Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 637390)
Контекстум
Электро-2024
  Расширенный поиск
821.161.1=030.133.1

Французская художественная литература на русском языке


← назад
C L O P Д И П С Т Ч
Результаты поиска

Нашлось результатов: 13

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Три Дюма

Автор: Моруа Андре
Человек: М.

Книги Александра Дюма читали и продолжают читать во всем мире. Не столь широко известно творчество Дюма-сына, оказавшего в свое время значительное влияние на французский театр. И, наконец, мало кому знакомо имя наполеоновского генерала Дюма, основателя знаменитого рода. Истории трех поколений выдающейся семьи посвящается книга Андре Моруа.

Предпросмотр: Три Дюма.pdf (1,3 Мб)
2

Идентичность, память и «места памяти» в современной французской прозе о Первой мировой войне

Автор: Баранова Елена Геннадьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Первая мировая война – важнейший элемент коллективной исторической памяти французов и особая тема в национальной литературе. В данной статье на материале романов «Поля чести» Ж. Руо, «Долгая помолвка» С. Жапризо и «До свиданья там, наверху» П. Леметра выявляются некоторые особенности новой французской прозы о «Великой войне», отличающие ее от классической «окопной прозы». В центре повествования находится не сама война, а обусловленный ею кризис идентичности, преодоление которого и составляет основной сюжет рассматриваемых произведений. Мотив «потери лица» реализуется как на физическом уровне (изменение внешнего облика), так и на личностном (утрата имени, памяти, критического мышления), причем разрушение идентичности продолжается даже после смерти героев. Этот мотив во всех произведениях неразрывно связан с мотивом памяти. Память близких – единственный способ реконструкции утраченной идентичности или обретения новой. Новый герой, формирующий событийный центр романов, – страдающий и слабый, зачастую дезертир; его главное сражение – не с врагом, а с собственной судьбой. Данная тенденция рассмотрена в контексте общего процесса, описанного историком П. Нора в исследовании «Места памяти». Роль индивидуальной памяти о войне, десакрализация официальных «мест памяти» и внимание к субъективным свидетельствам истории в анализируемых романах связаны, на наш взгляд, с кризисом традиционной национальной идентичности. Современная проза о войне отражает ситуацию, в которой, согласно П. Нора, на смену «истории-памяти» во Франции, начи- ная с 80-х годов ХХ века, приходит модель «человек-память» и происходит формирование так называемой вторичной истории.

3

Два портрета, два художественных образа французской литературы

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Изучение наследия классиков литературы составляет одну из важных задач в практике преподавания иностранных языков. Вечные проблемы, поставленные писателями прошлого, не теряют своей актуальности и в наши дни. Развитие современного литературоведения отмечено особым интересом к сравнительно-сопоставительному изучению, позволяющему выявить как общие, так и специфические черты литературных портретов. В данной статье проводится сравнение двух героинь французской литературы - Эммы Бовари Г. Флобера и Терезы Дескейру Ф. Мориака. Предлагается единая модель (схема) сравнительного изучения художественных образов. Автор статьи подчеркивает, что цельный образ персонажа складывается из совокупности его основных портретных характеристик, таких как внешний облик (черты лица, фигура, прическа, одежда, возраст, пол, походка и др.), социально-профессиональный, семейный статус, морально-нравственные постулаты, психологическое состояние героя, его эмоции, характер. Данные характеристики взаимосвязаны, взаимообусловлены, закономерны как элементы целостной речевой системы. Всякий элемент портрета должен рассматриваться относительно всего текста романа как элемент функционально значимый, целенаправленный. Понять специфические черты художественного портрета - значит объяснить, какова его функция в общей стилистической системе писателя, какова внутренняя необходимость авторского выбора тех или иных отличительных черт созданного им образа. Необходимо понять, что способ видения персонажа зависит от эстетического кредо писателя, его мировоззрения, жизненного опыта, особенностей его натуры. С другой стороны, авторский выбор продиктован канонами эпохи, в которой живет писатель, тем литературным течением, которому он принадлежит.

4

Cheri. Le fin de Cheri; Шери. Конец Шери

Автор: Колетт
Языки славянской культуры: М.

Сидони Габриэль Колетт относится к самым известным французским прозаикам первой половины XX в. Когда она умерла в 1954 г., ей как Виктору Гюго, устроили "общенациональные похороны". Но она была увенчана славой и при жизни: Колетт была кавалером ордена Почетного Легиона, членом Гокуровской академии, а с 1949 г. и ее президентом. Большой популярностью пользовался цикл ее автобиографических романов, повести и рассказы о животных, романы о любви. Французская литературная критика ценит писательницу за психологизм, за тонкий юмор, за отточенный стиль. Романы "Шери" и "Конец Шери" - самые знаменитые ее произведения.

Предпросмотр: Шери. Конец Шери Пер. Э. Береговской, под ред. П. Барта .pdf (7,4 Мб)
5

Избранные переводы из франкоязычной поэзии

Автор: Волошин Максимилиан Александрович
[Б.и.]

Жозе Мария Эредия, Эмиль Верхарн

Предпросмотр: Избранные переводы из франкоязычной поэзии.pdf (0,1 Мб)
6

Стихотворения

Автор: Верлен Поль
[Б.и.]

"Две вариации перевода на одну и ту же тему стихотворения из книги ""Сатурнианские стихи"". Перевод из книги ""Учтивые празднества"". Перевод из книги. ""Песни без слов"". Перевод из книги ""Мудрость"". Переводы из книги ""Когда-то и недавно"". Переводы из книги """

Предпросмотр: Стихотворения.pdf (0,1 Мб)
7

Стихотворения

Автор: Верлен Поль
[Б.и.]

В трактирах пьяный гул, на тротуарах грязь. Бедный молодой пастушок. Последнее изящное празднество. Сатурническая поэма. Перевод Б. К. Лившица.

Предпросмотр: Стихотворения.pdf (0,0 Мб)
8

Стихотворения

Автор: Верлен Поль
[Б.и.]

"Обет. Парижские кроки. Марина. Осенняя песня. Благословенный час. Георгин. В тиши. ""Ах! пока, звезда денницы."" ""Так это будет в летний день. В тот час."" ""Один, дорогою проклятой."" ""Это - экстаз утомленности."" ""Целует клавиши прелестная рука."" ""По тоске бе"

Предпросмотр: Стихотворения.pdf (0,1 Мб)
9

Oeuvres compl?tes de Paul Verlaine, Vol. 1

Автор: Верлен Поль
[Б.и.]

Po?mes Saturniens, F?tes Galantes, Bonne chanson, Romances sans paroles, Sagesse, Jadis et nagu?re

Предпросмотр: Oeuvres compltes de Paul Verlaine, Vol. 1 .pdf (0,1 Мб)
10

Parall?lement

Автор: Верлен Поль
[Б.и.]
Предпросмотр: Paralllement .pdf (0,1 Мб)
11

Les Heures Claires

Автор: Верхарн Эмиль
[Б.и.]
Предпросмотр: Les Heures Claires.pdf (0,1 Мб)
13

Человек, который смеется

Автор: Гюго Виктор Мари
[Б.и.]

"Человек, который смеется" - один из самых поздних и самых зрелых романов В.Гюго: он был написан в 1869 году. Действие его происходит в Англии на рубеже XVII и XVIII веков. В романе чувствуется стремление Гюго дать исторический колорит, однако по своему внутреннему содержанию - это гневный протест против роскоши имущих и нищеты неимущих, против закона и "правосудия", которые служат опорой и защитой этому неравенству.

Предпросмотр: Человек, который смеется (1).pdf (0,3 Мб)