5 Д. О. Добровольский Лексико-синтаксическое варьирование во фразеологии: ввод определения в структуру идиомы. <...> 18 Ю. Д. Апресян, П. В. Дяченко, А. В. Лазурский, Л. Л. Цинман О компьютерном учебнике лексики русского языка. <...> 48 О. Н. Лагута, М. К. Тимофеева Национальный корпус русского языка и Интегрум: итоги и перспективы. <...> 113 Э. М. Береговская Реализация стилистических потенций хиазма в творчестве Феликса Кривина. <...> 147 Е. В. Ягунова Фонетические признаки опорных сегментов и восприятие русского текста . <...> 164 И. И. Макеева История семантики слов со значением протяженности по вертикали в русском языке . <...> 187 М. Н. Шевелева «Русский плюсквамперфект» в древнерусских памятниках и современных говорах . <...> Д. О. ДОБРОВОЛЬСКИЙ ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ ВО ФРАЗЕОЛОГИИ… : ВВОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ В СТРУКТУРУ ИДИОМЫ* 1. <...> Лексико-синтаксическое варьирование во фразеологии… 19 нием «севастопольский борщ» [Российская газета]; е. <...> Однако семантико-прагматические эффекты атрибутивной модификации этих идиом весьма различны: контекст (1б) может рассматриваться как способ употребления идиомы, весьма близкий к узуальному, а все остальные контексты явно нестандартны, причем (1д) и (1е) обнаруживают игровую составляющую, т. е. это нестандартные употребления, фокусирующие сам способ языкового выражения той или иной мысли и, тем самым, реализующие «поэтическую функцию» языка (по Р. Якобсону <...> Интересно, что, даже если сам способ модификации идиомы в принципе совпадает, это еще не значит, что будет получен сопоставимый семантический и прагматический результат. <...> Конкретные виды трансформаций также образуют градуированный ряд: если определенная идиома допускает трансформацию T1, она должна допускать и трансформацию T2, но не наоборот. <...> Зная место идиомы в иерархии и место трансформации на шкале, можно, таким образом, предсказать, каким трансформациям может подвергаться эта идиома. <...> К первым относятся топикализация, клефтинг, псевдоклефтинг, атрибутивная <...>
Русский_язык_в_научном_освещении_№2_2007.pdf
ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Москва
2007
Стр.1
СОДЕРЖАНИЕ
Исследования
Л. П. Крысин
Русская литературная норма и современная речевая практика.............................5
Д. О. Добровольский
Лексико-синтаксическое варьирование во фразеологии:
ввод определения в структуру идиомы..................................................................18
Ю. Д. Апресян, П. В. Дяченко, А. В. Лазурский, Л. Л. Цинман
О компьютерном учебнике лексики русского языка............................................48
О. Н. Лагута, М. К. Тимофеева
Национальный корпус русского языка и Интегрум: итоги и перспективы...... 113
Э. М. Береговская
Реализация стилистических потенций хиазма
в творчестве Феликса Кривина............................................................................. 133
О. Е. Иванова
Правописание наречий: правила и словарь......................................................... 147
Е. В. Ягунова
Фонетические признаки опорных сегментов и восприятие русского текста ... 164
И. И. Макеева
История семантики слов со значением протяженности
по вертикали в русском языке .............................................................................. 187
М. Н. Шевелева
«Русский плюсквамперфект» в древнерусских памятниках
и современных говорах ......................................................................................... 214
Полемика
Л. Л. Касаткин
Что такое диалектный язык................................................................................... 253
П. В. Петрухин
Жили-были: вопрос закрыт?.................................................................................. 268
Информационно-хроникальные материалы
Симпозиум памяти Герты Хюттль-Фольтер (Венский университет,
10—13 мая 2007) (А. А. Алексеев)......................................................................... 283
Стр.2
4
Содержание
Рецензии
Т. Б. Р а д б и л ь. Языковые аномалии в художественном тексте:
Андрей Платонов и другие. М.: МПГУ, 2006. — 319 с. (Е. В. Падучева) ........ 286
Е. С. О т и н. Словарь коннотативных собственных имен.
М.: ООО «А Темп», 2006. — 440 с. (И. В. Родионова)....................................... 294
О. А. А н ище н к о. Словарь русского школьного жаргона XIX века.
М.: ООО «Изд-во ЭЛПИС», 2007. — 368 с. (В. В. Шаповал) ............................ 296
Обзоры
Русское правописание сегодня: О «Правилах русской
орфографии и пунктуации» / Под ред. В. В. Лопатина.
М.: Дрофа, 2007. — 254 с. (О. Е. Иванова).......................................................... 313
Восточнославянские изоглоссы. Вып. 4 / Отв. ред. Т. В. Попова.
М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2006. — 176 с.
(Д. М. Савинов)....................................................................................................... 314
Р. Б. Т а р к о в с к и й. Русская поэзия и московские орфоэпы.
О произношении слов «скучно», «нарочно», «конечно» и подобных.
СПб.: Дмитрий Буланин, 2006. — 396 с. (А. А. Алексеев) .................................. 315
Р. Б. Т а р к о в с к и й. Русская поэзия и московские орфоэпы.
О произношении слов «скучно», «нарочно», «конечно» и подобных.
СПб.: Дмитрий Буланин, 2006. — 396 с. (М. Л. Каленчук) ................................ 316
Стр.3