БАШ и л о В АГЕНТСТВО „МОЛНИЕНОСНЫЙ ОТВЕТ" (ОТРЫВО К ИЗ РОМАНА ) Глава первая, в которой читатель знакомится с необычойной личостью Аристарха Непомнящих и событиями происшедшими в первый день нашего прибытия в Харбин, даянов и прочих денежных знаков, пользующихся вниманием во владениях Чжон-ЦзоЛина, я беру на себя. <...> Цены на номера в „Ориенте" были чрезвычайно высоки для наших пустых карманов, добросовестно очищенных хунхузами. <...> Когда Герасим Вавилонов попробовал робко выразить сомнение в нашей платежеспособности, Аристарх Непомнящих сказал ему тоном, не допускающим возражений: — Дорогой друг, добывание фен, сен, иен, Устройство своей судьбы в Харбине мы наТот, кто верой обладает В невозможнейшие вещи. <...> Невозможнейшие вещи Совершать и сад! способен. таким воодушевлением, такая железная воля звучала в его обычно мягком голосе, что Герасим Вавилонов почувствовал себя в положении гимназиста первого класса, у которого во время вдохновенного рассказа учителя греческого языка об одиннадцатом подвиге Геракла, из парты вдруг выпала на пол бутылка водки и кусок чайной колбасы. <...> Продекламировано это было учителем с Пока учитель стоял у раскрытого окна, в которое врывались истошные вопли китайских разносчиков, Герасим молчал, стараясь не смотреть на меня. <...> — Вот, — махая перед глазами Вавилонова Когда Аристарх развернул газету, мы увикуском вынутой кожи с выдавленными на нем какими-то странными знаками, улыбаясь, проговорил он, — вот, малодушные, то, что позволит нам безбедно просуществовать первое время в Харбине, пока не приедет из Сингапура человек-бриллиант № И. <...> Герасим Вавилонов, за пять дней наших приключений в дебрях сунгарийской тайги не успевший составить себе ясное представление о необычайной личности и жизни учителя, с недоумением и даже некоторым испугом смотрел на Аристарха. <...> — Не думайте, что Аристарх Евлампиевич Непомнящих сошел с ума, мой молодой друг. <...> Аристарх подошел к ночному столику <...>