УДК 811.161.1'373.45(075.8)
ББК 81.411.2я73
Ф77
Рецензенты:
доктор филол. наук, профессор ЧелГУ Л.А. Шкатова;
канд. филол. наук, доцент ЧГПУ Л.Н. Корнилова
Ф77
Фонтаны или водоскоки? Иностранные слова в русском языке
[Электронный ресурс] : книга для взрослых и детей / сост.
Л.С. Бочкова, М.А. Зайкова, И.П. Кирсанова. — 3-е изд., стер. —
М. : ФЛИНТА, 2019. — 165 с. : ил.
ISBN 978-5-9765-4042-2
Предлагаемая книга предназначена широкому кругу читателей —
взрослым и детям, учителям и ученикам, преподавателям вузов, студентам
младших курсов гуманитарных факультетов — всем, кто интересуется
языкознанием и хочет больше знать о богатствах русского языка, о его
судьбах, в частности, о том, какую роль в нем играют заимствованные слова
и выражения.
Может быть использована как вспомогательный материал на занятиях
по лексикологии русского языка, культуре речи и стилистике.
Книга сопровождается краткими тематическими словарями,
призванными помочь читателю сориентироваться в нашем языке, вновь
переполненном сегодня иностранными словами, о которых ещё вчера не
было и речи.
УДК 811.161.1'373.45(075.8)
ББК 81.411.2я73
ISBN 978-5-9765-4042-2
© сост. Бочкова Л.С.,
Зайкова М.А., Кирсанова И.П., 2019
© Издательство «ФЛИНТА», 2019
Стр.2
СОДержАНИе
От составителей ..............................................................................3
I. Из-за чего сыр-бор, или Из истории борьбы
за чистоту русского языка
Беседа 1. Сегодняшний взгляд на проблему ..........................................6
Беседа 2. «Впредь реляции свои …
писать российским языком…» ...................................................................9
Беседа 3. Шишков и Карамзин ................................................................11
Беседа 4. Шишковисты и карамзинисты — кто с кем? ......................14
II. О заимствованиях от… и до…
ПО ДОРОГЕ К ЛЕСУ…
Беседа 5. Причины заимствований .........................................................20
Беседа 6. Признаки заимствованных слов .............................................22
У ЛЕСА НА ОПУШКЕ …
Иноязычные элементы в русском алфавите
Беседа 7. Кто боится ижицу? ................................................................27
ДАЛЬШЕ В ЛЕС …
Иноязычные приставки в русском языке
Беседа 8. Экстра или супер? .....................................................................31
«Коренные» заимствования,
или греколатинские корни в русском языке
Беседа 9. Аква-, микро-, поли- и другие ....................................35
Добираемся до частей речи…
Беседа 10. Заимствованные прилагательные,
характеризующие человека или предмет..................................41
Беседа 11. О греческих и латинских числительных
в составе общеупотребительных слов и терминов ..................43
162
Стр.162
Иноязычные фразеологизмы в русском языке
Беседа 12. Шерше ля фам! .......................................................................52
III. Из дальних странствий…
или география заимствований
«БЛИЖНЕЕ ЗАРУБЕЖЬЕ»
Беседа 13. Старославянизмы ....................................................................56
Беседа 14. Невежда или невежа? .............................................................59
«ДАЛЬНЕЕ ЗАРУБЕЖЬЕ»
Беседа 15. Тюркские заимствования в русском языке ........................62
Беседа 16. Дары скифов: иранское наследие
в лексике русского языка ............................................................................68
IV. Обо всём понемногу
О ЧЁМ РАССКАЗАЛАЛОШАДЬ УЧИТЕЛЮ РУССКОГО ЯЗЫКА
Беседа 17. Откуда взялось слово ипподром? ........................................74
Беседа 18. Что общего между реле и эстафетой?................................76
Беседа 19. Какого цвета сивка-бурка, вещая каурка? .........................78
МАРМЕЛАД И ДРУГИЕ РАДОСТИ ЖИЗНИ
Беседа 20. «Король, дама, валет», или Карточные термины ............81
Беседа 21. Бонжур, мадам, или Приветствие
у русских и иностранцев ............................................................................85
Беседа 22. «Давайте говорить друг другу комплименты» .................89
Беседа 23. «Весна идет, весне дорогу!»,
или Иностранные слова в мире моды .....................................................92
Беседа 24. «Ростбиф окровавленный…»: кулинарные термины .....94
Беседа 25. Что такое самбо, или кое-что о спортивной лексике .....98
V. Использование иноязычной лексики
в различных стилях речи
Беседа 26. О стилях речи .........................................................................102
Беседа 27. «Тотальность бытия субъекта»,
или Заимствованная лексика в научном стиле ...................................105
Беседа 28. О чувстве «соразмерности и сообразности»:
иноязычная лексика в публицистике ...................................................109
Беседа 29. «Батник ты где надыбал?», или Использование
иностранных слов в разговорной речи .................................................113
Беседа 30. Компьютерный сленг............................................................115
163
Стр.163
VI. Правильно говорим и пишем нерусские слова, ....
или Наши правила
Беседа 31. Cлитно или через дефис? ....................................................120
Дефисное написание......................................................................118
Слитное написание ........................................................................119
Беседа 32. Склонение фамилий —
русских и иностранных .............................................................................122
Беседа 33. Плеонастические сочетания
с иностранными словами .........................................................................124
VII. За словом в карман …
где лежит карманный словарик
Беседа 34. Идем в театр… ........................................................................128
Жанры и виды музыкальных произведений ............................129
«Ты с басом, Мишенька, садись против альта …»:
вокальные термины ........................................................................131
Термины, обозначающие темп и характер исполнения
музыкальных произведений ........................................................132
«И быстрой ножкой ножку бьёт»: хореографические
термины ............................................................................................133
Актерские амплуа ...........................................................................133
И ещё немного на театральную тему: разное ..........................134
Беседа 35. «… Панталоны, фрак, жилет»,
или Словарь моды .....................................................................................135
Беседа 36. Кем быть? (Иностранные слова
в названиях современных профессий) ..................................................144
Экономика и торговля, СМИ .......................................................144
Шоу-бизнес .......................................................................................146
VIII. С ответным визитом,
или русское слово в языках мира
Беседа 37. Русское слово —
посланец русского народа за рубежом .................................................148
Вместо заключения ....................................................................153
Русские писатели о языке, и не только о русском .........157
Использованная литература ..................................................159
164
Стр.164