Цель реферируемой работы - на основе твучения футпошонироваътия
инлексальтшх слов - указательных местоимений this/1ha1, these/‘those в контексте
канонической и воспроизведетптой речевых ситуаций в ооврементюм английском
языке - доказать, -rro их кагтегориалъиое значение непосредственно связано с
феноменом личното пространства субъекта восприятия и характеризуется
включением/не втотючением в него референтов данных слов, Ofipaxuel-me к теме обусловлено тем, что традитшониое понимание
значения указательных местоимений сводится, к противопоставлению
«близкий/далекий» по отношению к говорящему, при этом не уделяется
достаточного внимания факторам, обусловливающим выбор той или иной
формы указательного местоимения. <...> Между тем, прагматические факторы, характеризующие речевую ситуацию, влияют на перцетттивную (когнитивную)
деятельность человека, вследствие чего он по-ржзному катсгортвует
окружающие ею фрагменты действительности; позгтому решение проблемы
языкового значения, а значит, и значения указательных местоимений, вне
прагматики невозможно.
прагматический компонент, нврящ/ с семантическим, составляют
структуру местопмениото значения, ибо для идентифииатши референта
местоименною стювв необходимо знать точку отсчета, то есть относительно
чего осуществляется тот или иной вид указаштв. <...> Это знание возникает в
результате учета целого ряда факторов, харвктертвутоипос условия употребления высказывания, поэтому референтшаттьнъте особенности местоимент-тых слов
неразрывно связаны с особенностями психофизиологической деятельности
человека (Кравченко 1995), выступающего в качестве субъекта восприятии
мира Не случайно Евколтпвнстоти видит проблему референции как
глобальную проблему «референции идеальной кати-ты мира, зафиксированной
в языке в его отношении к реальному миру» (Котштанский |990:40)‚ в резутштвте
чего формируется языковая картина мира - «особое образование, постоянно
УЧаШУющес <...>