УДК 811.581
ББК 81.2Кит-5
С42
Автор:
кандидат технических наук, доцент, магистр преподавания китайского
языка как иностранного, докторант Нанькайского университета
(г. Тяньцзинь, КНР) А. В. Скворцов
Рецензенты:
главный научный сотрудник Института философии РАН,
доктор философских наук, профессор В. Г. Буров;
кандидат филологических наук, доцент кафедры китайского языка
ИИЯ МГПУ, и. о. заведующего кафедрой китайского языка МГПУ
В. Ю. Вашкявичус
Скворцов А. В.
С42
Лингвистический анализ избранных фрагментов канонического
трактата «Мэн- цзы». Монография / А. В. Сквор цов. — М.:
Издательский дом ВКН, 2021. — 446 с.
ISBN 978-5-907086-62-3
Настоящая монография посвящена лингвистическому анализу канонического
китайского трактата «Мэн- цзы». В основе исследования
этого произведения лежат три метода: 1) анализ синтаксической структуры
предложений на уровне словосочетаний; 2) актуальное членение
сверхфразовых единств; 3) семантический анализ.
Разбор предложений на уровне словосочетаний выполняется от малого
к большому. Исследование структуры сверхфразовых единств осуществляется
в соответствии с теорией актуального членения, основы которой заложены
представителями Пражской лингвистической школы (В. Матезиус,
Ф. Данеш, Ян Фирбас). Семантический анализ выполняется в упрощенном
виде. В тексте «Мэн- цзы» выделяются основные темы, каждая из которых
иллюстрируется соответствующими фрагментами первоисточника. Также
выполняется сравнение взглядов Мэн- цзы с христианским мировоззрением
и концепциями таких философов Древнего Китая, как Лао-цзы, Мо-цзы
и Конфуций. Обсуждается их взгляд на вопрос о скромности и гордыне.
Кроме того, в работе осуществляется анализ изобразительно-выразительных
средств, использованных в тексте «Мэн- цзы». Наибольшее
внимание уделяется параллелизму, который применяется для формирования
таких языковых единиц, как лексемы, словосочетания, предложения
и сверхфразовые единства.
Книга предназначена для аспирантов, занятых анализом произведений
на древнекитайском языке, преподавателей, читающих лекции по дисциплине
«Основы классического китайского языка вэньянь», а также для
студентов старших курсов, желающих повысить свой уровень владения
китайским языком.
© А. В. Скворцов, 2021
© ООО «ИД ВКН», 2021
								                        
									                        Стр.3
								                        
								                     
                                                
                                            		
								                        
Содержание
1. Введение ...................................................................................................9
2. Краткие сведения о рассматриваемом произведении и его авторе...18
3. Краткий обзор литературы ...................................................................24
4. Классификация словосочетаний в древнекитайском языке
на материале «Мэн- цзы» ......................................................................37
5. Построение деревьев предложений, заимствованных из текста
«Мэн- цзы», для описания особенностей их синтаксической
структуры ...............................................................................................54
6. Предложения с топиковой структурой в древнекитайском языке
на материале канонического трактата «Мэн- цзы» .............................70
6.1. Общие положения ..........................................................................70
6.2. Классификация основных типов предложений с топиковой
структурой в древнекитайском языке ...........................................80
6.3. Задания для закрепления темы «Топикализация
в древнекитайском языке» .............................................................86
7. Предложения с топиковой структурой в современном
русском языке ........................................................................................92
7.1. Доказательство существования предикативных
словосочетаний в русском языке ...................................................95
7.2. Классификация предложений с топиковой структурой
в современном русском литературном языке ............................103
7.3. Сопоставление характерных типов предложений
с топиковой структурой в современном русском
и древнекитайском языках ...........................................................110
8. Синтаксический анализ на уровне словосочетаний
фразеологизмов типа чэнъюй, заимствованных
из канонического трактата «Мэн- цзы» .............................................120
								                        
									                        Стр.4
								                        
								                     
                                                
                                            		
								                        
4
Содержание
9. Тема-рематические структуры древнекитайского языка
на материале трактата «Мэн- цзы» .....................................................128
9.1. Общие сведения о теории актуального членения .....................128
9.2. Тема-рематические прогрессии применительно к описанию
структуры сверхфразовых единств древнекитайского языка
на материале избранных фрагментов «Мэн- цзы» .....................130
9.3. Сверхфразовые единства, образованные комбинированным
способом ........................................................................................149
9.4. Направления связности и способы ее выражения
в древнекитайских текстах ..........................................................152
9.5. Задания для выработки навыков самостоятельного анализа
связности фрагментов на древнекитайском языке ....................166
10. Классификация предложений древнекитайского языка
по структуре .........................................................................................169
10.1. Классификация структурных типов простых двусоставных
предложений древнекитайского языка .....................................169
10.2. Классификация структурных типов сложных предложений
с равноправными отношениями между частями .....................186
10.3. Классификация структурных типов сложных предложений
с неравноправными отношениями между частями .................190
10.4. Сложные предложения с разными видами связи ....................197
11. Изобразительно-выразительные средства древнекитайского
языка на материале канонического трактата «Мэн- цзы» ................200
11.1. Параллелизм ...............................................................................200
11.2. Прочие фигуры речи ..................................................................222
11.3. Тропы ...........................................................................................238
11.4. Задания для выработки навыков самостоятельного анализа
изобразительно-выразительных средств в древнекитайских
текстах .........................................................................................253
12. Семантический анализ избранных фрагментов канонического
трактата «Мэн- цзы» ............................................................................257
12.1. Основные темы, поднимаемые в каноническом трактате
«Мэн- цзы» ...................................................................................257
12.2. Сопоставление философских положений Мэн- цзы
со взглядами других мыслителей Древнего Китая
и христианским мировоззрением ............................................. 281
12.3. Задания по сравнению философских положений Мэн- цзы
со взглядами прочих мыслителей .............................................299
								                        
									                        Стр.5
								                        
								                     
                                                
                                            		
								                        
Содержание 
5 
13. Некоторые часто употребительные служебные слова 
древнекитайского языка на материале канонического трактата 
«Мэн- цзы» ............................................................................................310 
13.1. 之 zhī ...........................................................................................312 
13.2. 也 yě .............................................................................................322 
13.3. 而 ér ..............................................................................................326 
13.4. 以 yǐ .............................................................................................. 331 
13.5. 者 zhě ..........................................................................................335 
13.6. Задания для выработки навыков самостоятельного 
анализа наиболее часто употребительных служебных слов 
древнекитайского языка на материале канонического 
трактата «Мэн- цзы» ...................................................................342 
14. Задания для выработки навыков самостоятельного лексикограмматического 
и семантического анализа древнекитайских 
текстов на материале канонического трактата «Мэн- цзы» .............353 
14.1. Лексические единицы древнекитайского языка ......................353 
14.2. Словосочетания древнекитайского языка ................................364 
14.3. Предложения древнекитайского языка ....................................368 
14.4. Сверхфразовые единства на древнекитайском языке .............374 
14.5. Изобразительно-выразительные средства древнекитайского 
языка ............................................................................................378 
14.6. Семантический анализ избранных фрагментов «Мэн- цзы»; 
сравнение их с другими источниками ......................................385 
15. Примеры выполнения сложных заданий ..........................................398 
Литература ................................................................................................428 
Summary ......................................................................................................446 
								                        
									                        Стр.6
								                        
								                     
                                                
                                            		
								                        
Contents 
1. Preface ......................................................................................................9 
2. Brief information about the text “Mèng-zǐ” and its author .....................18 
3. A brief review of the literature ................................................................24 
4. Classifi cation of phrases in Old Chinese based on “Mèng-zǐ” ...............37 
5. Drawing sentence trees to describe the syntactic structure 
of Old Chinese sentences ........................................................................54 
6. Sentences with topic-comment structure in Old Chinese .......................70 
6.1. General provisions ...........................................................................70 
6.2. Classifi cation of the main types of sentences having 
topic-comment structure in Old Chinese .......................................80 
6.3. Tasks to improve skills in such topic as “Topicalisation in Old 
Chinese” .........................................................................................86 
7. Sentences having topic-comment structure in modern Russian ..............92 
7.1. Proof of the existence of Subject-Predicate phrases in Russian .......95 
7.2. Classifi cation of sentences having topic-comment structure 
in the modern Russian literary language ........................................103 
7.3. Comparison of the characteristic types of sentences with topiccomment 
structure in the modern Russian and Old Chinese 
languages ........................................................................................110 
8. Syntactic analysis of phrases of phraseological units, 
such as 成语 chéngyǔ, borrowed from “Mèng-zǐ” ........................120 
9. Theme-rheme analysis of discourses in Old Chinese based 
on “Mèng-zǐ” ........................................................................................128 
9.1. Overview of the Theme-Rheme progression theory ......................128 
9.2. Theme-Rheme progression theory applied to the description 
of the structure of Old Chinese discourses .....................................130 
9.3. Discourses formed by the combined method .................................149 
9.4. Directions of cohesion and its ways of expression in Old Chinese 
texts on the material of “Mèng-zǐ” .................................................152 
9.5. Tasks to develop the skills of analyzing cohesion devices 
in fragments in Old Chinese ...........................................................166 
								                        
									                        Стр.7
								                        
								                     
                                                
                                            		
								                        
Contents 
7 
10. Structural Classifi cation of Old Chinese sentences ...............................169 
10.1. Structural Classifi cation of simple Old Chinese sentences ..........169 
10.2. Structural Classifi cation of complex sentences with equal 
relations between their parts ........................................................186 
10.3. Structural Classifi cation of complex sentences having unequal 
relations between their parts ........................................................190 
10.4. Complex sentences with different types of linking ......................197 
11. Analyses of the rhetorical means of Old Chinese .................................200 
11.1. Parallelism ....................................................................................200 
11.2. Other fi gures of speech ................................................................222 
11.3. Tropes ...........................................................................................238 
11.4. Tasks to develop the skills of analyzing rhetorical means used 
in Old Chinese discourses ............................................................253 
12. Semantic analysis of selected fragments of “Mèng-zǐ” ........................257 
12.1. Main topics raised in “Mèng-zǐ” ..................................................257 
12.2. Comparison of philosophical views of Mencius with 
the opinion of other thinkers of Ancient China 
and the Christian worldview ........................................................ 281 
12.3. Tasks comparing philosophical positions of Mencius 
with the views of other thinkers ...................................................299 
13. Some frequently used function words of Old Chinese..........................310 
13.1. 之zhī .............................................................................................312 
13.2. 也 yě .............................................................................................322 
13.3. 而 ér ..............................................................................................326 
13.4. 以 yǐ .............................................................................................. 331 
13.5. 者 zhě ..........................................................................................335 
13.6. Tasks to develop the skills of analysing the most commonly 
used function words of Old Chinese ............................................342 
14. Tasks to develop the skills of lexical, grammatical and semantic 
analysis of Old Chinese texts on the material of “Mèng-zǐ” ................353 
14.1. Lexical units of Old Chinese ........................................................353 
14.2. Phrases of Old Chinese ................................................................364 
14.3. Sentences of Old Chinese ............................................................368 
14.4. Discourses of Old Chinese ...........................................................374 
14.5. Rhetorical means of Old Chinese .................................................378 
14.6. Semantic analysis of selected fragments of “Mèng-zǐ” 
and their comparison with other literary sources .........................385 
15. Examples of solving complex tasks ......................................................398 
Bibliography ................................................................................................428 
Summary ......................................................................................................446 
								                        
									                        Стр.8