На правах рукописи
Яскевич Татьяна Владиленовна
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ФРЕЙМА “ВЫБОР” В СОВРЕМЕННОМ
АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
(на материале глагольной лексики)
Специальносгь 10.02.04 — германские языки
АВТОРЕФЕРАТ
на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Иркутск 1998
иглув {£3
Работа вьшолнена в Иркутском государственном лингвистическом
университете
Научпьлй руководитель: доктор филологических наук, профессор Ковалева JIM. <...> С диссертаци
Авто
Ученый секиссертацию C,3, Общетеоретической целью работы является исследование представления в языке фрейма выбора. понимаемого как структура знания, связанного с когнитивной деятельностью человека. <...> Вьшолняемое в рамках когнитивного подхода к языковьпи явлениям исследование исходит из положения о том, что “языковая форма в конечном счете является отражением когнитивных структур, то есть структур человеческого сознания, мьшшения и познания" (Кибрик А.А.)‚ и основной проблемой языкознания становится исследование трансформации
“познавательного содержания в вербальное в процессе речемьтслителъной
деятельности, то есть изучение связей когнитивных структур с вербальными, изучение проблем языка и мышления совместно с изучением проблем
языка и коммуникации” (Афаиасьева О.В.) <...> Именно такое представление о лексическом значении, которое основывается на моделировании когнитивных
процессов, лежащих в основе языковой способности человека, на наш
вг" лриближает нас к познанию механизмов, обеспечивающих понимание употребления уже готовых, имеющихся языковых средств во rm)ричной для них функции, в качестве периферийных элементов фрейма “выбор”, поскольку каждый язык располагает возможностями интерпретировать одну и ту же ситуацшо множеством разнообразных способов. <...> Объектом исследования являются лексические единицы, принадлежащие фрейму “выбор”: как глаголы, непосредственно обозначающие
выбор и имеющие данное значение в словарях (choose, selecg pick <...>