Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.

Французская грамматика: теоретический курс (200,00 руб.)

0   0
Первый авторТомашпольский
ИздательствоИздательство Уральского университета
Страниц225
ID209434
АннотацияВ учебном пособии излагаются теоретические основы современной француз- ской грамматики. Предусмотрены разделы: введение в изучение французской грам- матики, морфология имени, морфология глагола, синтаксис и грамматика речи.
Кем рекомендованоРекомендовано методическим советом УрФУ
Кому рекомендованоДля студентов филологических и лингвистических специальностей старших курсов высших учебных заведений
ISBN978-5-7996-0738-8
УДК811.133.1
ББКШ147.11-932.2
Томашпольский, В. И. Французская грамматика: теоретический курс / В. И. Томашпольский .— Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 2012 .— 225 с. — ISBN 978-5-7996-0738-8 .— URL: https://rucont.ru/efd/209434 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Elle comporte différentes parties : une phonologie (étude des phonèmes et de leurs règles de combinaison), une syntaxe (règles de combinaison des mots et des syntagmes), une lexicologie (étude du lexique) et une sémantique (étude des sens des morphèmes et de leurs combinaisons). <...> Cette conception est 10 représentée par plusieurs ouvrages parmi lesquels, par exemple : [Ayer 1900 ; Clédat, 1908 ; Dubois, Lagane, 2005 ; Grevisse, Goosse, 2007]. 2) La grammaire comme description des morphèmes grammaticaux et lexicaux La grammaire peut être considérée comme la description des morphèmes grammaticaux et lexicaux, l’étude de leurs formes (flexion) et de leurs combinaisons pour former des mots (formation de mots) ou des phrases (syntaxe). <...> En ce cas, la grammaire s’oppose à la phonologie (étude des phonèmes et de leurs règles de combinaison) ; elle ne se distingue pas de ce qu’on appelle aussi morphosyntaxe (v. 1.3), par exemple : [Martinet, 1988 ; Wilmet, 2003]. 3) La grammaire comme description des morphèmes grammaticaux On appelle aussi grammaire la description des morphèmes grammaticaux (articles, conjonctions, prépositions, etc.), en excluant les morphèmes lexicaux (noms, adjectifs, verbes, adverbes de manières), et la description des règles qui régissent le fonctionnement des morphèmes dans la phrase. <...> La grammaire se confond alors avec la syntaxe et s’oppose à la phonologie et au lexique ; elle comporte l’étude des flexions, mais exclut l’étude de la formation des mots (dérivation), par exemple : [Wagner, Pinchon <...>
Французская_грамматика_теоретический_курс.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Стр.225
Французская_грамматика_теоретический_курс.pdf
Стр.1
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УРАЛЬСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ Б. Н. ЕЛЬЦИНА В. И. Томашпольский ФРАНЦУЗСКАЯ ГРАММАТИКА Теоретический курс Рекомендовано методическим советом УрФУ в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по программе бакалавриата по направлению подготовки 032700 «Филология (романо-германская филология)» Екатеринбург Издательство Уральского университета 2012
Стр.2
УДК 811.133.1 ББК Ш147.11-932.2 Т 562 Рецензенты: Н. Н. Лыкова, доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой французской филологии Тюменского государственного университета; О. А. Турбина, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой общей лингвистики Южно-Уральского государственного университета Томашпольский, В. И. Т 562 Французская грамматика : Теоретический курс : [учеб. пособие] / В. И. Томашпольский. – Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2012. – 224 с. ISBN 978-5-7996-0668-8 В учебном пособии излагаются теоретические основы современной французской грамматики. Предусмотрены разделы: введение в изучение французской грамматики, морфология имени, морфология глагола, синтаксис и грамматика речи. Для студентов филологических и лингвистических специальностей старших курсов высших учебных заведений. УДК 811.133.1 ББК Ш147.11-932.2 ISBN 978-5-7996-0668-8 © Уральский федеральный университет, 2012
Стр.3
TABLE DES MATIÈRES Предисловие ................................................................................................................7 Section I. INTRODUCTION А L’ÉTUDE DE LA GRAMMAIRE 1. L’objet d’étude de la grammaire .............................................................................10 1.1. Objectif du cours ............................................................................................10 1.2. Définitions de la grammaire ...........................................................................10 1.3. La structure de la grammaire .........................................................................12 1.4. Unités principales de la langue ......................................................................13 1.5. Système, usage, norme ...................................................................................13 2. Les parties du discours comme classes grammaticales ...........................................15 2.1. Définition des parties du discours en français ................................................15 2.2. Critères de répartition des mots en parties du discours .................................16 2.3. Les problèmes de répartition des mots en parties du discours ......................18 2.4. L’inventaire des parties du discours en français ............................................20 2.5. La statistique des parties du discours .............................................................21 Section II. MORPHOLOGIE NOMINALE 3. Les classes lexico-grammaticales des substantifs ...................................................23 3.1. La définition du substantif .............................................................................23 3.2. Le substantif et le nom ...................................................................................23 3.3. La hiérarchie des classes lexico-grammaticales ............................................25 4. La catégorie du genre des substantifs ......................................................................29 4.1. Catégorie du genre .........................................................................................29 4.2. Moyens d’expression du genre des noms animés ..........................................31 4.3. Expression du genre en français écrit et oral .................................................34 4.4. Féminisations des noms de métiers ...............................................................36 5. La catégorie du nombre des substantifs ..................................................................39 5.1. Moyens d’expression du nombre en français .................................................39 5.2. Expression du nombre en français écrit et oral ..............................................41 5.3. Problèmes de l’expression du nombre ...........................................................42 5.4. Certaines théories du nombre en français ......................................................43 6. L’article et les autres déterminants du substantif ....................................................45 6.1. La classe des déterminants en français ..........................................................45 6.2. Théories de l’article et des autres déterminants .............................................46 6.3. Les fonctions de l’article (et des déterminants) .............................................49 6.4. Catégorie de la détermination en français ......................................................51 6.5. L’inventaire des articles en français ...............................................................51 7. L’absence de l’article ...............................................................................................54 7.1. L’absence de l’article et la substantivité ........................................................54 3
Стр.4
7.2. L’absence de l’article et la préposition de ......................................................59 7.3. Synthèse .........................................................................................................60 8. L’adjectif comme partie du discours .......................................................................61 8.1. La définition de l’adjectif ...............................................................................61 8.2. La sous-catégorisation de l’adjectif ...............................................................61 8.3. Adjectif qualificatif et adjectif de relation .....................................................62 8.4. Les caractéristiques des adjectifs ...................................................................63 9. Les degrés de signification des adjectifs .................................................................66 9.1. Définition des degrés de signification ............................................................66 9.2. Adjectifs « gradables » et adjectifs « non gradables » ...................................66 9.3. Expression des degrés d’intensité ..................................................................68 9.4. Degrés de comparaison ..................................................................................73 10. Pronom personnel : formes conjointes et disjointes ..............................................75 10.1. Le pronom personnel comme partie du discours .........................................75 10.2. Formes conjointes du pronom personnel et le verbe ....................................76 10.3. Formes disjointes du pronom personnel et le verbe .....................................77 11. La catégorie de la personne et le pronom personnel .............................................78 11.1. La catégorie de la personne ..........................................................................78 11.2. La personne déterminée ...............................................................................79 11.3. La personne indéterminée ............................................................................80 11.4. La personne éliminée ...................................................................................83 11.5. La personne absente (impersonnalité) ..........................................................84 12. Les catégories périphériques du pronom personnel ..............................................86 12.1. La catégorie d’« animé / inanimé » ..............................................................86 12.2. La catégorie du genre ...................................................................................88 Section III. MORPHOLOGIE VERBALE 13. Le problème des limites du système verbal ..........................................................91 13.1. La nomenclature des formes verbales .........................................................91 13.2. Le dynamisme du système verbal ................................................................94 14. Le problème des modes .........................................................................................94 14.1. La modalité et le mode .................................................................................94 14.2. Les modes du français moderne ...................................................................97 15. Le statut de l’indicatif ..........................................................................................100 15.1. Morphologie de l’indicatif .........................................................................100 15.2. Le passé indéfini (« passé composé ») .......................................................101 15.3. Les formes surcomposées ..........................................................................101 15.4. Les valeurs du mode indicatif ....................................................................102 16. Le statut de l’impératif ........................................................................................104 16.1. Définition de l’impératif ............................................................................104 16.2. Morphologie de l’impératif ........................................................................104 16.3. Valeurs et fonctions de l’impératif .............................................................107 16.4. Statut de l’impératif ...................................................................................109 17. Le statut du subjonctif ......................................................................................... 110 4
Стр.5
17.1. Problèmes du subjonctif ............................................................................. 110 17.2. Théories du subjonctif ................................................................................ 113 17.3. Les valeurs du subjonctif ........................................................................... 115 17.4. L’emploi des formes « temporelles » du subjonctif ................................... 116 18. Le statut du conditionnel ..................................................................................... 119 18.1. Les problèmes du conditionnel .................................................................. 119 18.2. Les théories du conditionnel ...................................................................... 119 18.3. Valeurs du conditionnel ..............................................................................121 19. La catégorie du temps ..........................................................................................122 19.1. La catégorie du temps ................................................................................122 19.2. Les temps verbaux en français et en russe .................................................124 19.3. Caractéristiques des temps verbaux français .............................................125 20. La catégorie de l’aspect .......................................................................................127 20.1. Aspectualité dans la linguistique russe ......................................................127 20.2. L’aspect en linguistique française ..............................................................129 20.3. Points de vue ..............................................................................................132 Section IV. SYNTAXE 21. Le problème du groupe de mots ..........................................................................134 21.1. Groupe de mots ..........................................................................................134 21.2. Types de groupes de mots en français ........................................................138 22. Le sujet grammatical ...........................................................................................140 22.1. La notion du sujet .......................................................................................140 22.2. Formes du sujet grammatical .....................................................................142 22.3. Fonctions du sujet grammatical .................................................................143 22.4. Particularités du sujet grammatical français ...............................................144 23. Le prédicat grammatical ......................................................................................144 23.1. Définitions ..................................................................................................144 23.2. Les fonctions du prédicat grammatical ......................................................146 23.3. Les types sémantiques du prédicat grammatical ........................................146 23.4. Les types structuraux du prédicat grammatical ..........................................148 23.5. Les particularités du prédicat grammatical ................................................149 24. Les termes secondaires de la proposition ............................................................151 24.1. Les compléments en français .....................................................................151 24.2. Complément direct .....................................................................................152 24.3. Complément indirect ..................................................................................152 24.4. Complément d’agent ..................................................................................153 24.5. Complément circonstanciel ........................................................................153 24.6. Complément déterminatif (épithète) ..........................................................154 24.7. Complément appositif ................................................................................155 24.8. Complément attributif ................................................................................155 24.9. Complément prédicatif ...............................................................................156 25. Types de phrases ..................................................................................................156 25.1. Notions générales .......................................................................................156 5
Стр.6
25.2. Types structuraux des phrases françaises ...................................................158 25.3. Types sémantiques des phrases françaises .................................................160 25.4. Phrase nucléaire .........................................................................................162 26. La phrase simple ..................................................................................................162 26.1. Les éléments de la phrase simple ...............................................................162 26.2. Les phrases sans verbe ...............................................................................163 26.3. Les phrases verbales attributives ...............................................................165 26.4. Les phrases verbales а verbe d’existence ...................................................167 26.5. Les phrases verbales variées ......................................................................167 26.6. Ordre des termes ........................................................................................168 27. La phrase complexe .............................................................................................172 27.1. Phrase complexe ........................................................................................172 27.2. Phrase complexe de subordination ............................................................175 27.3. Phrase complexe de coordination ..............................................................179 27.4. Phrase complexe de juxtaposition ..............................................................180 Section V. LA GRAMMAIRE DU DISCOURS 28. L’unité superphrastique et le texte .......................................................................182 28.1. Unités communicatives de base .................................................................182 28.2. L’organisation interne de l’unité superphrastique ......................................185 28.3. Les unités superphrastiques dans le texte ..................................................190 28.4. Synthèse .....................................................................................................194 29. Les catégories de texte et de discours .................................................................194 29.1. Localisation du discours ............................................................................194 29.2. La catégorie discursive de la personne ......................................................197 29.3. La catégorie discursive du temps ...............................................................198 29.4. La catégorie discursive de la modalité .......................................................199 29.5. La catégorie discursive de l’assertion ........................................................202 29.6. La catégorie discursive de l’intention communicative ..............................203 29.7. La catégorie discursive de la structure communicative .............................204 29.8. La catégorie discursive de l’affectivité ......................................................205 29.9. L’aspect social du discours .........................................................................206 29.10. Les niveaux du discours ...........................................................................206 30. Les aspects pragmatiques du discours .................................................................207 30.1. La pragmatique de l’énoncé .......................................................................207 30.2. Le but communicatif et l’énoncé ...............................................................208 30.3. Les règles de la communication linguistique .............................................209 30.4. Types pragmatiques des énoncés ................................................................210 30.5. Structure de l’acte de parole .......................................................................212 30.6. Le cadre évaluatif de l’énoncé ...................................................................213 30.7. Le cadre discursif-communicatif de l’énoncé ............................................215 BIBLIOGRAPHIE ..................................................................................................217 ABRÉVIATIONS ....................................................................................................221
Стр.7
Предисловие Предлагаемое учебное пособие адресовано студентам старших курсов, изучающим французский язык как специальность на филологических и лингвистических факультетах университетов. Его разделы могут осваиваться как под руководством преподавателя, так и самостоятельно. Содержание пособия соответствует дисциплине «Теоретическая грамматика», предусмотренной федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки «Филология». Цель учебника в узком смысле – дать студентам предусмодусмотренные стандартом знания, т. е. показать и объяснить сложные аспекты грамматики современного французского языка. В широком смысле курс призван сформировать у обучающихся ясное представление об основных приемах научного анализа грамматических систем языков и о методике их изучения. В соответствии со сложившейся традицией систематическое изложение фактов французской грамматики в книге отсутствует, поскольку курс опирается на знания, полученные студентами за три или четыре года практического изучения французского языка и его системы. Теоретическая, или объяснительная, грамматика как самостоятельная дисциплина сформировалась в современном ее виде в XX столетии. В учебные планы российской высшей школы она была введена в середине прошлого века. Большой вклад в разработку структуры и содержания курса теоретической грамматики французского языка внесли такие языковеды, как О. И. Богомолова, Л. И. Илия, Е. А. Реферовская, А. К. Васильева, В. Г. Гак, Н. М. Васильева и Л. П. Пицкова. Базовая программа современного курса, а также основные учебные пособия по этой дисциплине на французском материале были подготовлены и изданы в конце �� – �� – начале ��I в. выдаювыдаю7
Стр.8
Учебное издание Томашпольский Валентин Иосифович ФРАНЦУЗСКАЯ ГРАММАТИКА Теоретический курс Учебное пособие Зав. редакцией М. А. Овечкина Редактор и корректор В. И. Первухина Компьютерная верстка Н. Ю. Михайлов ISBN 978-5-7996-0668-8 Подписано в печать 20.04.2012. Формат 60×84 1 Бумага офсетная. Гарнитура Times. Уч.-изд. л. 11,5. Усл. печ. л. 13,02. Тираж 130 экз. Заказ № 638. Издательство Уральского университета 620000, г. Екатеринбург, ул. Тургенева, 4. Отпечатано в Издательско-полиграфическом центре УрФУ 620000, г. Екатеринбург, ул. Тургенева, 4. Тел.: +7 (343) 350-56-64, 350-90-13 Факс: +7 (343) 358-93-06 E-mail: press.info@usu.ru /16 .
Стр.225