Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 685240)
Контекстум

Латинизированный семантический метаязык в русском агрономическом подъязыке (1500,00 руб.)

0   0
Первый авторКомарова Зоя Ивановна
АвторыХасаншина Галина Валерьевна
ИздательствоМ.: ФЛИНТА
Страниц336
ID943570
АннотацияМонография посвящена установлению типологического статуса искусственного языка, именуемого в научной литературе «биологической латынью» и терминологически обозначенного в монографии латинизированным семантическим метаязыком агрономии. Дается типолого-характерологическое описание этого языка с позиции информационно-поисковых языков, на широком лингвокультурологическом, цивилизационном фоне, с учетом его функционирования в подъязыке агрономии русского национального языка.
Кому рекомендованоДля широких кругов читателей, интересующихся естественным человеческим языком в его информационной функции и искусственными, информационными языками в семантическом континууме языков.
ISBN978-5-9765-3534-3
УДК811.9
ББК81.8
Комарова, З. И. Латинизированный семантический метаязык в русском агрономическом подъязыке : монография / Г. В. Хасаншина; З. И. Комарова .— 2-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2017 .— 336 с. — ISBN 978-5-9765-3534-3 .— URL: https://rucont.ru/efd/943570 (дата обращения: 03.12.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Латинизированный_семантический_метаязык_в_русском_агрономическом_подъязыке.pdf
УДК 811.9 ББК 81.8 К63 Рецензенты: д-р филол. наук, проф. кафедры латинского языка и терминологии Московского государственного медикостоматологического университета В.Ф. Новодранова д-р филол. наук, проф. кафедры теории языка Челябинского государственного университета Шкатова Л.А. К63 Комарова З.И. русском агрономическом подъязыке Латинизированный семантический метаязык в [Электронный ресурс] : монография / З.И. Комарова, Г.В. Хасаншина. — 2-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2017. — 336 с. ISBN 978-5-9765-3534-3 Монография посвящена установлению типологического статуса искусственного языка, именуемого в научной литературе «биологической латынью» и терминологически обозначенного в монографии латинизированным семантическим метаязыком агрономии. Дается типологохарактерологическое описание этого языка с позиции информационно-поисковых языков, на широком лингвокультурологическом, цивилизационном фоне, с учетом его функционирования в подъязыке агрономии русского национального языка. Монография предназначена для широких кругов читателей, интересующихся естественным человеческим языком в его информационной функции и искусственными, информационными языками в семантическом континууме языков. УДК 811.9 ББК 81.8 ISBN 978-5-9765-3534-3 © Комарова З.И., Хасаншина Г.В., 2017 © Издательство «ФЛИНТА», 2017
Стр.2
333 ОГЛАВЛЕНИЕ Сведения об авторах ....................................................................... 3 Предисловие ..................................................................................... 4 Введение............................................................................................ 7 Глава 1. Теоретические основы изучения латинизированного семантического метаязыка агрономии ..................... 17 1.1. Лингвистические основы исследования ................................... 18 1.1.1. Наука – лингвистика – знание – информация ........... 18 1.1.2. Типология – типологическое языкознание – типологические методы .............................................. 21 1.1.3. Естественный язык (ЕЯ) – искусственный язык (ИЯ). Вопрос о типологии ИЯ .............................................. 23 1.1.4. Мировой язык – международный язык. Вопрос о типологии международных языков-посредников .... 28 1.1.5. Вопрос об интернационализмах ................................. 30 1.1.6. Объектный язык – метаязык ....................................... 35 1.1.7. Судьба латинского языка, его культурологическая роль в истории мировой цивилизации ....................... 38 1.1.8. Роль латинского языка в межнаучной коммуникации: от ойкумены до современности ................................. 43 1.1.9. Взаимодействие древних региональных международных языков Европы ................................ 53 1.2. Терминологические основы исследования .............................. 56 1.2.1. Общая характеристика терминоведения ................... 56 1.2.2. Понятие о специальной лексике и ее когнитивная стратификация ............................................................. 57 1.2.3. Термин – номен ............................................................ 59 1.2.4. Подъязык – язык для специальных целей ................. 65 1.2.5. Структурирование подъязыка русской агрономии: подходы и принципы .................................................... 67 1.2.6. Терминоэлемент в метаязыке лингвистики и терминоведения ........................................................... 72 1.3. Экстралингвистические основы исследования ....................... 78 1.3.1. Понятие о систематизации, классификации и таксономии растений................................................... 78
Стр.333
334 1.3.2. Эволюция таксономии растений и ее номенклатуры .. 80 1.3.3. Классификация растений: ботаническая и агрономическая. Сущность агроботанической классификации и ее номенклатуры ........................... 88 1.3.4. Принципы отбора материала для исследования ....... 90 1.4. Выводы по первой главе .............................................................. 92 Глава 2. Лингвистическое описание латинизированного семантического метаязыка агрономии: семантичекий аспект.................................................... 98 2.1. О сущности ЛСМА ....................................................................... 98 2.2. Методика описания ЛСМА ....................................................... 106 2.3. Общие сведения о ЛСМА .......................................................... 107 2.3.1. Общие сведения о единицах ЛСМА рода Triticum L. . 115 2.3.2. Общие сведения о единицах ЛСМА рода Secale L. ... 119 2.3.3. Общие сведения о единицах ЛСМА рода Hordeum L. .. 120 2.3.4. Общие сведения о единицах ЛСМА рода Avena L. . 122 2.4. Семантика латинских и латинизированных терминоэлементов ЛСМА ......................................................... 124 2.4.1. Анализ денотативной концептосферы .................... 126 2.4.2. Анализ коннотативной концептосферы .................. 136 2.5. Семантические корреляции и реляции в ЛСМА .................. 145 2.5.1. Семантические корреляции в ЛСМА ...................... 145 2.5.2. Вопрос о семантических реляциях ЛСМА.............. 154 2.6. Типы терминологических значений в ЛСМА ....................... 155 2.6.1. Типы терминологических значений номинаций рода Triticum L. ................................................................... 155 2.6.2. Типы терминологических значений номинаций рода Secale L. ...................................................................... 167 2.6.3. Типы терминологических значений номинаций рода Hordeum L. .................................................................. 171 2.6.4. Типы терминологических значений номинаций рода Avena L. ...................................................................... 175 2.7. Выводы по второй главе ............................................................ 180
Стр.334
335 Глава 3. Лингвистическое описание латинизированного семантического метаязыка агрономии: грамматический аспект ............................................. 186 3.1. Вопрос о грамматике ЛСМА .................................................... 186 3.2. Частеречный состав ЛСМА ...................................................... 187 3.2.1. Семантико-грамматическая характеристика имен существительных ЛСМА .......................................... 189 3.2.2. Семантико-грамматическая характеристика атрибутивных частей речи ЛСМА: прилагательных и причастий ................................................................... 196 3.3. Морфемная и словообразовательная специфика ЛСМА .... 203 3.3.1. Полузнаменательные терминоэлементы-морфемы .... 203 3.3.2. Сложные слова в ЛСМА ........................................... 217 3.3.3. Синтаксический способ образования единиц ЛСМА . 221 3.4. Средства формализации как способ кодирования в ЛСМА222 3.4.1. Символические средства кодирования в ЛСМА .... 222 3.4.2. Лексико-грамматические средства кодирования в ЛСМА ......................................................................... 226 3.5. Семантико-грамматические проблемы ЛСМА: перспективы развития ......................................................................................... 231 3.6. Выводы по третьей главе ........................................................... 242 Заключение .................................................................................. 245 Библиография .............................................................................. 248 I. Список научной литературы .......................................................... 248 II. Словари и справочники ................................................................. 285 III. Источники материала ................................................................... 290 Приложения ................................................................................. 295 I. Словарь основных понятий и терминов ...................................... 295 II. Условные обозначения семантических признаков единиц ЛСМА (к главе 2, разделу 2.6.) ................................................. 306 III. Наиболее употребительные слова, выражения и сокращения, используемые в научных названиях-диагнозах и тривиальных агроботанических названиях ............................ 308 IV. Сокращения, принятые в работе ................................................ 331
Стр.335

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически