О СОВРЕМЕННЫХ ПРОБЛЕМАХ ОБУЧЕНИЯ ДЕТЕЙ МИГРАНТОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ Светлана Анатольевна Дудко, старший научный сотрудник Центра педагогической компаративистики ФГБНУ «Институт стратегии развития образования РАО», кандидат педагогических наук • дети мигрантов • обучение русскому языку как иностранному • билингвизм • социокультурная адаптация В России проблема национальной специфики образования всегда являлась очень существенной, так как российское общество всегда было многоэтничным (ранее говорили «многонациональным») и поликультурным. <...> Увеличение мировых миграционных процессов в течение последнего десятилетия привело к появлению в России большого количества мигрантов и переселенцев, которые прибывают сюда «в поисках лучшей жизни». <...> Они готовы терпеть любые неудобства и трудности, выполнять самую грязную и низкооплачиваемую работу в надежде, что данная ситуация – временная, так как большинство мигрантов связывают свою дальнейшую судьбу всё же с возвращением на родину. <...> Но другая культура и образ жизни обязывают их приспосабливаться к иным социальным нормам и правилам поведения. <...> Требования, предъявляемые в России к трудовым мигрантам, не предполагают отказа от национальной культуры, но предписывают знания русского языка, гражданских ценностей и правил проживания в нашей стране. <...> Многие мигранты приезжают с детьми школьного и дошкольного возраста, которые также сталкиваются с большими проблемами на новом месте жительства. <...> Сложность проблем, возникающих при обучении детей мигрантов, обусловлена рядом объективных и субъективных факторов. <...> В среднем мужчины-мигранты говорят по-русски лучше, чем их жены, однако это всё же билингвизм с доминированием родного языка: возможности выражения мыслей на русском языке значительно ограничены. <...> Кроме того, большинство мигрантов первоначально осваивает русский язык в общении с другими мигрантами, для которых русский язык также является <...>