Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634938)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Латинский язык в русской культуре XVII-XVIII веков (290,00 руб.)

0   0
АвторыВоробьев Юрий Константинович
Издательство[Б.и.]
Страниц245
ID145500
АннотацияПредлагаемая читателю монография имеет своей задачей описание жанров латинского языка в русской культуре XVII-XVIII веков.
Кому рекомендованоДля специалистов по культурологии, романским языкам, для всех, кого могут заинтересовать формы связей латинского языка с разными элементами русской культуры. Предметом описания является, в основном, "русская" латынь, что принципиально важно учитывать преподавателям, которые будут использовать книгу в качестве пособия
Латинский язык в русской культуре XVII-XVIII веков / Ю.К. Воробьев .— : [Б.и.] .— 245 с. — URL: https://rucont.ru/efd/145500 (дата обращения: 01.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ВОРОБЬЕВ ЛАТИНСКИЙ язык В РУССКОИ КУЛЬТУРЕ xvn и XVIII BEKOB . САРАНСК ИЗДАТЕЛЬСТВО МОРДОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА I999 ` УДК 807.34 2 003(470+'57I1_)<<I0/I7» EEK IIII46 " B75 Рецензенты: кафедра итальянского нзьтка факультета иностранных языков МГУ им. <...> В75 Латинский язык в русской культуре XVII —- XVIII веков. <...> Предметом описания является, в основном, „русская“ латынь, что принциниадпьно важно учитьхвать преподавателям, которые будут использовать книгу в качестве учебного пособия. удк 307.321 : 0o3(470+s71)«16/17» BBK mm Научное издание ВОРОБЬЕВ Юрий Константинович __ лАтинский язык в Русскои культуре xvn - xvm BEKOB Лицензия ЛР N9 020344 от 20.01.97. <...> Царская‘. семья и ее окручкение Глава п. латинский язык в светском и духовном ОБРАЗОВАНИИ xvn — куш втаков . <...> Ilyxoasihle учебные заведения Глава т. место лдтип-лского язьпка в российской науки; - Латинский’: язык в речи представителей российской науки . Аттестация знаний по латинскому языку и рецензирование . Личный документ . <...> . . Латинский язьзк на географических картах . Р1гсско-латинское` двуязычие . Многоязычие российской науки . Переводы на латинский язык . <...> . Переход российской науки на вхдсскъяй язык Глава Iv. <...> . Латинская надпись — способ еакралнзанъти светского ооъекта . Роль Академии наук 1: организации официальных гараздиикцзв . Эниграфические надписи . Сфрагистътческие надписи . 11угьназзьиггъаческис ПЗДПНСН . <...> За короткий промежуток времени произошел резкий скачок из периода, практически, полного отсутствия светской науки в научное многоязычие XVIII века. <...> Первый период характеризуется расширением образовательных функций латинского языка, что в первую очередь связано с открытием в Москве в 1685 году Славяно-греко-латинской академии. <...> Помимо Посольского приказа, где латынь была обязательным языком дипломатической деятельности, особенно в письменной форме, латынь, как учебный предмет, проникла в высшие сферы российского общества — в царскую семью и ее окружение. <...> Второй период, связанный с деятельностью Царя-западника <...>
Латинский_язык_в_русской_культуре_XVII-XVIII_веков.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Стр.9
Стр.10
Стр.11
Латинский_язык_в_русской_культуре_XVII-XVIII_веков.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Стр.9
Стр.10
Стр.11

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ