8ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
← назад в каталог

Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Прияткина Алла Федоровна
ФЛИНТА: М.
В пособии дана общая характеристика структуры простого осложненного предложения, подробно рассматриваются виды и способы осложнения различными оборотами и конструкциями. Изложение ведется на основе современных понятий конструктивного, коммуникативного и семантического синтаксиса.
Предпросмотр: Русский язык. Синтаксис осложненного предложения.pdf (1,8 Мб)
Автор: Плаксицкая Наталья Александровна
ФЛИНТА: М.
Цель пособия – оказать помощь студентам при подготовке к практическим занятиям по курсу «История зарубежной литературы Средних веков и Возрождения». В пособии уделяется внимание межпредметным связям, литература рассматривается на фоне исторического развития зарубежных стран, привлекаются факты истории, философии, науки и искусства. В каждом разделе пособия дается примерный план практического занятия, развернутая консультация – научно-методическая разработка темы, материалы к занятию – тексты (художественные и критические), которыми можно воспользоваться как при подготовке к практическому занятию (для чего помещены вопросы и задания), так и непосредственно во время его проведения. Приведены также рекомендуемая критическая литература, темы рефератов и докладов.
Предпросмотр: История зарубежной литературы средних веков и Возрождения.pdf (0,7 Мб)
Автор: Плаксицкая Наталья Александровна
ФЛИНТА: М.
В монографии в центре внимания образ мира и образ человека в повестях о Москве 20-х годов и романе «Мастер и Маргарита» М.А.Булгакова, которые предстают в работе не как сумма произведений и не как набор автономных мотивов, образов, а как единый сатирический текст (метатекст по отношению к отдельным произведениям), представляющий собой семиотически неоднородное целое. Сатирический образ человека и мира в прозе М.А. Булгакова рассматривается как образ человека, сформировавшийся в культуре ХХ века и отраженный на фоне картины мира. В нем преломились типические и индивидуальные черты человека в контексте переходной эпохи с учетом общественного сознания своего времени и социально-нравственного опыта человечества. Автор обращает внимание, что в тексте произведений Булгакова постоянно прослеживается взаимосвязь между вечностью, человеком, историей и культурой. В таком подходе к проблеме сатирического в литературном наследии художника учитывается весь комплекс исторических, философских, эстетических и этических взглядов писателя, воссозданных на страницах его сатирических произведений.
Предпросмотр: «Расколотый» человек в «раздробленном» мире образ мира и образ человека в сатире М.А. Булгакова.pdf (0,6 Мб)
Автор: Москвин Василий Павлович
ФЛИНТА: М.
В монографии рассмотрены типы речевого ритма. Особое внимание уделено анализу синтаксического ритма — феномена, который до сих пор не привлекал активного исследовательского внимания специалистов. Систематизированы и описаны понятия, составляющие его категориальный аппарат, выявлен ряд приёмов и стилей синтаксической, в частности периодической ритмизации, на этой основе уточнены описания отдельных речевых жанров, прежде всего верлибра и версе. Охарактеризовано соотношение синтаксической ритмизации и силлаботоники, с этой точки зрения скорректированы описания и определения отдельных стихотворных ритмических тактик, в частности цезурного членения, цезурного наращения, цезурного усечения и др.; некоторые тактики выявлены и описаны впервые. Проанализирован ряд спорных проблем, при рассмотрении дискуссионных понятий освещена историческая ретроспектива вопроса, даны аналитические комментарии.
Предпросмотр: Ритм и язык. Стилистическое исследование.pdf (0,6 Мб)
Автор: Логвиненко Сергей Викторович
ФЛИНТА: М.
В монографии представлено рассмотрение одного из наиболее сложных и наименее изученных философских произведений русской литературы XX века – роман «Осударева дорога» – сквозь призму пространственного модуса. Художественное пространство романа позиционируется как особый функциональный код, выражающий философско-эстетические искания автора.
Предпросмотр: Роман Михаила Пришвина «Осударева дорога» философия пространства.pdf (0,5 Мб)
Автор: Лишова Наталья Ивановна
ФЛИНТА: М.
Монография является первым основательным исследованием, в котором представлено системно-целостное исследование мотива пути в его семантико-функциональном формате и в соотнесенности с авторским мировосприятием. Исследуемый мотив позиционируется в качестве концептуального конструкта, актуализированного на всех уровнях художественной системы.
Предпросмотр: Феномен странствия в творчестве М.М. Пришвина.pdf (0,6 Мб)
Автор: Клушина Наталья Ивановна
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена созданию и описанию новой отрасли современной стилистики — медиастилистике. Автор формирует теоретические основы медиастилистики, разрабатывает интегративный интенциональный метод ее описания, выявляет предмет исследования — медиастиль и намечает возможные концепции его исследования.
Предпросмотр: Медиастилистика.pdf (0,5 Мб)
Автор: Иванова-Лукьянова Галина Николаевна
ФЛИНТА: М.
Пособие посвящено теории и анализу художественного текста. Его отличие от имеющихся пособий по анализу текста состоит в признании ведущей роли фонетического фактора при взаимодействии речевых единиц в возможности наблюдать просодические явления не только в звучащем, но и в письменном тексте.
Предпросмотр: Художественный текст как искусство (1).pdf (0,8 Мб)
Автор: Иванова-Лукьянова Галина Николаевна
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена истории ритма прозы периода XIX века, который начинается творчеством Н.Н. Карамзина как основателя русской прозы и заканчивается рассказами А.П. Чехова, завершающими классический период русской литературы. Анализ ритмичности текстов основан на уникальной методике определения ритма прозы по нескольким ритмообразующим факторам, с учетом степени ритмичности, выраженной десятичной дробью. Основная цель монографии — показать на материале ритмико-интонационного строения художественных текстов пути развития русского литературного языка, с перспективой дальнейших лингвистических литературоведческих исследований. Собранные в монографии тексты не только представляют собой эстетическую панораму «изящной словесности», но и могут служить практическим материалом по изучению ритма письменных и звучащих текстов для актеров, журналистов, преподавателей, переводчиков художественной литературы.
Предпросмотр: Ритм прозы от Карамзина до Чехова.pdf (1,2 Мб)
ФЛИНТА: М.
В монографии рассматриваются частные вопросы истории русского художественного перевода второй половины XIX века, в частности, осмыслены русские переводы произведений Шекспира, выполненные Н.В. Гербелем и Д.Л. Михаловским, анализируются специфика восприятия отечественными писателями и переводчиками данного периода поэзии «озерной школы», особенности творческого внимания к английскому романтизму П.И. Вейнберга и В.С. Лихачева, переводы из Дж.Г. Байрона, созданные Н.В. Гербелем и Д.Е. Мином, факты обращения русских переводчиков второй половины XIX века к наследию Альфреда Теннисона. В разделе «По страницам западноевропейской поэзии XVIII–XIX вв.» представлены статьи о неизвестных переводах В.М. Михеева из Р. Бернса, переводческом прочтении Д.Е. Мином философского стихотворения Т. Кэмпбелла «Последний человек», интерпретации К.К. Павловой поэмы А. Шамиссо «Salas y Gomez», различным прочтениям стихотворения Т. Гуда «Сон Евгения Арама» (М.Л. Михайлов, В.П. Буренин, В.Д. Костомаров), русской рецепции стихотворения Э. Баррет Браунинг «Плач детей» и др.
Предпросмотр: Из истории русского художественного перевода второй половины XIX века.pdf (0,1 Мб)
ФЛИНТА: М.
Десятый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению терминологического пространства перевода, выявлению и введению в научный оборот русских переводов конца XIX – первой трети XX в., сохранившихся в отечественных архивах, установлению специфики прочтений Л. Уландом и В.А. Жуковским средневековой легенды о проклятом рыцаре, обнаружению тематических и структурных перекличек «Сказания о Старом мореходе» С.Т. Кольриджа и «Баллады Рэдингской тюрьмы» О. Уайльда, истории русской рецепции стихотворения Э. По «К Елене», анализу своеобразия перевода шотландской баллады Т. Кэмпбелла «Гленара», выполненного К.К. Павловой, особенностям критического восприятия К.И. Чуковским творчества У. Уитмена, поэтике теофании в поздней прозе П. Лагерквиста. В разделе «Публикации» представлены материалы из литературного наследия Б.В. Анрепа, В.Н. Энгельгардта и творчество современных переводчиков С.А. Александровского, Т.В. Берфорд, А.А. Грибанова, О.Л. Денисовой, М.З. Квятковской, О.А. Комкова, А.В. Кроткова, В.А. Русанова, Е.Д. Фельдмана, А.В. Шараповой, предложивших новые прочтения произведений Дж. Чосера, Шекспира, Дж. Гея, Р. Бернса, Э.А. По, Г. Лонгфелло, Л. Кэрролла, Д.Г. Лоуренса, Э. Митчелла, З. Коцич и др.
Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. Х.pdf (0,2 Мб)
ФЛИНТА: М.
Девятый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные русской литературно-критической рецепции Роберта Бернса на рубеже XIX–XX вв., традициям русской блейкианы в произведениях Бориса Анрепа, особенностям критического осмысления К.И. Чуковским творчества Бернарда Шоу, сопоставительному анализу русских переводческих интерпретаций стихотворения П.-Б. Шелли «To… (One word is too often profaned)», специфике исторических реалий в романе Е.Л. Ланна «Старая Англия» и др. Значительную часть сборника занимает подборка переводов О.Л. Денисовой из Эмили Дикинсон, включающая более пятисот произведений. Впервые публикуются переводы «Проклятия Шотландии, или Правдивой повести о Вилли и Джинн» Г. Макнейла, баллад Р. Саути, третьей части поэмы А. Теннисона «Королева Мая», поэтического цикла Дж. Пасколи «В деревне», стихотворений А. Франса, Д.Г. Лоуренса, сонетов А. Сикелианоса и др., выполненные Н.Н. Винокуровым, А.В. Кротковым, Г.А. Велигорским, Т.В. Берфорд, А.А. Грибановым, О.А. Комковым. Также в сборнике представлено переводческое творчество С.А. Александровского, М.З. Квятковской, В.А. Русанова, Е.Д. Фельдмана, В.И. Шаповалова.
Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IX.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ерёмин Александр Николаевич
ФЛИНТА: М.
В настоящей работе рассматриваются вопросы лексической семантики и метонимии имен прилагательных и предлагаются практические задания для выработки обучающимися знаний, умений и навыков. Метонимические значения имен прилагательных описываются в рамках многозначности самого имени прилагательного при одновременном описании и многозначности мотиватора, если прилагательное производное. Это позволяет рассматривать метонимию имен прилагательных в кругу смежных и переходных явлений.
Предпросмотр: Адъективная метономия в современном русском языке (теоретические основания и модели реализации).pdf (0,3 Мб)
Автор: Доманский Валерий Анатольевич
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена художественным мирам И.С. Тургенева. В первой части комплексно исследуется усадебный космос писателя с его сюжетами, коллизиями, персонажами, культурными и литературными кодами. Особенное внимание уделено образу «тургеневской девушки», рассматриваемой в культурно-историческом контексте. Во второй ее части раскрывается интермедиальность тургеневских текстов, их внутренняя связь с произведениями музыки и живописи фламандской и барбизонской художественных школ. Отдельные разделы посвящены музыкальному и литературному сотворчеству Тургенева и Полины Виардо, в котором русский писатель выступает в новой роли – создателя текстов для музыкальных альбомов и автора вокальных переводов. В третьей части монографии Тургенев предстает как «русский европеец», культурный посредник между Россией и Европой, исследуются его дружеские и творческие связи с французскими литераторами (Флобер, Жорж Санд, Золя, Луи Виардо).
Предпросмотр: Художественные миры Ивана Тургенева.pdf (0,6 Мб)
ФЛИНТА: М.
Коллективная монография «Дидактика перевода: традиции и инновации» представляет собой попытку осмысления накопленного опыта в области теории и методики обучения профессиональной деятельности переводчика. В монографии представлены исследования преподавателей переводческих школ Иркутска, Москвы, Нижнего Новгорода, Перми, Санкт Петербурга. С позиций интегративного подхода рассмотрены общие и частные вопросы обучения переводческой деятельности.
Предпросмотр: Дидактика перевода традиции и инновации.pdf (0,6 Мб)
Автор: Васильев Александр Дмитриевич
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена политлингвистическому анализу некоторых речевых особенностей ряда публичных выступлений Президента РФ. На основании исследования фактического материала делаются выводы об особенностях языковой личности В.В. Путина.
Предпросмотр: Очерки политической лингвистики.pdf (0,4 Мб)
Автор: Аннушкин Владимир Иванович
ФЛИНТА: М.
Цель пособия — научить студентов творчески мыслить и хорошо писать практически, опираясь на теорию и образцы письменного творчества как модели для обучения и подражания. Обучение практике письменного творчества основывается на раскрытии таланта и реализации скрытых возможностей языковой личности студента. В пособии делается попытка показать алгоритм работы над воспитанием литературного таланта независимо от того, применяется он в художественной области или научной.
Предпросмотр: Практикум по креативному письму.pdf (0,3 Мб)
Автор: Чередниченко Антонина Петровна
ФЛИНТА: М.
В монографии на новом историко-лингвистическом материале рассматривается сложноподчинённое предложение с позиций его развития как коммуникативного и структурносемантического единства. В работе последовательно реализуется синхронно-диахронный сопоставительный анализ выявленной типологии сложных синтаксических единиц в рукописных местных и печатных столичных документах XVIII века. Новый подход в аспекте исторической стилистики и текстообразования углубляет понимание развития делового языка и его роли в формировании литературных норм на уровне синтаксиса.
Предпросмотр: Синтаксис сложноподчинённого предложения в деловой письменности XVIII века.pdf (0,5 Мб)
Автор: Урсу-Архипова Антонина Петровна
ФЛИНТА: М.
В пособии представлен опыт исторического анализа нескольких поэтических жанров и жанровых модусов, находящихся на периферии литературного процесса в XVIII веке и либо не выделявшихся исследователями, либо не привлекавших пока пристального к себе внимания. На материале малоизученных произведений посредством метода конкретных ситуаций (case study) ставятся и разрешаются вопросы функционирования и развития лирических жанров в поле литературной культуры эпохи.
Предпросмотр: Тобольский Травник XVIIIвека как лингвистический источник.pdf (0,5 Мб)
Автор: Сысуева Раиса Петровна
ФЛИНТА: М.
Впервые вводимые в научный оборот курганские скорописные источники по истории русского языка XVIII столетия имеют государственное значение: помогают выявить роль региональной деловой письменности в становлении русского национального языка, осветить формирование основных черт говоров Зауралья, решать многие ключевые вопросы развития отечественной духовной культуры. Они позволяют вузам и школам взаимосвязано решать научные, учебные и профессиональные задачи, воспитывая гражданские качества студентов и учащихся, приобщая их к истории родного края. Документы дают реальное представление о языке местной и центральной деловой письменности второй половины XVIII века, о различных сторонах общественной жизни Зауралья.
Предпросмотр: Курганская старниа. Материалы к истории языка деловой письменности Южного Урала (вторая половина XVIII века). Словарь непонятных слов к текстам.pdf (0,2 Мб)
ФЛИНТА: М.
Настоящая работа представляет собой вторую книгу комплекса «Курганская старина: Материалы к истории языка деловой письменности Южного Зауралья». Она включает 135 рукописных документов, составляющих первую единицу хранения фонда 77 (опись 1; Государственный архив Курганской области). Тексты связаны с деятельностью в 1768 – 1799 годах Знаменской церкви села Мостовского (север современной Курганской области). При публикации сохраняется орфография и пунктуация источников, что позволяет использовать издание в качестве хрестоматии по истории русского языка и истории региона.
Предпросмотр: Курганская старина. Материалы Знаменской церкви села Мостовского. В 2-х частях. Ч.1.pdf (0,4 Мб)
ФЛИНТА: М.
В пособии предлагаются способы первичной обработки языка деловых памятников: транслитерация актов и подготовка их для дальнейшего историко-лингвистического анализа, отделение формулярной части от свободной в формуляре, археографическая и палеографическая характеристика адаптированных текстов. Ксерокопии предложенных в сборнике снимков с делового письма XVIII века Челябинского госархива позволят студентам на практике прочесть скоропись, выявить начерки букв кириллицы, определить роль выносных букв, выделить формулярную часть текста, т.е. произвести первичную обработку текста.
Предпросмотр: Скоропись XVIII века.pdf (0,4 Мб)
Автор: Сивкова Евгения Александровна
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена исследованию узуальной орфографической нормы в истории русского языка: в работе рассматривается соотношение морфологического, традиционного и фонетического принципов орфографии в южноуральском деловом письме XVIII – XIX вв. и формирование орфографических правил «Н и НН в суффиксах прилагательных и причастий», «Гласные после шипящих и Ц» в деловых документах Южного Урала, Сибири и Рязани XVI – XVIII вв.
Предпросмотр: Очерки по истории орфографии делового письма XVI-XIX веков.pdf (0,6 Мб)
Автор: Петрова Татьяна Александровна
ФЛИНТА: М.
В монографии рассматривается язык текста рукописного списка конца XVIII–начала XIX в. «ЛЂтописи Сибирской. Тобольскаго ямщика Ивана Черепанова 1760», лингвистическая содержательность и информационность разных языковых уровней рукописного памятника в их интеграции с лингвокультурологическим и лингвотекстологическим подходом, позволяющими осмыслить место текста летописного списка в развивающейся стилистической полифункциональности национального русского литературного языка и отражение в нем нормализации. Материалом описания стал рукописный список «Лђтопись Сибирская. Тобольскаго ямщика Ивана Черепанова 1760», копия XIX в. с рукописи Тобольской духовной семинарии, [КП 12531], объемом 462 страницы. Исследование языка памятника позволяет наблюдать этапы формирования нормированного литературного русского языка, сопутствующую этому процессу вариативность на графическом, орфографическом, лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях, а также динамику летописного жанра в самый поздний период становления языковых норм в сибирском регионе.
Предпросмотр: «Л?ТОПИСЬ СИБИРСКАЯ. ТОБОЛЬСКАГО ЯМЩИКА ИВАНА ЧЕРЕПАНОВА 1760» как лингвистический источник.pdf (0,9 Мб)
Автор: Новоселова Наталья Алексеевна
ФЛИНТА: М.
В учебном пособии предлагается обзор жанрового многообразия деловой письменности южноуральской провинциальной канцелярии XVIII века: в форме лекций дается археографический обзор актов разных жанров официально-делового письма, характеристика текстовой структуры актов, разноуровневый лингвотекстологический анализ восьми жанров деловой письменности XVIII века. «Приложение» включает материал для практических занятий: схему описания языка и структуры текста делового содержания как целостного произведения, транслитерированные акты для текстологического анализа, оригинальные скорописные тексты для транслитерации.
Предпросмотр: Формирование стеретипов делового письма в XVIII веке на Южном Урале.pdf (1,0 Мб)
Автор: Новоселова Наталья Алексеевна
ФЛИНТА: М.
Монографическое исследование посвящено лингвотекстологическому анализу нескольких жанров южноуральской деловой письменности конца XVIII века. Приемы исследования текстовой структуры актов основываются на выявлении текстообразующих единиц, анализе их формы, специфики функционирования в деловых текстах, отношения к формирующейся норме русского литературного языка. В монографии показана роль страдательного причастия и его синтаксического окружения как стилистически маркированного элемента в формировании делового текста. В книге представлен археографический обзор актов разных жанров официально-делового письма. В качестве иллюстрации к теоретическому материалу предлагается подробное описание лингвистической информационности и содержательности трех блоков актов, составляющих три «дела» исторических фондов: сообщений, «репортов» и прошений.
Предпросмотр: Лингвистические факторы текстообразования в деловой письменности (на материале актов XVIII века южноуральской провинциальной канцелярии).pdf (0,8 Мб)
Автор: Месеняшина Людмила Александровна
ФЛИНТА: М.
В книге анализируются политический и деловой дискурсы в аспекте риторики как учения об эффективной коммуникации. Монография обобщает результаты многолетней работы, направленной на изучение закономерностей построения речевых произведений в разных сферах коммуникации в риторическом аспекте. Анализ образа ритора в политическом дискурсе позволяет увидеть динамику этого образа на протяжении ХХ века. Анализ делового дискурса позволяет увидеть корреляцию между формами речевого взаимодействия (прямая продажа, холодный звонок, промовебинар) и формально-смысловыми особенностями создания образа ритора.
Предпросмотр: Риторика русского делового и политического дискурса.pdf (0,3 Мб)
Автор: Казачук Ирина Георгиевна
ФЛИНТА: М.
Книга «Процессуальные фразеологизмы русского языка (категории бытия и отношения)» представляет собой первое в русской фразеологической науке разностороннее описание семантической природы процессуальных фразеологизмов бытия и отношения. В монографии представлена семантическая организованность данных единиц: семантические субкатегории, группы, подгруппы; семантические свойства и отношения: особенности полисемии, синонимия, антонимия.
Предпросмотр: Процессуальные фразеологизмы русского языка.pdf (0,6 Мб)
Автор: Иваненко Галина Сергеевна
ФЛИНТА: М.
В монографии предпринимается попытка соотнести категории и терминологию лингвистики и юриспруденции в рамках лингвистической экспертизы, являющейся основным доказательным средством при судебном разрешении информационного конфликта. Предлагается концепция и структура лингвистической экспертизы в процессах по защите чести и достоинства, определяются возможности и границы применения лингвистического инструментария в этой сфере юриспруденции. Научное исследование проведено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда в 2005-2006г.г, проект № 05-03-85310 а/У, ИНО-Центра «Межрегиональные исследования о области общественных наук» в 2004г., проект №КИ 095-3-03.
Предпросмотр: Лингвистическая экспертиза в процессах по защите чести, достоинства, деловой репутации.pdf (1,0 Мб)
Автор: Иваненко Галина Сергеевна
ФЛИНТА: М.
Настоящая книга адресована всем тем, кто является потенциальным участником судебного процесса, в котором могут быть использованы специальные познания в области лингвистики: следователям, судьям, адвокатам, а поскольку «от тюрьмы и от сумы не зарекайся», то и всем тем, кто общается на русском языке и может вольно или невольно нарушить своими словами закон. И конечно же, книга адресована лингвистам, с которыми автор делится своим опытом экспертной деятельности.
Предпросмотр: На пересечении языка и права. Из практики производства судебных лингвистических экспертиз.pdf (0,9 Мб)
Автор: Звездин Дмитрий Александрович
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена изучению статуса православной проповеди как одной из форм проявления церковно-религиозной речевой деятельности в системе стилей русского литературного языка. От общих вопросов, связанных с влиянием церковнославянской стихии на развитие русского литературного языка, автор переходит к детальному анализу жанра православной проповеди II половины XX века в аспектах функциональной стилистики и стилистики текста, исследует особенности функционирования в православной проповеди текстовых категорий, разрабатывает на основе жанрово-стилистических «маркёров» определение этого жанра церковно-религиозного стиля. С учётом как лингвистической, так и богословской точек зрения, рассматривает типологию жанра. Исследование основано на текстах проповедей трех архимандритов — Кирилла (Павлова), Иоанна (Крестьянкина) и Серафима (Урбановского) (произведения последнего гомилета ранее не публиковались). Лингвостилистический поуровневый сопоставительный анализ проводится с учетом социолингвистических параметров и в соотнесении полученных данных с нормами русского литературного языка. В работе определенное развитие получает также тема языковой личности проповедника (на примере текстов протоиерея Дмитрия Смирнова).
Предпросмотр: Православная проповедь как жанр церковно-религиозного стиля современного русского литературного языка (на примере текстов второй половины XX века).pdf (1,1 Мб)
Автор: Глухих Наталья Владимировна
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена исследованию частно-делового эпистолярия конца XVIII – начала XIX в. Анализируются памятники деловой письменности, хранящиеся в Объединенном государственном архиве Челябинской области. Переписка рассматривается как историко-лингвистический источник, представляющий собой цельную единицу деловой коммуникации. Описываются высказывания в составе эпистолярного дискурса, выявляются текстообразующие языковые составляющие разных уровней. Особое внимание уделено стилистической неоднородности текстов, языковым факторам индивидуализации в частной деловой переписке.
Предпросмотр: Переписка заводчиков Демидовых с приказчиками конца XVIII — начала XIX в. историко-лингвистический аспект.pdf (0,9 Мб)
Автор: Глухих Наталья Владимировна
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена исследованию текста делового эпистолярия конца XVIII – начала XIX в., выполнена на материале памятников деловой письменности, хранящихся в Объединенном государственном архиве Челябинской области. Анализируются тексты эпистолярной формы разной коммуникативной направленности, определяется место делового эпистолярия в системе русского литературного языка, устанавливаются специфические черты, типологические признаки данных текстов, отношение к формирующейся норме русского литературного языка и русского национального общения.
Предпросмотр: Деловой эпистолярий конца XVIII — начала XIX в. на Южном Урале лингвистика текста.pdf (0,6 Мб)
ФЛИНТА: М.
В книге представлены транслитерированные скорописные тексты документов последней четверти XVIII – первой четверти XIX вв., хранящихся в Объединенном государственном архиве Челябинской области – в фондах И-172, И-227, И-170. Впервые публикуются 45 деловых документов, содержащих важные сведения о работе и жизни заводов и рудников. При подготовке публикации соблюдаются правила лингвистического издания памятников письменности, что позволяет использовать издание в качестве хрестоматии по истории русского языка, исторической стилистике, истории региона, историческому лингвокраеведению.
Предпросмотр: Челябинская старина Скорописные тексты из фондов южноуральских заводских контор конца XVIII — начала XIX вв. Ч. VII.pdf (0,6 Мб)
ФЛИНТА: М.
Лингвистическое изучение деловой письменности уральских и зауральских провинций XVIII века проведено по историческим фондам государственных архивов гг. Челябинска, Кургана и Тобольска. Региональные скорописные тексты XVIII века сравнивались с печатными документами центральных канцелярий для выявления языковых тенденций общероссийского и локального масштаба. Авторы статей – члены межвузовской проблемной группы по историческому лингвокраеведению: профессора, доценты, докторанты, аспиранты, студенты.
Предпросмотр: Язык деловой письменности восточной провинции России XVIII века.pdf (0,8 Мб)
Автор: Глинкина Лидия Андреевна
ФЛИНТА: М.
Краткий историко-лингвистический комментарий более 100 устаревших слов и словосочетаний из текста замечательной сказки П.П. Ершова «КонёкГорбунок» адресован одновременно взрослым наставникам – родителям, педагогам и детям. Его цель – устранить недопонимание текста, оживить образы прошлого, потускневшие или забытые за два столетия.
Предпросмотр: О языке сказки П.П. Ершова Конёк-горбунок в кругу семейного чтения.pdf (0,4 Мб)
Автор: Глинкина Лидия Андреевна
ФЛИНТА: М.
В современной учебной литературе по истории русского языка не выделяются разделы морфемика и словообразование. В данном пособии предлагается основная информация о синхронно-диахронном словообразовании, которое определилось в последние полстолетия как объект исторического языкознания. Материалы интегрируют и углубляют при синхронно-диахронном подходе к языку понимание исторически объективных сложностей образования и структуры слов. Практические задания могут быть полезны при подготовке к лингвистическим конкурсам в вузе и школе.
Предпросмотр: Русское словообразование в историческом освещении.pdf (0,4 Мб)
ФЛИНТА: М.
Научно-популярные очерки и беседы на радио отражают широкую проблематику взаимодействия русского языка и культуры. Они условно сгруппированы по девяти значимым циклам: Язык и общество; Из истории формирования славянской письменности и культуры; Пространство и время в представлении славян; Доброе слово, речевой этикет; Праздничный календарь и история нашего общества; Нормы литературного языка, их эволюция и нарушения; Фразеология и русская культура; «Пушкин – наше все!»; Ономастика в свете национальной культуры; Служба языка: слова, слова, слова...
Предпросмотр: Русский язык и русская культура. 100 очерков и бесед на радио.pdf (0,6 Мб)
Автор: Выхрыстюк М. С.
ФЛИНТА: М.
Издание включает в себя собрание транслитерированного текста скорописного памятника первой половины XVIII века «Запись астрономическихъ явлений въ небе надъ городомъ Тобольскомъ», хранящегося в фондах библиотеки редкой книги при Тобольском государственном музее-заповеднике, с фотокопиями и частичным анализом. Текст источника отражает процесс становления норм русского литературного языка и формирования научного стиля, а также дает богатый материал для размышления о региональной составляющей русского языка и культуры. При публикации соблюдаются требования к изданию лингвистических текстов. Сохраняются орфографические, пунктуационные, лексические и стилистические особенности источников, что позволяет использовать издание в качестве хрестоматии по истории русского языка, историческому комментированию фактов русского языка и лингвистическому краеведению и источниковедению.
Предпросмотр: Запись астрономическихъ явлений въ небе надъ городомъ Тобольскомъ» (транслитерация, лингвистическое исследование)».pdf (1,0 Мб)