Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Грани  / № 44 1959

Пауль Целан и его переводы русских поэтов (90,00 руб.)

0   0
Первый авторМарков
Страниц4
ID335038
АннотацияСтатья посвящена литературному переводу стихов Мандельштама О. и поэмы Блока А. "Двеннадцать" на немецкий язык Паулем Целаном.
Марков, В. Пауль Целан и его переводы русских поэтов / В. Марков // Грани .— 1959 .— № 44 .— С. 227-230 .— URL: https://rucont.ru/efd/335038 (дата обращения: 29.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

БИБЛИОГРАФИЯ ных знаний и чувства глубокой государственной ответственности. <...> Это есть наследие той, несравненно более многочисленной, «служивой» части интеллигенции, о которой Н. Ульянов <...> Это они цементировали русскую культурную почву и вынашивали государственное сознание народа, волею исторической судьбы брошенного из патриархально-средневекового быта пвпосредственно в водоворот индустриальной культуры. <...> Легко было Западу, с его спокойной тысячелетней исторической ритмикой вместе с ядом рождать и противоядие! <...> Полемический задор и историческая близорукость автора поистине «интеллигентские», в смысле гачиненной им карикатуры. <...> Так л и .спасительна эта западная «.культура ума» и так ли гибельно и анекдотично русское правдо- и богоискательство? <...> Сам западный мир отвечает на этот вопрос, когда он, в лице своих лучших писателей и своей молодежи, без всякого почтения «возвращает билет» в антисептический рай современной буржуазной демократии и, вопреки столь дорогой Н. Ульянову <...> «культуре ума», кокетничает, отнюдь не платонически, только не с Богом, как «русские мальчики», а с дьяволом, и не с «грядущей, неведомой революцией», а с весьма реальным миром тоталитаризма. <...> Бодрое о там, какая интеллигенциярусская или западная — «своей судьбы родила крокодила», остается открытым. <...> По нашему убеждению, больше надежды выбраться из кризиса у русской интеллигенции (не пора ли вообще перестать пользоваться этим термином?) — благодаря намечающемуся в ней синтезу между тем «теургическим беспокойством», которое так несправедливо поносит Н. Ульянов <...> , и тем чувством национальной и культурной ответственности, которое крепнет в России и исчезает на Западе. <...> Не элементы ли этого искомого синтеза приковывают внимание Запада к творчеству Б. Л. Пастернака? <...> , с ее запоздалым радикализмом, стоит в сборнике, посвященном Б.Л.Пастернаку, одиноко и едва ли его украшает. <...> Отметим в заключение, что альманах содержит очень <...>