
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Хайдеггер Мартин
ЯСК: М.
В книге представлена важнейшая лекция Мартина Хайдеггера «Что такое метафизика?» и главы из курса лекций о Ницше. Особое внимание неизменно уделяется самым основам метафизики, даже когда речь как будто идет о другом, поэтому лекции дают некоторое представление о позиции и философии Хайдеггсра в целом. Книга не предназначена для широкого круга читателей, даже для любителей сложных умственных построений, хотя бы потому, что для углубления в философию этого замечательного мыслителя одного интеллектуального усилия недостаточно - необходимо еще и экзистенциальное. Однако для тех, кто не может не думать о смысле и сущности собственной жизни, вообще бытия, эти лекции могут оказаться очень полезными, захватывающими и интересными. В издание в качестве приложения включена статья Элизабет Фёрстер-Ницше «О создании "Так говорил Заратустра"».
Предпросмотр: Лекции о метафизике. 3-е изд. Пер. с нем. С. Жигалкина .pdf (0,3 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Данный том представляет собой репринтное воспроизведение издания Лаврентьевской летописи, осуществленного в 1926 — 1928 годах под редакцией Е.Ф. Карского, которое дополнено новым предисловием Б.М. Клосса и книгой «Лексический состав „Повести временных лет”» О.В. Творогова (Киев, 1984 г.).
Предпросмотр: Лаврентьевская (ПСРЛ. Т. I).pdf (0,3 Мб)
Автор: Ассман Ян
Языки славянской культуры: М.
Книга гейдельберского египтолога профессора Яна Ассмана посвящена роли, которую играет память о прошлом в построении культурных идентичностей, в том числе политических. Память о прошлом находит свое зримое выражение в письменности, с изобретением которой мир человеческого общежития переживает революционные изменения. Эти процессы получают в книге теоретическое обоснование, а затем рассматриваются на примере трех высоких культур древнего Средиземноморья: Египта, Израиля и Греции.
Предпросмотр: Культурная память Письмо, память о прошлом ….pdf (2,1 Мб)
Автор: Подосинов А. В.
Языки славянской культуры: М.
Настоящая книга посвящена исследованию картины мира греков архаического периода. Источниками послужили эпические (главным образом Гомер), поэтические, географические и прочие произведения античности, запечатлевшие океанические путешествия греческих героев — Одиссея, Ио, Геракла, аргонавтов, Орестея. Автор реконструирует ментальную карту мира, существовавшую в сознании архаических греков, и показывает, что океанические плавания героев вокруг ойкумены, описанные античными авторами, были обычным делом и вполне соответствовали представлениям того времени о географии мира.
Предпросмотр: Куда плавал Одиссей? О географических представлениях архаической эпохи.pdf (0,3 Мб)
ЯСК: М.
Представляем вашему вниманию «Краткие сообщения Института археологии. Выпуск 244». В выпусках ИА РАН публикуются важнейшие достижения полевых археологических исследований последнего времени, рассмотрен широкий круг проблем первобытной, классической и средневековой археологии (в том числе зарубежной), применение естественнонаучных методов в археологии. В данный выпуск вошли следующие темы: материалы конференции «Социальная стратификация населения Кавказа в конце античности и начале средневековья: археологические данные» и др.
Предпросмотр: Краткие сообщения Института археологии Ин-т археологии РАН. Вып. 244.pdf (0,7 Мб)
ЯСК: М.
Представляем вашему вниманию «Краткие сообщения Института археологии. Выпуск 243». В выпусках ИА РАН публикуются важнейшие достижения полевых археологических исследований последнего времени, рассмотрен широкий круг проблем первобытной, классической и средневековой археологии (в том числе зарубежной), применение естественнонаучных методов в археологии. В данный выпуск вошли следующие темы: «От камня к железу: проблемы и материалы», «Средневековье и Новое время», «Методы естественных наук в изучении археологических древностей и палеоантропологических материалов», материалы конференции «Ученые и идеи: страницы истории археологического знания» и др.
Предпросмотр: Краткие сообщения Института археологии Ин-т археологии РАН. Вып. 243.pdf (0,7 Мб)
ЯСК: М.
Представляем вашему вниманию «Краткие сообщения Института археологии. Выпуск 242». В выпусках ИА РАН публикуются важнейшие достижения полевых археологических исследований последнего времени, рассмотрен широкий круг проблем первобытной, классической и средневековой археологии (в том числе зарубежной), применение естественнонаучных методов в археологии. В данный выпуск вошли следующие темы: «От камня к железу: проблемы и материалы», «Эпоха Средневековья», «Естественнонаучные методы в археологии», материалы конференции «Ученые и идеи: страницы истории археологического знания» и др.
Предпросмотр: Краткие сообщения Института археологии Ин-т археологии РАН. Вып. 242.pdf (0,7 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Представляем вашему вниманию «Краткие сообщения Института археологии. Выпуск 241». В выпусках ИА РАН публикуются важнейшие достижения полевых археологических исследований последнего времени, рассмотрен широкий круг проблем первобытной, классической и средневековой археологии (в том числе зарубежной), применение естественнонаучных методов в археологии. В данный выпуск вошли следующие темы: каменный и бронзовый века, железный век, Средневековье, археология Нового времени, учет и охрана памятников археологии, методы естественных наук в изучении археологических древностей
и палеоантропологических материалов, история археологической науки.
Предпросмотр: Краткие сообщения Института археологии Ин-т археологии РАН. Вып. 241.pdf (0,6 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Представляем вашему вниманию «Краткие сообщения Института археологии. Выпуск 240». В выпусках ИА РАН публикуются важнейшие достижения полевых археологических исследований последнего времени, рассмотрен широкий круг проблем первобытной, классической и средневековой археологии (в том числе зарубежной), применение естественнонаучных методов в археологии. В данный выпуск вошли следующие темы: материалы конференции памяти В.В. Седова, исследования керамического производства, археологические находки и прикладное искусство, биоархеологические исследования, материалы конференции «Ученые и идеи: страницы истории археологического знания».
Предпросмотр: Краткие сообщения Института археологии Ин-т археологии РАН. Вып. 240.pdf (0,8 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Представляем вашему вниманию «Краткие сообщения Института археологии. Выпуск 239». В выпусках ИА РАН публикуются важнейшие достижения полевых археологических исследований последнего времени, рассмотрен широкий круг проблем первобытной, классической и средневековой археологии (в том числе зарубежной), применение естественнонаучных методов в археологии. В данный выпуск вошли следующие темы: материалы конференции «На пороге цивилизации и государственности (по археологическим и иным источникам)», материалы к 70-летию отдела камня и бронзы ИА РАН.
Предпросмотр: Краткие сообщения Института археологии Ин-т археологии РАН. Вып. 239.pdf (0,7 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Представляем вашему вниманию «Краткие сообщения Института археологии. Выпуск 238». В выпусках ИА РАН публикуются важнейшие достижения полевых археологических исследований последнего времени, рассмотрен широкий круг проблем первобытной, классической и средневековой археологии (в том числе зарубежной), применение естественнонаучных методов в археологии. В данный выпуск вошли следующие темы: материалы конференции «На пороге цивилизации и государственности (по археологическим и иным источникам)», биоархеологические исследования.
Предпросмотр: Краткие сообщения Института археологии Ин-т археологии РАН. Вып. 238 .pdf (0,7 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Представляем вашему вниманию «Краткие сообщения Института археологии. Выпуск 237». В выпусках ИА РАН публикуются важнейшие достижения полевых археологических исследований последнего времени, рассмотрен широкий круг проблем первобытной, классической и средневековой археологии (в том числе зарубежной), применение естественнонаучных методов в археологии. В данный выпуск вошли следующие темы: «Актуальные проблемы и новые материалы», «Древности Волжской Болгарии», «Исследования средневековых памятников».
Предпросмотр: Краткие сообщения Института археологии Ин-т археологии РАН. Вып. 237 .pdf (0,6 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Предлагаемый вниманию читателей 236-й выпуск КСИА отличается по характеру и подбору материалов от большинства номеров, изданных в последние годы. В нем собраны короткие публикации, представляющие результаты новейших изысканий сотрудников Института археологии РАН по всем основным направлениям тематики Института. Значительная часть этих материалов подготовлена в рамках выполнения текущих плановых научных тем. Тематически выпуск весьма представителен. Весьма объемный блок образуют статьи, в которых рассматриваются древности доисторического периода (каменный, бронзовый, железный века), большая серия публикаций посвящена памятникам Средневековья. Специальный раздел посвящен результатам применения методов естественных наук в исследованиях археологического и в особенности палеоантропологического материала. Тематически новым является выделение специального раздела, посвященного археологии Нового времени. Новым также является раздел по проблемам теории и истории археологической науки и актуальным аспектам организации полевых исследований, с публикацией статистических данных по выдаче разрешений (открытых листов) на проведение полевых работ.
Предпросмотр: Краткие сообщения Института археологии Ин-т археологии РАН. Вып. 236 .pdf (0,7 Мб)
Автор: Ляшевская О. Н.
ЯСК: М.
Русская корпусная лингвистика представлена в книге двумя направлениями. Первая часть содержит описание подходов и методов аннотации Национального корпуса русского языка (http://ruscorpora.ru), включая разметку лексико-грамматической, лексико-семантической, семантико-синтаксической и словообразовательной информации. Кроме того, описываются процедуры оценки инструментов автоматической разметки текстов (морфологических и синтаксических парсеров) и идеология создания двух частотных корпусных словарей, общего и лексико-грамматического. Во второй части представлены результаты исследований грамматики и лексики русского языка с применением квантитативных корпусных методов: изучение грамматических, конструкционных и семантических профилей языковых единиц, в том числе глаголов и глагольных приставок, имен существительных и пространственных конструкций.
Предпросмотр: Корпусные инструменты в грамматических исследованиях русского языка.pdf (1,5 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Четвертый том «Конкорданса к стихам М. Кузмина» включает в себя около пяти тысяч заголовочных слов. Основной единицей Конкорданса являются лексемы, используемые в поэтических произведениях М. Кузмина. В необходимых случаях заголовочные слова сопровождаются пометами и кратким комментарием. Самостоятельную ценность имеет ряд приложений. В книге впервые представлены Метрический справочник к стихотворениям поэта, Словарь рифм и Частотный словарь.
Предпросмотр: Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 4 Ха — Ящик.pdf (0,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Третий том «Конкорданса к стихам М. Кузмина» включает в себя около шести тысяч заголовочных слов. Основной единицей конкорданса являются лексемы. В некоторых случаях заголовочные слова сопровождаются необходимыми пометами и кратким комментарием. Конкорданс сделан на основе авторитетных изданий поэтических произведений поэта: Кузмин М. Стихотворения. / Вступ. ст., сост., подгот. текста и примечания Н.А. Богомолова. 2-е изд., испр. СПб., 2000; Кузмин М Стихотворения. Из переписки / Сост., подгот. текста, примеч. Н.А. Богомолова. М: Прогресс-Плеяда, 2006.
Предпросмотр: Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 3 П — Фьорд.pdf (0,3 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Второй том «Конкорданса к стихам М. Кузьмина» включает в себя около пяти тысяч заголовочных слов. Основной единицей конкорданса являются лексемы. В некоторых случаях заголовочные слова сопровождаются необходимыми пометками и кратким комментарием. Конкорданс сделан на основе авторитетных изданий поэтических произведений поэта: Кузмин М. Стихотворения. / Вступ. ст., сост., подгот. текста и примечания Н.А. Богомолова. 2-е изд., испр. СПб., 2000; Кузмин М. Стихотворения. Из переписки / Сост., подгот. текста, примеч. Н.А. Богомолова. М.: Прогресс-Плеяда, 2006.
Предпросмотр: Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 2 К—Ощущение.pdf (0,7 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Современные методы компьютерной обработки текста позволяют ответить на ряд вопросов, остающихся за пределами интуитивных оценок исследователей. Интерес к частотным словарям и конкордансам - одно из свидетельств характерной тенденции современной науки — стремления преодолеть «гуманитарный» субъективизм при анализе явлений искусства. Материалы конкорданса предоставляют возможность проследить парадигматические связи в тексте, увидеть и количественно оценить нюансы словоупотребления в разные периоды творчества, выявить характерные для поэта синтаксические конструкции. Конкорданс также может быть использован при описании распределения семантических полей в лексике поэта. Наиболее частотная сочетаемость элементов определенных семантических полей дает существенные сведения не только о лексико-семантической стороне идиостиля и стоящем за ней мировоззрении писателя, но может также быть основанием для сопоставления разных идиостилей между собой. Конкорданс, или «расширенный словарь» языка М. Кузмина может стать научным фундаментом изучения творчества поэта. Конкорданс составлен на основе новейшего авторитетного издания: М. Кузмин. Стихотворения / Вступ. ст., сост., подгот. текста и прим. Н. А. Богомолова. 2-е изд., испр. СПб., 2000. (Новая б-ка поэта). В конкорданс мы помещаем также стихи, которые не были включены в «Новую библиотеку поэта», но заслуживают внимания исследователей. Конкорданс снабжен разветвленной сетью приложений, позволяющих быстро и точно определить, в каком контексте (произведении, строфе и строке) и сколько раз встречается слово. Приводится информация и о количестве словоупотреблений, и о количестве строк, в которых встретились словоформы. В тексте сохранены особенности синтаксиса и орфографии поэта.
Предпросмотр: Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 1 А—Й .pdf (0,5 Мб)
Автор: Шоу Дж. Томас
Языки славянской культуры: М.
Конкорданс - это расширенный словарь языка писателя: в нем на каждое слово и словоформу Пушкина приводится полный текст всех стихотворных строк, в которых есть это слово или эта словоформа. Все мельчайшие оттенки значения каждого слова пушкинского языка выступают при этом так исчерпывающе ясно, как ни в каком словаре. Такой конкорданс необходим всем, кто занимается Пушкиным. Созданный крупнейшим американским пушкинистом, он сразу стал классикой научной филологии.
Предпросмотр: Конкорданс к стихам А. С. Пушкина. Т. I.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кошелев А. Д.
Языки славянской культуры: М.
В книге излагается референциальный подход к описанию основного лексического значения. Оно задается не толкованием, а дуальной структурой когнитивных единиц «Прототип — Ядро», где Прототип — это визуальная характеристика типичных референтов слова (он помогает понять услышанное слово), а Ядро — функциональная характеристика всех референтов слова (оно обеспечивает его референцию). В первой главе в референциальном ключе определяются основные значения конкретной лексики (существительных и глаголов): стул, кресло, табурет, банан, букет, дерево, озеро, ударить, падать, брать / взять, взбираться, рисовать, стоять, сидеть, лежать, висеть, идти, бежать, ползти, шагать, прыгать, ехать. Вторая глава посвящена абстрактным словам типа игра, живой. Общего Прототипа они не имеют, поэтому их основное значение сводится к Ядру. В главе даны определения основных значений (Ядер) слов игра/играть, свобода, сейчас, старый, время, живой/живое. В заключительном параграфе рассмотрен концепт КОМИЧЕСКОЕ. Указано различие между просто смешной и комичной ситуацией, дано определение концепта и высказана гипотеза о функции смеха.
Предпросмотр: Когнитивный анализ общечеловеческих концептов.pdf (0,7 Мб)
Автор: Йокаяма О. Б.
Языки славянской культуры: М.
Предлагаемая в книге трансакционная модель дискурса представляет собой универсальный механизм для объяснения коммуникативного процесса. В первой части разрабатывается сам механизм, во второй он применяется к порядку слов в русском языке. Проблемный материал английского языка рассматривается в гл. 5; английские примеры также рассыпаны по всей книге в сопоставлении с русскими. В гл. 6 входит автосегментный очерк русской интонации.
Предпросмотр: Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов.pdf (4,7 Мб)
Автор: Арсений Уральский
Языки славянской культуры: М.
Книга выдающегося церковного деятеля, писателя и полемиста еп. Арсения Уральского (1840–1908) освещает основные вопросы православной эсхатологии. Книга написана с целью опровергнуть многочисленные заблуждения, возникшие в среде старообрядцев-беспоповцев в связи с их понятием о «духовном» (мысленном) антихристе и стремлением канонически обосновать свой отказ от принятия священства. Использованы в первую очередь источники, авторитетные для старообрядцев. Печатается по первому изданию: Яссы, 1888 г., тип. «Б.Н.П……къ» (т. е. «Бог нам Помощникъ»). Славянский текст произведения передается современным гражданским шрифтом; в остальном по возможности сохранены особенности орфографии и пунктуации первого издания.
Предпросмотр: Книга об Антихристе и о прочих действах иже при нем быти….pdf (0,3 Мб)
Автор: Мар Исхак Ниневийский
ЯСК: М.
Первый том сочинений мар Исхака Ниневийского, известный как «Книга о восхождении инока» (Ktaba fal myatruta d-ihidaya) относится к классическим сочинениям христианского Востока конца поздней античности (VII в.). Оно посвящено изложению психологических, философских и практических основ восточнохристианского аскетического учения, которое следовало за греческой христианско-платонической традицией. Трактаты бьли написаны на сирийском (арамейском) языке и переведены в IX в. на греческий. В издании впервые в российской науке дан комментированный перевод на русский с сирийского языка с учетом разночтений и греческой версии. Публикации текста предпослано предисловие написанное при участии международной группы ученых, осветивших различные аспекты изучения мар Исхака и его творений.
Предпросмотр: Книга о восхождении инока Первое собрание (трактаты I—VI) .pdf (2,0 Мб)
Автор: Мерлин Валерий
Языки славянской культуры: М.
Цель книги — конфигурация каббалистической герменевтики с русской филологической и литературной традицией. Речь идет о сборке территорий, о многомерном ансамбле текстуальных и онтологических пространств.
«Компаративизм без берегов» книги «Зоар» сопоставляется с интертекстуальным подходом и лингвистической компаративистикой. Каббала понимается как проект совместности, содержание которого раскрывается во встречных сближениях с текстами Пушкина, Достоевского, Пастернака.
Предпросмотр: Каббала и русское слово Пространства совместности.pdf (0,5 Мб)
Автор: Гене Бернар
Языки славянской культуры: М.
Книга известного французского культуролога и историка Бернара Гене посвящена становлению истории как науки в средневековой Западной Европе. Автор прослеживает из века в век, кем были люди, писавшие историю, и кто читал (или слушал) их труды, цели и потребности, которыми они руководствовались; анализирует темы, в разное время вызывавшие преимущественный интерес публики и историков, характерную для них систему ценностей и авторитетов, проблемы социального заказа и ангажированности сочинителя; рассматривает источники, которыми они пользовались, и методы их критики, жанры исторических сочинений, «технические» приемы написания исторических трудов, критерии их успеха, пути распространения рукописей и т.д., - все те вопросы, с которыми сталкивается и современный ученый-историк.
Предпросмотр: История и историческая культура средневекового Запада.pdf (0,8 Мб)
Автор: Шумилов В. А.
Языки славянской культуры: М.
В книге прослеживается становление горно-геологической деятельности в стране с древнейших времен на фоне географического формирования Российского государства, с акцентом на освоении Севера и Сибири. Показаны особенности, достижения и недостатки в организации эксплуатации недр в различные эпохи: в допетровской России, Российской империи, в Стране Советов и постсоветской Российской Федерации. Рассказано о замечательных людях в этой истории: руководителях высших государственных ведомств и крупных производственных структур, ученых, рядовых геологах и других россиянах — участниках северных, сибирских, дальневосточных экспедиций, открывателях и исследователях новых земель и месторождений полезных ископаемых. Книга излагается общедоступным языком, без углубления в специальную геолого-техническую терминологию, с сохранением, однако, анализа острых проблем новой России.
Предпросмотр: История географо-геологического освоения Сибири и Севера России.pdf (0,3 Мб)
Автор: Массип Мирей
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена малоизвестной стороне русской эмиграции на Западе - движению младороссов и его лидеру, Александру Львовичу Казем-Беку (1902- 1977), выдающейся и противоречивой личности, сыгравшей важную роль в жизни русской эмиграции в период между двумя мировыми войнами. Построенная на документальном материале биография Казем-Бека совмещает историческое повествование с почти детективным расследованием и обращена как к специалистам, так и к широкому кругу читателей.
Предпросмотр: Истина — дочь времени. Александр Казем-Бек и русская эмиграция на Западе.pdf (0,4 Мб)
Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.
Настоящий том состоит из двух книг и включает исследования по балтийским и славянским языкам с доисторических времен до наших дней. На основе сравнительно-исторического и этимологического анализа раскрывается широкая картина мифологических, религиозных и бытовых воззрений балтийских и славянских народов в их генетической связи с духовной культурой древних индоевропейцев. Много внимания уделяется межэтническим контактам балтов и славян друг с другом и с сопредельными народами. Ряд статей посвящен происхождению отдельных слов и выражений в древних и новых языках.
Предпросмотр: Исследования по этимологии и семантике. Т. 4. Балтийские и славянские языки. Кн. 1.pdf (1,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Комментированное издание четырнадцати древнеисландских саговых текстов, впервые переводящихся на русский язык. Научный аппарат включает статью и подробный комментарий к публикуемым литературным памятникам; обсуждается историко-филологическая и текстологическая проблематика каждого памятника. Во второй части книги анализируется более 70 скальдических стихотворений, содержащихся в публикуемых текстах саг. Все висы приводятся на языке подлинника и анализируются в соответствии с разработанным форматом толкования. Издание снабжено указателем личных имен и географических названий.
Предпросмотр: Исландские саги. [Т. I].pdf (0,5 Мб)
Автор: Копотев М. В.
Языки славянской культуры: М.
В монографии обсуждаются переходные единицы, занимающие промежуточное положение между лексикой и грамматикой, между разными грамматическими уровнями, обладающие непрозрачностью формы и некомпозициональностью содержания, не вписывающиеся в традиционные лингвистические классификации. Причиной появления таких переходных единиц авторы считают процессы идиоматизации. В исследовании подчеркивается, что идиоматизация – один из постоянных и важнейших процессов конвенциализации речевого потока языковым сообществом. Результаты этого процесса проявляются в огромном числе полуоформленных фрагментов и размывании границ между языковыми уровнями. Речевые единицы на границах этих уровней и являются главным объектом описания в этой книге.
Предпросмотр: Исключение как правило Переходные единицы в грамматике и словаре.pdf (0,3 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Данный том представляет собой репринтное воспроизведение второго издания Ипатьевской летописи, осуществленного в 1908 году под редакцией А.А. Шахматова, которое дополнено новым предисловием Б.М. Клосса и именным и географическим указателями, составленными в Институте российской истории РАН Л.Л. Муравьевой и Л.Ф. Кузьминой (отв. редактор В.И. Буганов).
Предпросмотр: Ипатьевская (ПСРЛ. Т. II).pdf (0,3 Мб)
Автор: Аникин А. Е.
Языки славянской культуры: М.
Книга объединяет основные литературоведческие труды автора, опубликованные главным образом во второй половине 80-х — начале 90-х гг. прошлого века и касающиеся вклада, внесенного в русскую культуру выдающимся поэтом конца XIX — начала XX вв., педагогом, деятелем просвещения и ученым-филологом Иннокентием Федоровичем Анненским. Рассматриваются преломление в творчестве Анненского некоторых из охваченных им историко-культурных слоев (античная драматургия, русская и французская поэзия и др.), параллели между разными его текстами (лирика, драматургия, критическая проза, переводы, письма), а также их реминисценции у Анны Ахматовой и других поэтов.
Предпросмотр: Иннокентий Анненский и его отражения Материалы. Статьи.pdf (0,6 Мб)
Автор: Коптелов Б. В.
Языки славянской культуры: М.
В работе изучается до настоящего времени мало исследованная деятельность императора восточной части Римской империи Лициния (308—324 гг.) на начальном этапе исторического перелома: перехода от языческой
государственности к христианской, от Античности к Средневековью. Рассмотрены религиозная политика Лициния и две войны с императором Константином I Великим.
Предпросмотр: Император Лициний на переломе эпох.pdf (0,2 Мб)
Автор: Клосс Б. М.
Языки славянской культуры: М.
Автором выявлено в архивных хранилищах России и других стран более 400 рукописей, содержащих сведения о жизни и чудесах Преподобного Сергия Радонежского - наиболее почитаемого русского святого. Открыты новые редакции текстов Жития Сергия, впервые вводимые в научный оборот. Приводятся новые факты биографии Сергия, данные о монастырской реформе на Руси в XIV веке. Решена проблема происхождения «Троицы» Рублева. В полной мере раскрыто содержание творчества величайшего древнерусского писателя Епифания Премудрого. Новыми именами первоклассных мастеров пополнилась знаменитая Троицкая литературная школа. Книга содержит также публикацию важнейших редакций Жития Сергия Радонежского.
Предпросмотр: Избранные труды. Т. I. Житие Сергия Радонежского.pdf (0,5 Мб)
Автор: Иванов Вяч. Вс.
Языки славянской культуры: М.
В состав тома входят ранее не публиковавшиеся полностью или существенно переработанные тексты четырех книг, посвященных проблемам интерпретации поэтических произведений, теории искусства, в особенности кинематографического, нейросемиотике в ее отношении к другим гуманитарным наукам и истории науки о знаках. Широко использованы архивные материалы С.М. Эйзенштейна и другие ранее неизвестные источники по истории русской художественной и научной мысли XX века. Предлагаются способы вчитывания в художественный текст на фоне свидетельств самого поэта о его жизни и творчестве; исследуется взаимосвязь эстетической теории и художественной практики авангарда. Рассмотрены возможности соединения нейропсихологических и гуманитарных методов изучения человека. Даны сжатые портреты видных представителей русской и западной семиотической мысли. В приложении приведена библиография научных и литературных работ автора.
Предпросмотр: Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. I.pdf (0,7 Мб)
Автор: Иванов Вяч. Вс.
Языки славянской культуры: М.
Седьмой том избранных трудов Вяч. Вс. Иванова включает в себя исследования по истории науки. В первую книгу 7-го тома вошел общий курс, излагающий историю науки по новейшим данным, включающим возможности соединения реконструкций, основанных на изучении генома человека, данных о графике Палеолита и на сравнении праязыков лингвистических макросемей. Излагаются результаты исследования мегалитических сооружений типа Стоунхенджа, сводятся вместе сведения о развитии наук в странах Ближнего Востока, в частности о первой научной революции, произошедшей благодаря успехам математической астрономии в Вавилоне. Рассматриваются гипотезы о характере влияния древневосточной математики и астрономии на древнегреческую. Изучены общие истоки древнегреческих и древнеиндийских научных представлений. Характеризуются особенности передачи научных знаний в Средневековой Евразии, дается периодизация развития науки и техники за минувшее тысячелетие в свете идей Н.Д. Кондратьева, описывается движение научной мысли от Ренессанса до научно-технической революции, изучается типология и принципы диахронического эволюционного подхода в разных областях знания, синтезирующие теории и актуальные вопросы наступившего века. Детально исследуется становление Леви-Строса и других антропологов нового времени; обозревается история и состояние отдельных разделов языковедения, хеттологии и буддологии. Во второй книге тома изучаются конкретные вопросы истории хеттской филологии и истории письма в Центральной и Восточной Азии, работа священника Я. Нецветова над русско-алеутским словарем. Специально изучены вопросы связи современного авангарда с наукой, в частности их проявления в творчестве В. Хлебникова и С. Эйзенштейна. Даны биографические характеристики отдельных ученых.
Предпросмотр: Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. VII. Из истории науки. Кн. 2.pdf (0,9 Мб)
Автор: Иванов Вяч. Вс.
Языки славянской культуры: М.
Седьмой том избранных трудов Вяч. Вс. Иванова включает в себя исследования по истории науки. В первую книгу 7-го тома вошел общий курс, излагающий историю науки по новейшим данным, включающим возможности соединения реконструкций, основанных на изучении генома человека, данных о графике Палеолита и на сравнении праязыков лингвистических макросемей. Излагаются результаты исследования мегалитических сооружений типа Стоунхенджа, сводятся вместе сведения о развитии наук в странах Ближнего Востока, в частности о первой научной революции, произошедшей благодаря успехам математической астрономии в Вавилоне. Рассматриваются гипотезы о характере влияния древневосточной математики и астрономии на древнегреческую. Изучены общие истоки древнегреческих и древнеиндийских научных представлений. Характеризуются особенности передачи научных знаний в Средневековой Евразии, дается периодизация развития науки и техники за минувшее тысячелетие в свете идей Н.Д. Кондратьева, описывается движение научной мысли от Ренессанса до научно-технической революции, изучается типология и принципы диахронического эволюционного подхода в разных областях знания, синтезирующие теории и актуальные вопросы наступившего века. Детально исследуется становление Леви-Строса и других антропологов нового времени; обозревается история и состояние отдельных разделов языковедения, хеттологии и буддологии. Во второй книге тома изучаются конкретные вопросы истории хеттской филологии и истории письма в Центральной и Восточной Азии, работа священника Я. Нецветова над русско-алеутским словарем. Специально изучены вопросы связи современного авангарда с наукой, в частности их проявления в творчестве В. Хлебникова и С. Эйзенштейна. Даны биографические характеристики отдельных ученых.
Предпросмотр: Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. VII. Кн. 1. Из истории науки.pdf (1,4 Мб)
Автор: Толстой Н. И.
Языки славянской культуры: М.
Том включает работы акад. Н. И. Толстого по истории славянских литературных языков — от древнейшего периода до новейших опытов создания локальных литературных микроязыков. Рассматривается проблема соотношения языка и культуры, роль языка в формировании этнического и национального самосознания славянских народов; предлагаются типологические критерии классификации славянских литературных языков (как внутренние, собственно лингвистические, так и внешние — историко-культурные); даётся сравнительная характеристика двух главных культурных ареалов славянского мира — Slavia Orthodoxa и Slavia Latina. Ряд статей посвящён древнеславянскому (церковнославянскому) языку как общему литературному языку южных и восточных славян эпохи средневековья, его народно-языковой основе, культурным функциям, локальным разновидностям и истории, его соотношению со старославянским языком и его роли в развитии национальных литературных языков и письменности. Подробно анализируется литературно-языковая ситуация южных славян: древнесербский книжный язык XII–XIV вв., жанровая структура древнесербской литературы, славяно-сербский язык XVIII — начала XIX в.; хорватский литературный язык средневековья и литературно-языковой регионализм в Хорватии в XVI–XVIII вв.; опыты по созданию македонского литературного языка в XIX в.; особенности языкового развития в западных регионах южного и восточного славянства и др. В нескольких статьях обсуждаются вопросы истории русского литературного языка в связи с развитием национального самосознания; затрагиваются проблемы культуры речи, текстологии и публикации памятников письменности.
Предпросмотр: Избранные труды. Т. II. Славянская литературно-языковая ситуация .pdf (0,7 Мб)
Автор: Карцевский С. И.
Языки славянской культуры: М.
В книге собраны работы одного из первых активных членов Пражского лингвистического кружка С.И. Карцевского. Целью издания является освещение научного творчества этого лингвиста, которому в наши дни несправедливо уделяется слишком мало внимания. Многие работы, публикуемые в сборнике, являются недоступными российским ученым. Книга содержит: 1) работы по теории языка; 2) работы по русскому языку двадцатого столетия; 3) рецензии.
Предпросмотр: Из лингвистического наследия.pdf (1,1 Мб)
Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.
Настоящая книга представляет собой вторую часть II тома «Из истории русской литературы». Вместе с опубликованной первой частью и пока не опубликованной третьей частью она составляет монографию «М.Н. Муравьев: Введение в творческое наследие», посвященную многообразной деятельности этого писателя, проявившего себя в художественной литературе, в разных областях знания, в плодотворной общественной и государственной деятельности. Объектом исследования во второй книге является поэзия М.Н. Муравьева. Помимо общей характеристики его поэзии, большую часть издания составляют анализы наиболее значительных стихотворений, представляющих разные тематические и жанровые типы поэзии Муравьева. Особое место занимают статьи, посвященные выявлению места поэтического наследия Муравьева в развитии русской поэзии XVIII века, рецепции западноевропейского опыта, реминисценциям из Муравьева в творчестве Пушкина и др.
Предпросмотр: Из истории русской литературы. Т. II. Кн. 2.pdf (0,5 Мб)
Автор: Флоровский Г. В.
Языки славянской культуры: М.
Книга является собранием очерков по русской культуре XIX века. Главное внимание в ней уделено свежим или забытым фактам и объяснениям, которые позволяют по-новому взглянуть на отечественную историю культуры, — а возможно, еще и применить историю к современности, то есть увидеть в наших днях продолжение путей и черт, существовавших в прошлых веках.
Предпросмотр: Из истории русской культуры. Т. V (XIX век).pdf (0,6 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В первую часть тома вошла ранее не публиковавшаяся работа Ю.М. Лотмана «Литература в контексте русской культуры XVIII-ro века», расширенная и дополненная новым Введением и Заключением. Во вторую часть вошли статьи по истории русской культуры и литературы XVIII-ro века В.М. Живова, Ю.М. Лотмана, А.М. Панченко, В.Н. Топорова, Б.А. Успенского, Г.В. Флоровского.
Предпросмотр: Из истории русской культуры. Т. IV (XVIII - начало XIX века).pdf (0,5 Мб)
Автор: Черепнин Л. В.
Языки славянской культуры: М.
Во втором томе настоящего издания публикуется репринт монографии академика Л.В. Черепнина, вышедшей в свет в 1978 г. посмертно. Автор сам сдал машинопись в издательство «Наука», успел частично ознакомиться с корректурой, но не дождался ни сигнального экземпляра, ни тиража книги. Этот труд входит в комплекс фундаментальных исследований Л.В. Черепнина, за которые ему в 1981 г. была присуждена Государственная премия. Монография полностью сохраняет научную актуальность до настоящего времени как единственное в отечественной и мировой историографии системное исследование истории земских соборов, общегосударственных сословно-правительственных институтов на всем протяжении их возникновения и эволюции в XVI—XVII вв. В книге также проведено сопоставление со схожими институтами других европейских стран на базе уровня научных знаний в 1960 — начале 1970-х гг. В приложении опубликована статья с обзором публикаций и работ по данной проблематике за конец ХХ — начало ХХI вв.
Предпросмотр: Земские соборы Русского государства. Т.2.pdf (1,3 Мб)
Автор: Бранг Петер
Языки славянской культуры: М.
Тема «устности» в этой книге рассматривается с самых разных сторон. За основу взят многогранный, междисциплинарный подход, совмещающий лингвистические и литературные аспекты с культурно-историческими и социальными. В первой части обсуждается вопрос преемственности «слуховой филологии» в России, прежде всего в основополагающих работах С.И. Бернштейна. Показана взаимосвязь теории стихового искусства с теорией декламации. Особое внимание уделено чтению Пушкина, Гоголя, Достоевского и Блока. В «Приложения» входят вопросы декламации в свете социолингвистики: исследуется внедрение художественного чтения в школьную систему России благодаря усилиям Боборыкина, Острогорского, Коровякова, Чернышева и других, а также указывается на значение международных связей в этом процессе. Дается описание культуры публичного и семейного чтения, показывается роль чтецов-декламаторов, прослеживается история понятий «декламация», «художественное» и «выразительное» чтение, «живое» и «звучащее» слово. Отдельная глава посвящена судьбам хорового чтения в России — «коллективной декламации». В последней главе представлены, в сравнительном аспекте, польские традиции «устности».
Предпросмотр: Звучащее слово заметки по теории и истории декламационного искусства.pdf (0,3 Мб)
Автор: Крушинский Л. В.
Языки славянской культуры: М.
Автор «Загадок поведения» — выдающийся московский ученый, крупнейший специалист в области изучения поведения животных, член- корреспондент АН СССР, лауреат Ленинской премии Л.В. Крушинский. Помимо опубликованных при жизни трудов, посвященных в первую очередь проблеме мышления животных, он оставил рукопись настоящей книга, пролежавшей в архиве более 18 лет. В увлекательной форме, прекрасным языком автор описывает уникальные примеры проявлений разума диких животных, которые он собирал на протяжении всей его жизни во время охоты и походов по лесам. Особое место в книге уделено поведению собак, тонким знатоком поведения которых он был. Показано, как отдельные наблюдения в природе послужили основой для проведения экспериментов в лаборатории и способствовали созданию концепции биологических основ рассудочной деятельности животных как предпосылки мышления человека Л.В. Крушинский не только крупный ученый, но и хранитель традиций московской научной интеллигенции, — об этом очерк А.А. Крушинской, матери автора. Вторую часть книги составляют воспоминания его дочери и сына (также ставших биологами), коллег и учеников Л.В. Крушинского. Они убедительно воссоздают образ самого автора — талантливого ученого, доброго, порядочного и неординарного человека.
Предпросмотр: Записки московского биолога Загадки поведения животных .pdf (0,6 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Книга продолжает исследование и издание переводов из агиографического свода московского боярина князя А.М. Курбского, созданного в его кружке на Волыни около 1579 г. Впервые издается малоизвестный ценный источник — богословско-полемическое «Житие Сильвестра, папы Римского» в редакции Симеона Метафраста, заканчивающее агиографический свод. История памятника, в значительной степени посвященного полемике с иудаизмом, рассмотрена на фоне религиозных брожений начиная с ереси «жидовствующих» на Руси в конце XV в. «Житие Сильвестра, папы Римского» опубликовано по уникальной западнорусской рукописи агиографического свода, изготовленной в переводческом кружке Курбского в конце 70-х — начале 80-х гг. XVI в. Древнерусский текст подготовлен по современным правилам лингвистической публикации. Издание перевода сопровождено исследованием, комментариями и параллельным латинским оригиналом из знаменитой «агиографической библиотеки» монаха-картезианца Лаврентия Сурия De probatis sanctorum historiis («Истинные сказания о святых») (Кельн, 1575. Т. 6).
Предпросмотр: «Житие Сильвестра, папы Римского» в агиографическом своде Андрея Курбского.pdf (0,9 Мб)
Автор: Силантьев И. В.
Языки славянской культуры: М.
Игорь Силантьев, новосибирский филолог, автор работ по теории литературного повествования и поэтике сюжета. Поэтические подборки публиковались в журналах: «Дети Ра», «Сибирские огни», «Квадрига Аполлона», «Место», «Prosodia». Две основные темы находятся в центре дебютной книги И. Силантьева: «обыденность городского существования» и «соучастие природы в жизни человека». Обе темы давно известны отечественной поэтической традиции. Первая стала родной с XVIII столетия, вторая своими корнями уходит в фольклорную словесность. Можно вспомнить немало поэтов, которые интересовались природой и городом, разводя и связывая эти два ценностно-смысловых мира в рамках целостной поэтической реальности. Казалось бы, что нового можно добавить в эту плотную серию опытов и широкую панораму видов? Оказывается можно, что еще раз доказывает, насколько безгранично в своих возможностях художественное слово, поэтическое воображение.
Предпросмотр: Жизнь легка. Сб. стихов.pdf (0,2 Мб)