Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Комбинаторная лингвистика. История. Терминология. Функции (200,00 руб.)

0   0
Первый авторВлавацкая М. В.
ИздательствоИзд-во НГТУ
Страниц254
ID774596
АннотацияВ учебном пособии представлены некоторые проблемы комбинаторной лингвистики – направления науки о языке, изучающего синтагматические отношения языковых единиц и их комбинаторный потенциал. Пособие состоит из трех глав. Глава I посвящена истории – причинам и предпосылкам возникновения комбинаторного направления, в главе II освещается его понятийно-терминологический аппарат, в главе III описываются функции сочетаемости слов в языке и речи. Языковой материал в основном представлен двумя языками – русским и английским.
Кому рекомендованоУчебное пособие предназначено бакалаврам, магистратам и аспирантам филологических факультетов, отделений фундаментальной и прикладной лингвистики, а также всем, интересующимся новыми направлениями в современном отечественном языкознании.
ISBN978-5-7782-3892-3
УДК81'1(075.8)
ББК81.05я73
Влавацкая, М.В. Комбинаторная лингвистика. История. Терминология. Функции : [учеб. пособие] / М.В. Влавацкая .— Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2019 .— 254 с. : ил. — (Учебники НГТУ) .— ISBN 978-5-7782-3892-3 .— URL: https://rucont.ru/efd/774596 (дата обращения: 29.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Комбинаторная_лингвистика._История._Терминология._Функции.pdf
ББК 81.05я73 В 57 Рецензенты: И.А. Стернин, д-р филол. наук, профессор кафедры общего языкознания и стилистики Воронежского государственного университета, заслуженный деятель науки РФ; В.Д. Табанакова, д-р филол. наук, профессор кафедры английской филологии и перевода Института социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета; А.В. Кокова, д-р филол. наук, профессор кафедры иностранных языков Новосибирского государственного педагогического университета; Е.А. Мелёхина, канд. пед. наук, зав. кафедрой иностранных языков гуманитарного факультета Новосибирского государственного технического университета; И.А. Казачихина, канд. филол. наук, доцент кафедры иностранных языков гуманитарного факультета Новосибирского государственного технического университета Влавацкая М.В. В 57 Комбинаторная лингвистика. История. Терминология. Функции: учебное пособие / М.В. Влавацкая. – Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2019. – 254 с. (Серия «Учебники НГТУ»). ISBN 978-5-7782-3892-3 В учебном пособии представлены некоторые проблемы комбинаторной лингвистики – направления науки о языке, изучающего синтагматические отношения языковых единиц и их комбинаторный потенциал. Пособие состоит из трех глав. Глава I посвящена истории – причинам и предпосылкам возникновения комбинаторного направления, в главе II освещается его понятийно-терминологический аппарат, в главе III описываются функции сочетаемости слов в языке и речи. Языковой материал в основном представлен двумя языками – русским и английским. Учебное пособие предназначено бакалаврам, магистратам и аспирантам филологических факультетов, отделений фундаментальной и прикладной лингвистики, а также всем, интересующимся новыми направлениями в современном отечественном языкознании. ББК 81.05я73 ISBN 978-5-7782-3892-3 © Влавацкая М.В., 2019 © Новосибирский государственный технический университет, 2019 4
Стр.4
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие ...................................................................................................... 9 Введение .......................................................................................................... 13 Глава I. История комбинаторной лингвистики ..................................... 21 1.1. Вклад российских языковедов в становление комбинаторной лингвистики ........................................................................................... 22 1.1.1. Зарождение теории сочетаемости ................................................. 23 1.1.2. Теория валентности ........................................................................ 25 1.1.3. Синтагматическая теория ............................................................... 27 1.1.4. Другие концепции сочетаемости языковых единиц ................... 30 Вопросы и задания ....................................................................................... 36 1.2. Вклад зарубежных языковедов в становление комбинаторной лингвистики ............................................................................................ 37 1.2.1. Синтагматика в концепции системности языка Ф. де Соссюра ................................................................................... 37 1.2.2. Французская синтагматика первой волны .................................... 41 1.2.3. Немецкая теория валентности ....................................................... 43 1.2.4. Лондонская теория констекстуализации ...................................... 44 1.2.5. Датская глоссематика Л. Ельмслева ............................................. 46 1.2.6. Американская дескриптивная лингвистика: дистрибуция и семантический синтез .................................................................. 48 Вопросы и задания ....................................................................................... 51 1.3. Комбинаторные парадигмы языкознания XX в. ................................ 52 1.3.1. Направления в российском языкознании ..................................... 52 1.3.2. Направления в зарубежном языкознании ..................................... 54 Вопросы и задания ....................................................................................... 56 Глава II. Терминология комбинаторной лингвистики ......................... 57 2.1. Синтагматика vs комбинаторика ......................................................... 58 2.1.1. Синтагматика .................................................................................. 58 2.1.2. Комбинаторика ................................................................................ 61 Вопросы и задания ....................................................................................... 63 5
Стр.5
2.2. Позиция языковой единицы ................................................................. 63 2.2.1. Позиция и языковая норма ............................................................. 64 2.2.2. Значимость позиции ....................................................................... 65 Вопросы и задания ....................................................................................... 66 2.3. Валентность vs актанты ........................................................................ 67 2.3.1. Формальная и содержательная валентность ................................ 67 2.3.2. Синтаксическая, семантическая и лексическая валентность ..... 68 2.3.3. Актанты............................................................................................ 69 2.3.4. Обязательная и факультативная валентность .............................. 71 2.3.5. Активная и пассивная валентность ............................................... 72 2.3.6. Валентностный анализ ................................................................... 72 Вопросы и задания ....................................................................................... 74 2.4. Сочетаемость ......................................................................................... 75 2.4.1. Синтаксическая сочетаемость ....................................................... 75 2.4.2. Семантическая сочетаемость ......................................................... 79 2.4.3. Лексическая сочетаемость ............................................................. 80 2.4.4. Стилистическая сочетаемость ....................................................... 82 2.4.5. Эмоционально-экспрессивная и экспрессивностилистическая сочетаемость ......................................................... 84 2.4.6. Другие типы сочетаемости ............................................................ 85 Вопросы и задания ....................................................................................... 88 2.5. Контекст ................................................................................................. 89 2.5.1. Микроконтекст и макроконтекст .................................................. 89 2.5.2. Лингвистический и экстралингвистический контекст ............... 90 2.5.3. Контекстология ............................................................................... 91 2.5.4. Стилистический контекст ............................................................ 100 2.5.5. Контекст vs сочетаемость ............................................................ 101 Вопросы и задания ..................................................................................... 102 2.6. Дистрибуция ........................................................................................ 103 2.6.1. Синтаксическая и лексическая дистрибуция ............................ 104 2.6.2. Дистрибутивный анализ ............................................................... 106 Вопросы и задания ..................................................................................... 107 2.7. Коллокация и коллигация .................................................................. 108 2.7.1. Значимость изучения коллокаций в современной лингвистике ................................................................................... 110 6
Стр.6
2.8. Фразема ................................................................................................ 112 2.8.1. Семантические фраземы .............................................................. 113 2.8.2. Фразема vs коллокация ................................................................. 114 Вопросы и задания ..................................................................................... 115 2.9. Терминосистема комбинаторной лингвистики ............................... 116 2.9.1. Системные связи терминов комбинаторной лингвистики ....... 116 2.9.2. Терминологическое поле комбинаторной лингвистики .......... 118 Вопросы и задания ..................................................................................... 122 Глава III. Функции сочетаемости слов................................................... 123 3.1. Сочетаемость как фактор актуализации лексического значения слова ..................................................................................... 124 3.1.1. Коммуникативный анализ семантики слова .............................. 125 Вопросы и задания ..................................................................................... 132 3.2. Сочетаемость как фактор разграничения значений полисемичных слов и омонимов ....................................................... 133 3.2.1. Разграничение значений полисемичных слов ............................ 133 3.2.2. Разграничение значений омонимичных слов ............................. 139 Вопросы и задания ..................................................................................... 142 3.3. Сочетаемость как средство создания окказиональных словосочетаний ................................................................................... 143 3.3.1. Окказиональная сочетаемость слов ............................................ 143 3.3.2. Окказиональная синтагматика ..................................................... 145 3.3.3. Метафора как средство создания окказиональных сочетаний слов .............................................................................. 147 3.3.4. Метонимия как средство создания окказиональных сочетаний слов .............................................................................. 149 Вопросы и задания ..................................................................................... 153 3.4. Сочетаемость как средство создания экспрессивных словоупотреблений ............................................................................. 154 3.4.1. Экспрессивность и экспрессивные словоупотребления........... 154 3.4.2. Сочетаемость компонентов коннотации ..................................... 155 3.4.3. Сочетаемость экспрессивного прилагательного ........................ 157 3.4.4. Сочетаемость стилистического компонента коннотации ........ 160 Вопросы и задания ..................................................................................... 162 3.5. Сочетаемость как средство создания комического эффекта ......... 163 3.5.1. Двойная актуализация .................................................................. 163 7
Стр.7
3.5.2. Актуализация двух значений полисемичного слова ................ 164 3.5.3. Омонимическая актуализация ..................................................... 164 3.5.4. Паронимическая актуализация .................................................... 165 3.5.5. Антонимическая актуализация .................................................... 166 3.5.6. Сочетаемость разностилевых слов .............................................. 167 3.5.7. Прямое толкование фразеологизмов ........................................... 167 Вопросы и задания ..................................................................................... 168 3.6. Сочетаемость слов в языковом сознании и речевой деятельности носителя языка ............................................................ 169 3.6.1. Изучение соотношения языка и мышления ................................ 169 3.6.2. Сочетаемость слов в языковом сознании носителя языка ....... 171 3.6.3. Синтагматичность внутренней и внешней речи ........................ 174 3.6.4. Роль синтагматики в транформационно-генеративной грамматике и генеративной семантике ...................................... 175 3.6.5. Трансформация синтагматических структур ............................. 177 Вопросы и задания ..................................................................................... 180 3.7. Сочетаемость слов и нормативность словоупотребления ............. 180 3.7.1. Понятия языковой нормы и узуса ............................................... 180 3.7.2. Разграничение лексической и семантической сочетаемости слов ......................................................................... 183 3.7.3. Подвижность узуальных норм ..................................................... 184 3.7.4. Словарный характер правил лексической сочетаемости ......... 188 3.7.5. Сочетаемость слов в соотношении «норма языка – норма речи» ................................................................................... 192 3.7.6. Нарушение норм сочетаемости слов ........................................... 194 3.7.7. Демаркация сочетаний слов по принципу «норма – допустимость – ненорма» ............................................................ 200 3.7.8. Функции сочетаемости слов в языке и речи .............................. 205 Вопросы и задания ........................................................................................ 207 Глоссарий терминов комбинаторной лингвистики ................................... 209 Глоссарий терминов комбинаторной лингвистики ................................... 209 Библиографический список ......................................................................... 234 Список словарей ........................................................................................... 247 Электронные корпусы текстов .................................................................... 251 Список художественной литературы .......................................................... 251 8
Стр.8

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ