Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.

«Своё» и «чужое» в рекламной картине мира (110,00 руб.)

0   0
Первый авторЕжова Елена Николаевна
Издательство[Б.и.]
Страниц17
ID137201
АннотацияВ статье идет речь о возможностях рекламного текста как материала в процессе развития коммуникативной и межкультурной компетенции при обучении русскому языку как иностранному. Рекламный текст рассматривается как полисемиотичная структура, использующая богатый потенциал лингвистических и паралингвистических средств и актуализирующая коды разных культур. Автор приходит к выводу, что изображение инокультурной реальности в русской рекламе мотивировано такими характерными чертами российской ментальности, как тяготение к диалогу с другими культурами и часто проявляющееся отношение к «чужому» как к лучшему. Особое внимание уделено анализу национально специфичных образов русской рекламной картины мира.
Кому рекомендованоДля филологов, преподавателей и студентов филологических факультетов, специалистов по рекламе.
УДК81:659.1
ББК81+76.006.5
Ежова, Е.Н. «Своё» и «чужое» в рекламной картине мира : статья / Е.Н. Ежова .— : [Б.и.], 2009 .— 17 с. — библиогр.: с. 16 (8 назв.) .— URL: https://rucont.ru/efd/137201 (дата обращения: 18.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Ezhova elena_ezhova1970@mail.ru канд. филол. наук, доцент, заведующая кафедрой средств массовой информации Ставропольского государственного университета Ставрополь, Россия «Свое» и «чужое» в рекламной картине мира В развитии коммуникативной и межкультурной компетенции при обучении русскому языку как иностранному эффективным может стать обращение к креолизованным текстам массовой коммуникации (прежде всего рекламы), использующим знаки различных семиотических систем: вербальной, визуальной и акустической. <...> Рекламные тексты, имеющие полисемиотическую структуру и использующие богатый потенциал паралингвистических средств, содержат культурные коды, связанные как с социальным единством культур, так и с их многообразием и непоглощаемостью, и играют особую в закреплении и распространении национальных стереотипов в современном обществе. <...> Рекламная картина мира утверждает идею материальной и духовной интегрированности общества, универсальности общечеловеческих ценностей, однако эта универсальность определенность, обретает здесь в рекламе сосуществуют и социально-культурную вступают в диалог свое (национальное) и чужое (инонациональное). <...> Этнокультурный компонент рекламной картины мира отражает общий принцип всех смыслообразований в культуре – дуальную оппозицию «своё-чужое», представляющую структурный архетип, производный от метаоппозиции «я – другое» (К. <...> Изображение «своей» этнокультурной реальности выявляет набор культурных констант, посредством которых субъект интерпретирует окружающую 1 действительность и формирует в сознании определенную концептуальную систему. <...> Наложение на систему национальных координат «чужой» этнокультурной реальности, интерпретируемой субъектом с позиций «вненаходимости», становится тем импульсом, который обогащает и позволяет глубже Естественно, это раскрыть собственный обогащение возможно этнокультурный только тогда, статус. когда инонациональные <...>
«Своё»_и_«чужое»_в_рекламной_картине_мира.pdf
Е.Н. Ежова E.N. Ezhova elena_ezhova1970@mail.ru канд. филол. наук, доцент, заведующая кафедрой средств массовой информации Ставропольского государственного университета Ставрополь, Россия «Свое» и «чужое» в рекламной картине мира В развитии коммуникативной и межкультурной компетенции при обучении русскому языку как иностранному эффективным может стать обращение к креолизованным текстам массовой коммуникации (прежде всего рекламы), использующим знаки различных семиотических систем: вербальной, визуальной и акустической. Рекламные тексты, имеющие полисемиотическую структуру и использующие богатый потенциал паралингвистических средств, содержат культурные коды, связанные как с социальным единством культур, так и с их многообразием и непоглощаемостью, и играют особую в закреплении и распространении национальных стереотипов в современном обществе. Рекламная картина мира утверждает идею материальной и духовной интегрированности общества, универсальности общечеловеческих ценностей, однако эта универсальность обретает в рекламе социально-культурную определенность, здесь сосуществуют и вступают в диалог свое (национальное) и чужое (инонациональное). Этнокультурный компонент рекламной картины мира отражает общий принцип всех смыслообразований в культуре – дуальную оппозицию «своё-чужое», представляющую структурный архетип, производный от метаоппозиции «я – другое» (К.Леви-Строс). Изображение «своей» этнокультурной реальности выявляет набор культурных констант, посредством которых субъект интерпретирует окружающую 1
Стр.1
Ключевые слова: коммуникативная и межкультурная компетенция, рекламная картина мира, этнокультурный компонент, концептуальное поле «русское», русская лингвоспецифичная лексика в рекламе. Аннотация: в статье идет речь о возможностях рекламного текста как материала в процессе развития коммуникативной и межкультурной компетенции при обучении русскому языку как иностранному. Рекламный текст рассматривается как полисемиотичная структура, использующая богатый потенциал лингвистических и паралингвистических средств и актуализирующая коды разных культур. Автор приходит к выводу, что изображение инокультурной реальности в русской рекламе мотивировано такими характерными чертами российской ментальности, как тяготение к диалогу с другими культурами и часто проявляющееся отношение к «чужому» как к лучшему. Особое внимание уделено анализу национально специфичных образов русской рекламной картины мира. Опубл.: Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. – 2009. – Вып. № 3. – С. 241–246. 17
Стр.17

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.
.