Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634928)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Классический персидский язык: пособие по чтению текстов (1980,00 руб.)

0   0
Первый авторАрманд Елена Евгеньевна
АвторыЧалисова Наталья Юрьевна
ИздательствоИздательский дом ВШЭ
Страниц553
ID799852
АннотацияПредставленный в книге материал позволяет студентам научиться читать и переводить памятники персидской поэзии и прозы, а также получить навыки филологического анализа и комментирования текста. Пособие по чтению текстов состоит из введения, 33 уроков и приложений. Каждый урок включает основной текст (фрагмент из поэзии или прозы IX–XV вв.), снабженный лексическим комментарием, грамматическую тему, обширно иллюстрированную примерами, одно или два упражнения по грамматике урока и дополнительный текст с некоторыми «подсказками», предназначенный для самостоятельной работы. В приложениях даны базовые сведения о метрике и рифме персидской поэзии и приведены парадигмы размеров стихов, входящих в тексты уроков.
Кому рекомендованоДля студентов, обучающихся по программам, связанным с персидским языком и литературой Ирана, и уже освоивших основы современного персидского языка, а также для иранистов, чья специализация связана с изучением средневековых письменных источников.
ISBN978-5-7598-2245-5
УДК801.6
ББК83.3
Арманд, Е. Е. Классический персидский язык: пособие по чтению текстов / Н. Ю. Чалисова; Е. Е. Арманд .— 2-е изд., эл. — : Издательский дом ВШЭ, 2022 .— 553 с. — 1 файл pdf : 553 с. — Москва : Изд. дом Высшей школы экономики, 2022. — Си- стем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". — Текст : электронный. — ISBN 978-5-7598-2245-5 .— URL: https://rucont.ru/efd/799852 (дата обращения: 30.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Классический_персидский_язык_пособие_по_чтению_текстов.pdf
УДК 801.6 ББК 83.3 А83 к.филол.н., профессор, Институт классического Востока и античности НИУ ВШЭ М. А. Русанов д.филол.н., профессор кафедры иранской филологии Института стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова М. Л. Рейснер; Н. Ю. Чалисова – к.филол.н., гл. научный сотрудник НИУ ВШЭ Рецензенты: Е. Е. Арманд – к.филол.н., доцент НИУ ВШЭ Авторы: А83 Арманд, Елена Евгеньевна. Классический персидский язык: пособие по чтению текстов / Е. Е. Арманд, Н. Ю. Чалисова ; отв. ред. Е. Л. Никитенко ; Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». — 2-е изд., эл. — 1 файл pdf : 553 с. — Москва : Изд. дом Высшей школы экономики, 2022. — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". — Текст : электронный. ISBN 978-5-7598-2245-5 Представленный в книге материал позволяет студентам научиться читать и переводить памятники персидской поэзии и прозы, а также получить навыки филологического анализа и комментирования текста. Пособие по чтению текстов состоит из введения, 33 уроков и приложений. Каждый урок включает основной текст (фрагмент из поэзии или прозы IX–XV вв.), снабженный лексическим комментарием, грамматическую тему, обширно иллюстрированную примерами, одно или два упражнения по грамматике урока и дополнительный текст с некоторыми «подсказками», предназначенный для самостоятельной работы. В приложениях даны базовые сведения о метрике и рифме персидской поэзии и приведены парадигмы размеров стихов, входящих в тексты уроков. Для студентов, обучающихся по программам, связанным с персидским языком и литературой Ирана, и уже освоивших основы современного персидского языка, а также для иранистов, чья специализация связана с изучением средневековых письменных источников. УДК 801.6 ББК 83.3 Электронное издание на основе печатного издания: Классический персидский язык: пособие по чтению текстов / Е. Е. Арманд, Н. Ю. Чалисова ; отв. ред. Е. Л. Никитенко ; Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». — Москва : Изд. дом Высшей школы экономики, 2021. — 552 с. — ISBN 978-5-7598-2134-2. — Текст : непосредственный. В оформлении обложки использован фрагмент миниатюры к поэме «Лейли и Маджнун» из рукописи «Пятерицы» Низами сефевидского времени (XVI в.): (https://ru.wikipedia.org/wiki/% D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Laila_and_Majnun_in_School,_New-York.jpg) Оформление С. В. Лахути В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации. ISBN 978-5-7598-2245-5 © Арманд Е. Е., 2021 © Чалисова Н. Ю., 2021 © Иллюстрации. Лахути С. В., 2021
Стр.3
Оглавление Список сокращений ............................................... 9 Введение ........................................................... 11 Графика и фонетика классического персидского языка .... 13 Графика ....................................................... 13 Фонетика ..................................................... 15 Урок 1 ............................................................... 22 Текст 1. یسودرف ۀمانهاش زا ........................................ 22 Графическая и фонетическая вариативность ............... 24 Текст 2. یسودرف ۀمانهاش زا ........................................ 33 Урок 2 ............................................................... 35 Текст 1. یشنم ﷲ رصن یلاعملاوبا هنمد و هلیلک باتک زا ............ 35 Транскрипция и транслитерация ............................. 37 Текст 2. ایندلا بیاجع باتک زا تیاکح .............................. 42 Урок 3 ............................................................... 44 Текст 1. یدعس ناتسلگ زا ........................................... 44 Основные словари персидского языка ....................... 47 Словарная работа ................................................ 53 Текст 2. ایندلا بیاجع باتک زا تیاکح .............................. 58 Урок 4 ............................................................... 59 Текст 1. نایلوم یوج یوب :یکدور راعشا زا ....................... 59 Формы настояще-будущего времени ......................... 64 Текст 2. یدعس ناتسلگ زا تیاکح ................................... 73 Урок 5 ............................................................... 75 Текст 1. مـتسدـینـش انـیراـگن :یکدور راعشا زا ..................... 75 Формы простого прошедшего времени и перфекта глагола ............................................... 77 Текст 2. وشم ادج نم زا :ظفاح ِلزغ ............................... 86
Стр.4
4 Классический персидский язык Урок 6 ............................................................... 88 Текст 1. یدعس ناتسلگ زا تیاکح ................................... 88 Послелог -rā ....................................................... 91 Текст 2. یدعس ناتسلگ زا تیاکح ................................... 97 Урок 7 .............................................................. 100 Текст 1. همان سوباق زا تیاکح .....................................100 Глагольный формант -ē ........................................103 Преждепрошедшее время (плюсквамперфект) ............106 Текст 2. راطع نیدلادیرف فیلأت، ءایلولاا ةرکذت زا تیاکح .........109 Урок 8 .............................................................. 111 Текст 1. یم نآ رایب :یکدور راعشا زا .............................111 Определительные конструкции ..............................114 Будущее время глагола .........................................115 Текст 2. یدعس ناتسلگ زا تیاکح ..................................116 Урок 9 .............................................................. 118 Текст 1. همان سوباق زا تیاکح ....................................118 Формы прошедшего длительного времени.................121 Количественные и порядковые числительные .............123 Количественные числительные .........................123 Порядковые числительные ...............................126 Текст 2. همان هاش زا ................................................130 Урок 10............................................................. 133 Текст 1. یناگرگ دعسا نیدلا رخف فیلأت ،نیمار و سیو زا .........133 Артикль ی (-ē) ...................................................136 Неопределенно-количественные числительные ..........138 Текст 2. ءایلولاا ةرکذت زا تیاکح ..................................141 Урок 11............................................................. 143 Текст 1. یدعس ناتسلگ زا تیاکح ..................................143 Наречия ...........................................................145 Сложные предложения с условными придаточными ......150 Текст 2. یدعس ناتسلگ زا تیاکح ..................................152
Стр.5
Оглавление 5 Урок 12............................................................. 154 Текст 1. یدنقرمس یضورع یماظن فیلأت ،هلاقم راهچ زا تیاکح ....154 Личные местоимения ......................................... 156 Текст 2. یدعس ناتسلگ زا تیاکح ..................................161 Урок 13............................................................. 163 Текст 1. داش نامشچ هایس اب یز داش :یکدور راعشا زا ............163 Композиты .......................................................165 Текст 2. یدعس ناتسلگ زا تیاکح ..................................172 Урок 14............................................................. 174 Текст 1. یریپ ۀدیصق :یکدور راعشا زا ...........................174 Глагольный префикс bi- ........................................180 Урок 15............................................................. 196 Текст 1. یدعس ناتسلگ زا تیاکح ..................................196 Местоименные энклитики ....................................199 Энклитики в функции определения и прямого дополнения .........................................200 Текст 2. یدعس ناتسوب زا تیاکح ..................................203 Урок 16............................................................. 205 Текст 1. همان سوباق زا تیاکح ....................................205 Местоименные энклитики в функции косвенного дополнения ........................................207 Текст 2. طاوطو نیدلا دیشر فیلأت ،رحسلا قیادح باتک زا .........214 Урок 17............................................................. 217 Текст 1. یسودرف ۀمانهاش زا .......................................217 Местоименные энклитики в функции фактического субъекта действия .............................221 Текст 2. یسودرف ۀمانهاش زا ......................................226 Урок 18............................................................. 228 Текст 1. یسودرف ۀمانهاش زا .......................................228 Причастия настоящего и прошедшего времени ...........235 Причастия настоящего времени ........................235 Причастия прошедшего времени .......................237
Стр.6
6 Классический персидский язык Пассивный залог ................................................239 Текст 2. یسودرف ۀمانهاش زا .......................................242 Урок 19............................................................. 244 Текст 1. یدعس ناتسلگ زا تیاکح ..................................244 Повелительное наклонение (императив) ...................248 Желательное наклонение (оптатив) .........................253 Текст 2. ءایلولاا ةرکذت زا تیاکح ..................................256 Урок 20............................................................. 259 Текст 1. کاپ نآرق ریسفت زا هصق ..................................259 Возвратно-определительные местоимения ................263 Урок 21............................................................. 273 Текст 1. مایخ رمع تایعابر زا .....................................273 Указательные местоимения ...................................278 Текст 2. مایخ رمع تایعابر زا ....................................283 Урок 22............................................................. 286 Текст 1. ایندلا بیاجع باتک زا تیاکح .............................286 Определительная конструкция с артиклем -ē ..............289 Текст 2. ایندلا بیاجع باتک زا تیاکح .............................293 Урок 23............................................................. 294 Текст 1. یماظن نونجم و یلیل زا ..................................294 Структурные типы персидского глагола ....................298 Простые глаголы ...........................................299 Текст 2. یدنقرمس هاشتلود فیلأت ،ءارعشلا ةرکذت زا تیاکح .......305 Урок 24............................................................. 308 Текст 1. یماظن نونجم و یلیل زا ..................................308 Префиксальные глаголы ..................................313 Текст 2. یدعس ناتسلگ زا تیاکح ..................................320 Урок 25............................................................. 322 Текст 1. یماظن نونجم و یلیل زا ..................................322 Префиксальные глаголы (продолжение) ...............325 Текст 2. یدعس ناتسوب زا تیاکح ..................................330
Стр.7
Оглавление 7 Урок 26............................................................. 332 Текст 1. یدعس ناتسلگ زا تیاکح ..................................332 Вопросительные и неопределенные местоимения .......335 Вопросительно-относительные местоимения ........335 Неопределенные местоимения..........................338 Текст 2. ایندلا بیاجع باتک زا تیاکح .............................343 Урок 27............................................................. 345 Текст 1. یماظن نیریش و ورسخ زا ................................345 Предлоги .........................................................355 Первичные предлоги ......................................357 Текст 2. یسودرف ۀمانهاش زا .......................................363 Урок 28............................................................. 366 Текст 1. یدعس ناتسلگ زا تیاکح ..................................366 Первичные предлоги (продолжение) ...................368 Урок 29............................................................. 379 Текст 1. یناکاز دیبع فیلأت ،اشگلد ۀلاسر زا تیاکح ..............379 Первичные предлоги (продолжение) ...................380 Вторичные, или отыменные, предлоги ................385 Текст 2. یماج ناتسراهب زا تیاکح ................................389 Урок 30............................................................. 391 Текст 1. یدعس ناتسلگ زا تیاکح ..................................391 Союзы .............................................................393 Сочинительные союзы ....................................393 Текст 2. راطع نیدلا دیرف فیلأت ،هماندنپ زا ........................400 Урок 31............................................................. 403 Текст 1. ورسخ رصان فیلأت ۀمانرفس زا ...........................403 Подчинительные союзы ..................................407 Текст 2. یدعس ناتسوب زا تیاکح..................................413 Урок 32............................................................. 415 Текст 1. ورسخرصان ۀمانرفس زا ...................................415
Стр.8
8 Классический персидский язык Подчинительные союзы (продолжение) ...............418 Текст 2. یزیربت یمار نیدلا فرش لزغ ...........................425 Урок 33............................................................. 427 Текст 1. یدعس لزغ ...............................................427 Подчинительные союзы (продолжение) ...............430 Составные подчинительные союзы.................... 435 Текст 2. یدعس ناتسوب زا تیاکح ..................................439 Источники, литература, словари ........................... 442 Приложения......................................................450 Приложение 1. Основы традиционных наук о метрике и рифме персидских стихов ........................................450 I. Наука о метрике стиха: ‘ilm-i ‘arūż (ضورع ملع) ..........451 Персидский ‘аруз ...........................................456 Основные метры персидского ‘аруза ...................465 Зихафы и метры с измененными стопами ............469 Классификация метров: «круги» Халила и «деревья» руба‘и .........................................476 Метры цитируемых стихов (тексты уроков и упражнения) ..........................484 Правила скандирования (taqṭī‘) ..........................504 II. Наука о рифме: ‘ilm-i qāfiya (هیفاق ملع) .....................515 Традиционные правила рифмовки .....................518 Рифма и формы классической поэзии .................530 Приложение 2. Список слов с маджхульными гласными ē и ō .....................................................................538 Сведения об авторах .................................................549
Стр.9

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ