФЛИНТА: М.

В пособии впервые представлены все разделы теории и практики учебного курса «Документная лингвистика», даны практические рекомендации. Пособие составлено с учётом положений и требований действующего образовательного стандарта, унифицирующих правил, современной официально-деловой и научно-технической документной коммуникации.

Предпросмотр: Документная лингвистика .pdf (0,9 Мб)
13

Деловой русский язык

Автор: Константинова Л. А.
ФЛИНТА: М.

Содержание пособия отвечает требованиям к формированию коммуникативно-речевой компетенции иностранных граждан на русском языке в сфере административно-правовой деятельности. Пособие включает 5 разделов: «Введение», «Коммуникативная ситуация», «Письменная деловая речь», «Устная деловая речь», «Материалы для преподавателя». Приложение содержит соответствующие ГОСТу образцы оформления деловых бумаг.

Предпросмотр: Деловой русский язык.pdf (0,5 Мб)
14

Деловое общение

Автор: Колесникова Н. Л.
ФЛИНТА: М.

Целью настоящего учебного пособия является овладение навыками делового общения на английском языке, принятого в международной практике. В трех частях (деловая корреспонденция, ведение деловых переговоров по телефону, вопросы устройства на работу) даны примеры официальных писем, телефонных диалогов, образцы фирменных документов. Изучаемый материал закреплен соответствующими заданиями.

Предпросмотр: Деловое общение .pdf (0,4 Мб)
15

Дневники русских писателей XIX века

Автор: Егоров О. Г.
ФЛИНТА: М.

Книга является комплексным исследованием писательских дневников. Анализируется жанровая структура дневника: его функция, типология, метод, стиль и т.д. Вводится в научный оборот большой материал, ранее не входивший в поле зрения исследователей. Наряду с дневниками классиков литературы XIX века (В.А. Жуковский, А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой) исследуются дневники писателей «второго» ряда (М.П. Погодин, А.С. Суворин). Отдельная глава посвящена дневникам круга Л. Толстого (С.А. Толстая, Т.Л. Сухотина, Д.П. Маковицкий, В.Ф. Булгаков).

Предпросмотр: Дневники русских писателей XIX века .pdf (0,2 Мб)
16

Древнегреческий язык

Автор: Доровских Л. В.
ФЛИНТА: М.

Пособие содержит элементарные сведения по грамматике аттического диалекта древнегреческого языка, грамматические упражнения, тексты для чтения и грамматического разбора, а также оригинальные тексты – отрывки из сочинений Ксенофонта и басни Эзопа. В словаре представлена лексика, использованная в упражнениях и текстах.

Предпросмотр: Древнегреческий язык (2).pdf (0,2 Мб)
17

Диалог в преподавании русского языка

Автор: Горбич О. И.
ФЛИНТА: М.

При правильной организации диалог в курсе школьного языковедения становится условием обогащения учащихся лингвистическими знаниями широкого диапазона, освоения ими научной терминологии, выработки языкового эталона, раскрепощения внутренней речи ученика. Диалог дает людям возможность мыслить, общаться, передавать знания, информацию от одного поколения к другому, служит развитию и преемственности научной и художественной мысли, является основой духовной жизни народа.

Предпросмотр: Диалог в преподавании русского языка.pdf (0,7 Мб)
18

Дискурсивное пространство Сочинского региона как объект лингвориторического исследования

Автор: Зубцов А. С.
ФЛИНТА: М.

В монографии изложены результаты исследования дискурсивного пространства Сочинского региона, которое осуществлено в рамках лингвориторической парадигмы как интегративного филологического подхода.

Предпросмотр: Дискурсивное пространство Сочинского региона как объект лингвориторического исследования (1).pdf (0,3 Мб)
19

Диктант как прием обучения орфографии, пунктуации, развития речи учащихся

Автор: Вакулина Н. Е.
ФЛИНТА: М.

В пособии представлены свыше сорока видов обучающих и проверочных диктантов, методические указания к их подготовке и проведению. Рассматривается специфика работы с отдельными видами диктантов в школьных учебниках нового поколения. Пособие ориентировано также и на самостоятельную работу студентов.

Предпросмотр: Диктант как прием обучения орфографии, пунктуации, развития речи учащихся.pdf (1,1 Мб)
20

Динамика развития языковой способности и речевой компетенции носителей русского языка

Автор: Бутакова Л. О.
ФЛИНТА: М.

Монография представляет собой изложение результатов разнонаправленного экспериментального описания языковой способности и речевой компетенции учащихся 6–11 классов гимназий, школ, студентов разных вузов г. Омска за десять лет – 1999–2010 гг. Исследование определенных механизмов языковой способности с помощью одних и тех же экспериментальных процедур, примененных к речевой деятельности индивидов разных возрастных групп, и описание их «по вертикали» – на уровне одного языкового коллектива (одного класса в течение нескольких лет) и по «горизонтали» – на уровне всех речевых произведений всех реципиентов разных языковых коллективов (разных классов и групп студентов) позволяет зафиксировать динамику индивидуального и коллективного изменения языковой способности, диагностировать характер ее развития, устанавливать качество речевой компетенции. Языковая способность и речевая компетенция интерпретируются как психолингвистические и когнитивные величины: языковая способность – совокупность операционально-действенных ментальных механизмов, осуществляющих вербализацию представлений, знаний, мнений индивида; языковая (речевая) компетенция – обладание необходимыми для данного вида деятельности операциональными структурами и навыками их реализации. Указанные величины описываются через оценку работы механизмов семантизации, обеспечивающих формирование образов сознания; речевые ошибки как принадлежность речевой деятельности; развертывание текста как процесса и результата речевой деятельности продуцента.

Предпросмотр: Динамика развития языковой способности и речевой компетенции носителей русского языка.pdf (0,8 Мб)
21

Деловой английский в туризме

Автор: Бексаева Н. А.
ФЛИНТА: М.

Пособие направлено на развитие навыков устной речи и расширение профессиональной лексики. Цель пособия – помочь студентам овладеть специальной лексикой и уметь говорить на профессиональные темы, связанные с их будущей профессией. Учебный материал рассчитан на студентов, имеющих уровень владения языком В1 или В2. Пособие составлено с учетом психологических особенностей аудитории, заинтересованной в систематическом изучении английского языка и профессионально-ориентированном общении.

Предпросмотр: Деловой английский. Туризм (2).pdf (0,3 Мб)
22

Дидактика перевода. Хрестоматия и учебные задания

ФЛИНТА: М.

Книга содержит во фрагментах и выдержках описание актуального направления современной лингводидактики – дидактики перевода. Хрестоматийные материалы сопровождаются контрольными вопросами и творческими заданиями, что позволяет использовать данный учебный продукт в качестве пособия в ходе работы с магистрами-иностранцами и слушателями ФПК.

Предпросмотр: Дидактика перевода. Хрестоматия и учебные задания (1).pdf (0,4 Мб)