Genre des noms
Женский
род
существительных
образуется
прибавлением –e к существительному мужского рода :
un étudiant – une étudiante. <...> Другие способы образования женского рода:
Мужской род
un étranger un vendeur un prince un chat
un époux -
Женский род
une étrangère
une vendeuse
une princesse
une chatte
une épouse
обычно
Мужской род
Женский род
un musicien - une musicienne
un directeur - une directrice
un paysan
- une paysanne
un sot
- une sotte
un veuf
- une veuve
Для обозначения лиц мужского и женского рода часто употребляются разные слова:
un homme – une femme
un fils – une fille
un coq – une poule
un roi - une reine
un garçon – une fille
un oncle – une tante
un frère – une soeur
un boeuf – une vache
Для образования женского рода существительных, обозначающих профессию, прибавляется слово femme:
un médecin – une femme médecin
un écrivain – une femme écrivain
un peintre – une femme peintre
Некоторые слова обслуживают оба рода, меняя артикль:
все слова на –iste:
un artiste – une artiste
на –aire: un bibliothécaire – une bibliothécaire
а также слова: un malade – une malade
un collègue – une collègue
3
Некоторые существительные меняют значение в зависимости от
рода:
le livre (книга) – la livre (фунт)
le page (паж) – la page (страница)
le vase (ваза) - la vase ((тина)
le critique (критик) - la critique (критика)
le garde (стражник) – la garde (стража)
le mémoire (запись) – la mémoire (память)
un oeuvre (произведение) - une oeuvre (дело, работа)
le crêpe (креп) - la crêpe (блин)
le mode (способ) – la mode (мода)
un aide (помощник <...>
Грамматика_французского_языка_в_правилах_и_упражнениях.pdf
Министерство образования и науки Российской Федерации
Ярославский государственный университет им. П.Г. Демидова
Кафедра иностранных языков
Грамматика французского языка
в правилах и упражнениях
Методические указания
Ярославль 2004
Стр.1
ББК Ш 147.11
Г76
УДК 81:372.8
Составители: Р.А. Рощина, Ю.Г. Карабардина
Грамматика французского языка в правилах и упражнениях
/ Сост. Р.А. Рощина, Ю.А. Карабардина; Яросл. гос. ун-т. Ярославль,
2004. 107 с.
Методические указания по французскому языку предназначены
для студентов 1-го курса всех специальностей очной формы обучения
с целью повторения и закрепления нормативной грамматики французского
языка, подготовки студентов к работе со специальными текстами,
развития навыков устной речи по предлагаемой тематике.
Рецензент - кафедра иностранных языков Ярославского государственного
университета им. П.Г. Демидова.
© Ярославский государственный университет, 2004
© Р.А. Рощина, Ю.Г. Карабардина, 2004
2
Стр.2
Имя существительное. Nom
Мужской, женский род. Genre des noms
Женский род существительных образуется обычно
прибавлением –e к существительному мужского рода :
un étudiant – une étudiante.
Другие способы образования женского рода:
Мужской род Женский род Мужской род Женский род
un étranger - une étrangère
un vendeur - une vendeuse
un prince - une princesse
un chat
- une chatte
un époux - une épouse
ляются разные слова:
un homme – une femme
un fils – une fille
un coq – une poule
un roi - une reine
un garçon – une fille
un oncle – une tante
un frère – une soeur
un boeuf – une vache
Для образования женского рода существительных, обозначающих
профессию, прибавляется слово femme:
un médecin – une femme médecin
un écrivain – une femme écrivain
un peintre – une femme peintre
Некоторые слова обслуживают оба рода, меняя артикль:
все слова на –iste:
un artiste – une artiste
на –aire: un bibliothécaire – une bibliothécaire
а также слова: un malade – une malade
un collègue – une collègue
3
un musicien - une musicienne
un directeur - une directrice
un paysan
un sot
un veuf
- une paysanne
- une sotte
- une veuve
Для обозначения лиц мужского и женского рода часто употреб
Стр.3
Некоторые существительные меняют значение в зависимости от
рода:
le livre (книга) – la livre (фунт)
le page (паж) – la page (страница)
le vase (ваза)
- la vase ((тина)
le critique (критик) - la critique (критика)
le garde (стражник) – la garde (стража)
le mémoire (запись) – la mémoire (память)
un oeuvre (произведение) - une oeuvre (дело, работа)
le crêpe (креп) - la crêpe (блин)
le mode (способ) – la mode (мода)
un aide (помощник) – une aide (помощь)
le manche (рукоятка) – la manche (рукав)
le voile (вуаль, завеса) – la voile (парус)
Exercices
1. Замените слова в скобках на существительные женского
рода:
1. (Un ami) revient de Paris. 2. (Un étranger) visite notre pays. 3.
(L’ouvrier K.) travaille avec moi. 4. (Le vendeur) vend des chapeaux. 5.
(Le boulanger) nous vend le pain. 6. (L’étudiant M.) fait ses études а
l’Université de Moscou. 7. C’est (un bourgeois). 8. C’est (un paysan). 9.
Ce n’est pas (le maître) de la maison. 10. C’est (le directeur) de notre
école. 11. (Le chanteur) chante bien. 12. Je ne connais pas (l’ acteur) qui
joue dans ce film.
2. Заполните пропуски соответствующими существительными
мужского или женского рода по образцу:
a) 1. C’est mon père. C’est ma mère. 2. C’est mon frère. … 3. C’est
mon mari. … 4. C’est mon fils. … 5. C’est mon oncle. … 6. C’est mon
neveu. … 7. C’est un homme. … 8. C’est un monsieur. …
b) 1. Voici une vache. Voilà un bœuf. 2. Voici une chèvre. … 3. Voici
une poule. … 4. Voici une dinde. … 5. Voici une cane. …
3. Qui parle - un homme ou une femme? (определите род существительных).
1.
Je suis boucher. 2. Je suis journaliste. 3. Je suis président. 4. Je suis
pilote. 5. Je suis ouvrier. 6. Je suis chercheuse. 7. Je suis coiffeuse. 8. Je
4
Стр.4
suis dentiste. 9. Je suis secrétaire. 10. Je suis concierge. 11. Je suis artiste.
12. Je suis jardinière. 13. Je suis peintre.
4. Переведите:
1.Это иностранцы. 2. Это иностранки. 3. Кто это? Это французы.
4. Кто это? Это наши преподаватели. Они живут в Москве. 5. Кто
это? Это француженки. 6. Это мой отец, а это мои братья. 7. Это мой
сын, а это мои дочери. 8. Это мои племянники, а это моя племянница.
9. Они художники. 10. Госпожа Морель – бельгийка. Она пианистка,
а ее муж – скрипач. Они живут в Бельгии.
Единственное, множественное число.
Nombre des noms
Множественное число существительных
Единственное число
le dos
le riz
le prix
le tableau
le feu
le noyau
un trou
Множественное число Исключения
les dos
les riz
les prix
les tableaux
les feux
les noyaux
des trous
un pneu - des pneus
un bleu - des bleus
un landau - des landaus
un bijou - des bijoux
un caillou - des cailloux
un chou - des choux
un genou - des genoux
un hibou - des hiboux
un joujou - des joujoux
un pou - des poux
un journal
des journaux
un travail
des travaux
un bal - des bals
un carnaval - des carnavals
un chacal - des chacals
un festival - des festivals
un récital - des récitals
un régal - des régals
un détail - des détails
Внимание! madame – mesdames
mademoiselle – mesdemoiselles
5
образуется
прибавлением –s к существительным ед. числа : un arbre – des arbres.
Другие способы образования множественного числа:
Стр.5