Стереотипные образы женщины и мужчины в зеркале русской языковой культуры . <...> Мониторинг баскской улицы: Два десятилетия оценки применения языка в общественном пространстве . <...> Африкаанс в контакте с английским: Язык в опасности или случай исключительного билингвизма? <...> Художественный перевод как способ межкультурной коммуникации: (Аспекты теории) / Харитонова Е.В., Чайковский Р.Р., Вороневская Н.В., Лысенкова Е.Л. <...> Прозвищные именования в русском языке: Денотативные типы и структурно-семантические модели . <...> Специфика отонимических терминов в английском языке . <...> Английские заимствования в территориальных вариантах французского языка Африки . <...> «ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА СЛОВА»: ПЕРЕСЕЧЕНИЕ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ КОНТЕКСТОВ // ГУСТАВ ГУСТАВОВИЧ ШПЕТ / Под ред. <...> Раздел сборника, посвященного творческому наследию Г.Г. Шпета (1879–1937), состоит из трех статей: В.П. Зинченко «Плавильный тигль Вильгельма Гумбольдта и внутренняя форма слова Густава Шпета в контексте проблемы творчества»; Н. Завьялова <...> Согласно Марти, внутренняя форма – это те элементы в средствах языкового выражения, которые переживаются внутренне. <...> СТЕРЕОТИПНЫЕ ОБРАЗЫ ЖЕНЩИНЫ И МУЖЧИНЫ В ЗЕРКАЛЕ РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЫ. <...> В начале сформулированы основные общенаучные принципы анализа гендера как конструкта: 1) гендер опосредован уровнем развития социума и культурой социума, т.е. имеет конвенциональную природу; 2015.01.002 13 2) в содержательном плане гендер структурирован стереотипными представлениями о мужском и женском, мужчине и женщине, моделях их поведения, коммуникативных установках и пр.; гендерные образы и стереотипы фиксируют свойственные этнокультурной общности представления о сущности, типовых признаках и специфике мужского и женского в определенный социальноисторический период; 3) гендерные образы и стереотипы обладают способностью к социально-культурной и исторической динамике, однако фрагменты гендерных образов, стереотипов в разной степени <...>
Социальные_и_гуманитарные_науки._Отечественная_и_зарубежная_литература._Серия_6_Языкознание._Реферативный_журнал_№1_2015.pdf
2015.01.001
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ НАУЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ
ПО ОБЩЕСТВЕННЫМ НАУКАМ
1
СОЦИАЛЬНЫЕ
И
ГУМАНИТАРНЫЕ НАУ КИ
ОТЕЧЕСТВЕННАЯ И ЗАРУБЕЖНАЯ
ЛИТЕРАТУРА
РЕФЕРАТИВНЫЙ ЖУРНАЛ
СЕРИЯ 6
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
2015 – 1
Издается с 1973 года
Выходит 4 раза в год
МОСКВА 2015
Стр.1
2
ББК 81
С 69
Центр гуманитарных научно-информационных
исследований
Отдел языкознания
Редакционная коллегия серии «Языкознание»:
В.З. Демьянков – д-р филол. наук, главный редактор,
М.Е. Алексеев – д-р филол. наук, В.М. Алпатов – д-р
филол. наук, Н.С. Бабенко – канд. филол. наук,
Е.Г. Беляевская – д-р филол. наук, Е.М. Верещагин – д-р
филол. наук, И.Г. Добродомов – д-р филол. наук,
М.А. Кронгауз – д-р филол. наук, Л.П. Крысин – д-р филол.
наук, А.М. Кузнецов – д-р филол. наук, Л.Г. Лузина –
канд. филол. наук, Ю.Н. Марчук – д-р филол. наук,
Е.О. Опарина – канд. филол. наук, В.А. Пищальникова –
д-р филол. наук, В.А. Плунгян – д-р филол. наук,
Р.К. Потапова – д-р филол. наук, В.В. Потапов – д-р
филол. наук, М.Б. Раренко – канд. филол. наук,
С.А. Ромашко – канд. филол. наук, В.А. Татаринов – д-р
филол. наук, С.М. Толстая – д-р филол. наук,
Н.Н. Трошина – канд. филол. наук, М.Х. Шахбиева –
канд. филол. наук (отв. секретарь).
Социальные и гуманитарные науки. ОтечестС
69
венная и зарубежная литература. Сер. 6, Языкознание:
РЖ / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед.
Отд. языкознания. – М., 2015. – № 1. – 193 с.
В журнале представлены новые отечественные и зарубежные
исследования, посвященные проблемам общего и сравнительно-исторического
языкознания, теоретическим проблемам лингвистики,
работы по фонетике и фонологии, морфологии и синтаксису,
лексикологии и стилистике, по прикладному языкознанию, психолингвистике
и социолингвистике.
ББК 81
ISSN 2219-8776
© ИНИОН РАН, 2015
2015.01.001
Стр.2
2015.01.001
СОДЕРЖАНИЕ
3
ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОЕ
СОСТОЯНИЕ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
2015.01.001. «Внутренняя форма слова»: Пересечение исследовательских
контекстов ......................................................................6
ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Теоретические проблемы и отдельные методы
2015.01.002. Глущенко О.А., Прудникова Е.С. Стереотипные
образы женщины и мужчины в зеркале русской языковой
культуры ...........................................................................................12
Социолингвистика
2015.01.003. Алтуна О., Урла Ж. Мониторинг баскской улицы:
Два десятилетия оценки применения языка в общественном
пространстве . ...................................................................................22
2015.01.004. Кутзее-ван Руй С. Африкаанс в контакте с английским:
Язык в опасности или случай исключительного билингвизма?
.......................................................................................25
Прикладное языкознание
2015.01.005. Максименко О.И. Формализованная лингвистика ....28
2015.01.006. Кульпина В.Г. Очерки по ономастическому переводу
и лингводидактике .................................................................35
Стр.3
4
2015.01.001
2015.01.007. Художественный перевод как способ межкультурной
коммуникации: (Аспекты теории) / Харитонова Е.В.,
Чайковский Р.Р., Вороневская Н.В., Лысенкова Е.Л. ................ 37
2015.01.008. Колкер Я.М. Поэзия и проза художественного перевода
............................................................................................... 44
Психолингвистика
2015.01.009. Понимание текста: Процессы и продукты. (Реферативный
обзор) .............................................................................. 53
Коммуникация. Дискурс. Речевые жанры
2015.01.010. Ратмайр Р. Русская речь и рынок: Традиции и инновации
в деловом и повседневном общении ............................. 99
2015.01.011. Иванова О.Э. Проблема смысла в коммуникации:
Парадигмальный подход .............................................................. 106
2015.01.012. Макони С. Дискурсы террора: США глазами
«других» ......................................................................................... 118
2015.01.013–015. Интернет-коммуникация с элементами речевой
агрессии. (Сводный реферат) ............................................... 122
2015.01.016–017. Эмоционально-окрашенный дискурс в политике.
(Сводный реферат) .............................................................. 129
Лингвокультурология
2015.01.018. Ритуал в языке и коммуникации: сборник статей ... 138
УРОВНИ ЯЗЫКА
Грамматика
2015.01.019. Норман Б.Ю. Когнитивный синтаксис русского
языка ............................................................................................... 146
Лексикология. Лексикография. Фразеология. Стилистика
2015.01.020. Добровольский Д.О. Беседы о немецком слове =
Studien zur deutschen Lexik .......................................................... 154
Стр.4
2015.01.001
5
2015.01.021. Николаева А.В. «Пустые» слова в рекламном тексте:
(На материале современного английского языка) ............165
2015.01.022. Криницкая М.Ю. Прозвищные именования в русском
языке: Денотативные типы и структурно-семантические
модели .....................................................................................170
2015.01.023. Калмазова Н.А. Специфика отонимических терминов
в английском языке ................................................................173
2015.01.024. Багана Ж., Хапилина Е.В., Блажевич Ю.С. Английские
заимствования в территориальных вариантах французского
языка Африки ................................................................180
2015.01.025–026. Некоторые особенности профессиональной
лексики. (Сводный реферат) ........................................................183
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ И ЗАГЛАВИЙ РАБОТ,
ОПИСАННЫХ НЕ НА АВТОРА ......................................188
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ .........................................................190
Стр.5