Региональные лексические архаизмы в моравских книжно-славянских памятниках IX в. <...> Союзы какъ, когда, егда в деловом языке XVII—XVIII вв. <...> 241 Информационно-хроникальные материалы Отчет о диалектологических экспедициях Института русского языка им. <...> Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах Северо-Запада: этимологический и лингвогеографический анализ (А. В. Тер-Аванесова) . <...> «Христианская Топография Козьмы Индикоплова» в древнерусской письменной традиции (А. А. Пичхадзе). <...> Форма ПОВЕЛ НЕСОВ этого глагола, при условии, что валентность содержания реализована у него пропозицией (что-предложением), а высказывание в целом употреблено с референцией к моменту речи, тяготеет к отрицательным предложениям и обозначает призыв отказаться от заведомой и неприятной для говорящего фантазии, чаще всего — от заведомо неправильного мнения. <...> Глагол спрашивать в форме НЕСОВ в отрицательном императиве и в абсолютивной конструкции, в отличие от своего синонима любопытствовать, может указывать на оценку ситуации как нежелательной; ср. <...> В прототипическом случае валентность содержания глаголов хотеть и хотеться реализуется инфинитивом или целым высказыванием; ср. <...> Я хочу 〈мне хочется〉 гулять, Я хочу 〈мне хочется〉, чтобы ты мне помог5 ходит в тех случаях, когда валентность содержания желания метонимически выражается предметным существительным в форме ВИН6 . <...> Если валентность содержания просьбы или требования реализуется формой ИНФ, подчиненной пропозицией или предикатным существительным, то смысл высказывания получается по тривиальному правилу. <...> , Только после вас); Я хочу поработать в архивах, побывать на месте событий и поговорить с их участниками; б) в контексте частиц уже и было, обозначающих отказ от почти предпринятого действия, независимо от видовой формы подчиненного хотеть глагола; последний может стоять и в форме НЕСОВ. <...> В значении чистого желания хотеть сопрягается с актуально-длительным значением <...>
Русский_язык_в_научном_освещении_№1_2005.pdf
СОДЕРЖАНИЕ
Исследования
Ю. Д. Апресян.
Правила взаимодействия значений и словарь.........................................................7
В. С. Храковский.
Аспектуальные тройки и видовые пары................................................................ 46
А. Н. Баранов.
Метафорическая модель ФАУНЫ
в политическом дискурсе эпохи перестройки....................................................... 60
И. В. Нечаева.
Мотивированность иноязычных заимствований:
орфографический аспект проблемы....................................................................... 83
Ф. Р. Минлос.
Рифмованные сочетания в русском фольклоре.
Редупликация и парные слова ................................................................................ 96
К. А. Максимович.
Региональные лексические архаизмы
в моравских книжно-славянских памятниках IX в............................................. 116
О. Ф. Жолобов.
Заметки о древнерусских числительных. III: ‘5’—‘10’...................................... 163
А. П. Майоров.
Союзы какъ, когда, егда в деловом языке XVII—XVIII вв. .............................. 177
М. И. Ройтерштейн.
Заметки о композиции и метро-ритме русских пословиц.................................. 188
Дискуссии
Н. Б. Мечковская.
О книге Е. А. Земской «Язык как деятельность:
Морфема. Слово. Речь». М.: Языки слав. культуры, 2004. 688 с. ..................... 200
Публикации
Р. И. Аванесов.
Из истории Московской фонологической школы
(фрагменты беседы). Публикация Н. Е. Ильиной ................................................ 214
Стр.1
4
Ю. Д. Апресян
Из неизданного лингво-семиотического наследия А. А. Реформатского.
Публикация и подготовка текста Е. А. Ивановой;
Предисловие С. И. Гиндина и Е. А. Ивановой...................................................... 229
А. А. Реформатский.
«Приметы» в языке и их распознавательная и опознавательная роль.............. 235
Из статьи «Семиотические заметки ..................................................................... 241
Информационно-хроникальные материалы
Отчет о диалектологических экспедициях Института русского языка
им. В. В. Виноградова РАН 2004 года (О. Г. Ровнова и Т. Б. Юмсунова) ........ 247
Международная конференция «Проблемы современной
русской диалектологии» (О. Г. Ровнова) ......................................................... 261
VII Международная конференция Комиссии по славянскому
словообразованию при Международном комитете славистов
«Мотивированное слово в лексической системе языка»
(А. В. Никитевич) ................................................................................................. 272
Рецензии и обзоры
Словарь языка Достоевского. Лексический строй идиолекта /
Гл. ред. чл.-кор. Ю. Н. Караулов. Вып. 1—3.
М.: Азбуковник, 2001—2003 (Н. А. Фатеева) ................................................... 277
Новый орфографический словарь-справочник русского языка /
Отв. ред. В. В. Бурцева. М.: Рус. яз., 2000 (О. Е. Иванова)................................ 282
С. А. П о п о в. Ойконимия Воронежской области в системе
лингвокраеведческих дисциплин.
Воронеж: Изд. Дом Алейниковых, 2003 (А. Л. Шилов) ...............................291
Классика научной русистики в газете «Русский язык»
и на ее сайте (С. И. Гиндин) ............................................................................295
Новые книги:
Отцы и дети Московской лингвистической школы:
Памяти Владимира Николаевича Сидорова: Сб. ст. ...................................302
Жанр интервью: Особенности русской устной речи
в Финляндии и Санкт-Петербурге (Е. Протасова) ......................................303
Möglichkeiten und Grenzen der Standardisierung slavischer
Schriftsprachen in der Gegenwart. Beiträge zur Konferenz
der Internationalen Kommission für slavische Schriftsprachen,
Dresden, 25.—28. Oktober 2000.......................................................................305
Агрессия в языке и речи: Сб. науч. ст. (Н. Г. Семенова)...................................305
С. А. Мыз н и к о в. Лексика финно-угорского происхождения
в русских говорах Северо-Запада: этимологический
и лингвогеографический анализ (А. В. Тер-Аванесова) ...............................307
Alan T imb e r l a k e. A Reference Grammar of Russian............................................ 308
Б. А. У с п е н с к и й. Часть и целое в русской грамматике ..................................... 310
Стр.2
Правила взаимодействия значений и словарь
5
В. Л. Янин, А. А. Зализняк, А. А. Гиппиус.
Новгородские грамоты на бересте: (Из раскопок 1997—2000 гг.).................... 310
А. А. З а л и з н я к. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста............................ 311
К. А. Максимович. Законъ соудьныи людьмъ:
Источниковедческие и лингвистические аспекты
исследования славянского юридического памятника ........................................ 312
Т. И. А ф а н а с ь е в а. Славянская литургия Преждеосвященных Даров
XII—XV вв.: текстология и язык (А. А. Пичхадзе) ............................................. 313
Е. К. П и о т р о в с к а я. «Христианская Топография Козьмы Индикоплова»
в древнерусской письменной традиции (А. А. Пичхадзе)................................... 314
И. Х р и с т о в а -Шо м о в а. Служебният Апостол
в славянската ръкописната традиция. Т. 1. Изследване
на библейския текст (А. А. Пичхадзе) .................................................................. 315
В. М. К р у г л о в. Русский язык в начале XVIII века:
узус петровских переводчиков ............................................................................ 315
А. И. С о б о л е в с к и й. Труды по истории русского языка. Т. 1........................... 316
Житие Антония Сийского: Текст и словоуказатель /
Сост. И. В. Азарова, Е. Л. Алексеева, Д. Г. Демидов и др. ............................... 316
Жития Димитрия Прилуцкого, Дионисия Глушицкого
и Григория Пельшемского: Тексты и словоуказатель /
Сост. И. В. Азарова, Е. Л. Алексеева, Л. А. Захарова, К. Н. Лемешев.............. 317
Житие Кирилла Новоезерского: Тексты и словоуказатель /
Сост. И. В. Азарова, Е. Л. Алексеева, Л. А. Захарова, К. Н. Лемешев.............. 318
Житие Корнилия Комельского: Текст и словоуказатель / Под ред. А. С. Герда ... 319
О. А. C е д а к о в а. Церковнославянско-русские паронимы:
Материалы к словарю............................................................................................ 319
Стр.3