Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 543007)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.

Academic Vocabulary for Social Sciences (308,00 руб.)

0   0
Первый авторКороткина Ирина
АвторыНац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики»
ИздательствоМ.: Изд. дом Высшей школы экономики
Страниц305
ID703638
АннотацияУчебное пособие помогает правильно понимать, интерпретировать и использовать англоязычную академическую лексику в контексте общественных наук, в увлекательной форме развивая аналитические, лингвистические и общекультурные навыки, способствующие эффективности обучения в университете и успешной коммуникации в международной научной среде. В основе подхода лежит словообразование, не свойственное современному английскому языку, но характерное для латинско-греческих заимствований, составляющих порой до 90% лексики научного текста. Умение оперировать этим словообразованием позволяет не только понимать академическую лексику и терминологию без словарей, но и правильно пользоваться ею при написании научного текста. Учебник содержит ключи и пояснения на русском языке, поэтому его можно использовать как в студенческой аудитории, так и в самостоятельной работе специалистов при подготовке публикаций на английском языке.
ISBN978-5-7598-1486-3
УДК811.111(076)
ББК81.2Англ
Короткина, И. Б. Academic Vocabulary for Social Sciences = Академическая лексика социальных дисциплин [Электронный ресурс] : [учеб. пособие] / Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики», И. Б. Короткина .— 2-е изд. (эл.) .— М. : Изд. дом Высшей школы экономики, 2018 .— 305 с. — Текст рус., англ.; Деривативное эл. изд. на основе печ. изд. (М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016); Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 305 с.); Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10" .— ISBN 978-5-7598-1486-3 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/703638

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Academic_Vocabulary_for_Social_Sciences_=_Академическая_лексика_социальных_дисциплин.pdf
УДК 881.111(076) ББК 81.2Англ К68 Финансового университета при Правительстве Российской Федерации Л. С. Чикилева; канд. филол. наук, доцент Санкт-Петербургского государственного университета Л. Б. Кузнецова докт. филол. наук, доцент, зав. кафедрой «Иностранные языки — 5» Р е ц ен з ен т ы : К68 Короткина, И. Б. Academic Vocabulary for Social Sciences = Академическая лексика социальных тем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". ISBN 978-5-7598-1486-3 Учебное пособие помогает правильно понимать, интерпретировать и испольс дисциплин [Электронный ресурс] : учеб. пособие / И. Б. Короткина ; Нац. исдлед. ун-т «Высшая школа экономики». — 2-е изд. (эл.). — Электрон. текстовые сан. (1 файл pdf : 305 с.). — М. : Изд. дом Высшей школы экономики, 2018. — Сиузовать англоязычную академическую лексику в контексте общественных наук, в нвлекательной форме развивая аналитические, лингвистические и общекультурные навыки, способствующие эффективности обучения в университете и успешсой коммуникации в международной научной среде. В основе подхода лежит тловообразование, не свойственное современному английскому языку, но хараксерное для латинско-греческих заимствований, составляющих порой до 90% лектики научного текста. Умение оперировать этим словообразованием позволяет не полько понимать академическую лексику и терминологию без словарей, но и кравильно пользоваться ею при написании научного текста. Учебник содержит длючи и пояснения на русском языке, поэтому его можно использовать как в стутенческой аудитории, так и в самостоятельной работе специалистов при подгоовке публикаций на английском языке. УДК 881.111(076) ББК 81.2Англ Деривативное электронное издание на основе печатного издания: Academic Vocabulary for . — 302 с. — ISBN 978-5-7598-1261-6. Social Sciences = Академическая лексика социальных дисциплин [Текст] : учеб. пособие / школы экономики, 2016 И. Б. Короткина ; Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». — М. : Изд. дом Высшей чВ соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных технилескими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушитея возмещения убытков или выплаты компенсации. На обложке и в тексте — иллюстрации Ирины Короткиной ISBN 978-5-7598-1486-3 ©© Короткина И. Б., 2016 В Оформление. Издательский дом ысшей школы экономики, 2016
Стр.3
Содержание Предисловие (To the Student) ........................................................................9 Введение (To the Teacher) ............................................................................ 11 Об источниках .............................................................................................. 16 Student’s Book ....................................................................................... 19 Pre-Test. Academic Vocabulary Quiz .............................................................. 21 Part I. Do you speak Ancient Greek? Words of Greek Origin in English ..................................................... 23 1. Classical Languages: “The patient is more alive than dead”? ..................... 23 1. Activating Background Knowledge...................................................... 23 2. Activating Logic and Analysis.............................................................. 24 2. Common “Greek” Spelling and Pronunciation Problems .......................... 27 1. Analyzing Regularities ........................................................................ 27 2. Deciphering Eponyms ........................................................................ 30 3. Some Common Greek Roots .................................................................... 33 1. PHIL, PHOB and MIS ........................................................................ 33 2. MONO and POLY ............................................................................... 34 3. ARCH ................................................................................................. 35 4. EU ..................................................................................................... 36 5. HOMO and HETERO ......................................................................... 37 6. EXO and ENDO .................................................................................. 39 7. DEM .................................................................................................. 40 8. ETHN ................................................................................................ 42 4. Connections and Distinctions ................................................................... 45 1. Distinguishing between Arts and Sciences ........................................... 45 2. Distinguishing between Languages ..................................................... 46 3. Recognizing Roots .............................................................................. 49 Revision ......................................................................................................... 52 3
Стр.4
Содержание Part II. Are you pro or con? Coping with Word Formation ............................................................ 57 1. Attaching Prefi xes: Assimilation ................................................................ 57 1. Prefi xes con- and syn- (“together”) ..................................................... 57 2. Prefi x -in (“not” or “in”, “into”) ........................................................ 59 3. Prefi x ad- (“add”, “to”) ...................................................................... 61 4. Prefi x sub- (“under”) .......................................................................... 63 2. Negative Prefi xes ...................................................................................... 65 1. Prefi xes in-, a- and un- (“not”) ........................................................... 65 2. Prefi xes non- (“without”) and ab- (“away”, “from”) ................................................................... 66 3. Prefi xes anti-, contr- and ob- (“against”) ............................................. 68 4. Prefi xes dis- (“apart”), de- (“down”) and se- (“apart”, “aside”) ................................................................... 70 3. Expanding Prefi xes ................................................................................... 73 1. Connections and Correspondences (Part 1) ............................................................................................... 73 2. Connections and Correspondences (Part 2) ............................................................................................... 75 3. Identifying and Attaching Prefi xes ....................................................... 77 4. Managing Prefi xes .............................................................................. 78 4. Attaching Suffi xes and Endings ................................................................. 83 1. Attaching -ic, -ical and -ically ............................................................. 83 2. Expanding Suffi xes ............................................................................. 86 3. Managing Suffi xes ............................................................................... 88 4. Coping with Latin Endings ................................................................. 89 Revision ......................................................................................................... 93 Part III. Lingua Latina, Lingua Franca Expanding Vocabulary through Latin Roots ...................................... 97 1. Latin Roots: Forming Derivatives ............................................................. 97 1. DUCE! duc/duct ............................................................................... 97 2. Vanquish thy foes! vinc/vict ............................................................. 101 4
Стр.5
Содержание 3. Are You in Credit? cred/credit ......................................................... 103 4. Fidei Defensor fi d ........................................................................... 106 5. Ban Homicide! cid .......................................................................... 109 6. Pluto’s Rule? crat/crac .................................................................... 110 7. Repatriating Patriots patr/pater ....................................................... 112 8. Indoctrinating Doctors dog/doct/dox ................................................. 114 9. Abdication vs. Dictatorship dic/dict ................................................... 116 10. It’s mandatory! mand/mandat .......................................................... 118 Revision 1–10 .............................................................................................. 121 2. More Latin Roots: Managing Derivatives ............................................................................. 127 11. Diversity matters vert ........................................................................ 127 12. Mission Possible mit/mis ................................................................... 129 13. Dissenters Consent sent/sens ............................................................. 133 14. Curriculum Vitae curr/curs/course .................................................... 135 15. Progressive Grades grad/gress ........................................................... 137 16. Immortal Corpus mor/mort; corp ....................................................... 139 17. Accept the Concept cap/cip/cept ....................................................... 140 18. The Line of Succession ced/ceed/cess ................................................ 145 19. Legal or Legitimate? leg ................................................................... 149 20. Election is Obligatory leg/lig/lect ....................................................... 152 Revision 1–20 ............................................................................................. 155 Three Farewell Activities Cherchez la Femme .................................................................................. 165 1. “I shall never let a woman in my life” ................................................ 165 2. The Other’s Counterpart ................................................................... 167 3. Raison d’être, raison d’état ............................................................... 169 Appendix Pronunciation and Stress .......................................................................... 172 Open and Closed Syllables ...................................................................... 172 Stress and Word Class ............................................................................. 173 5
Стр.6
Содержание Teacher’s Book Ключи и комментарии ...........................................................179 Pre-Test. Academic Vocabulary Quiz ............................................................ 181 Part I. Do you speak Ancient Greek? Words of Greek Origin in English ................................................... 184 1. Classical Languages: “The patient is more alive than dead”? ........................................................................ 185 1. Activating Background Knowledge.................................................... 185 2. Activating Logic and Analysis............................................................ 186 2. Common “Greek” Spelling and Pronunciation Problems ................................................................... 190 1. Analysing Regularities ....................................................................... 190 2. Deciphering Eponyms ...................................................................... 195 3. Some Common Greek Roots .................................................................. 199 1. PHIL, PHOB and MIS ...................................................................... 199 2. MONO and POLY ............................................................................. 199 3. ARCH ............................................................................................... 200 4. EU .................................................................................................... 200 5. HOMO and HETERO ....................................................................... 201 6. EXO and ENDO ................................................................................ 202 7. DEM ................................................................................................ 202 8. ETHN .............................................................................................. 203 4. Connections and Distinctions ................................................................. 204 1. Distinguishing between Arts and Sciences ......................................... 204 2. Distinguishing between Languages ................................................... 207 3. Recognizing Roots ............................................................................ 210 Revision ....................................................................................................... 214 Part II. Are you pro or con? Coping with Word Formation .......................................................... 217 1. Attaching Prefi xes: Assimilation .............................................................. 219 1. Prefi xes con- and syn- (“together”) ................................................... 219 6
Стр.7
Содержание 2. Prefi x -in (“not” or “in”, “into”) ...................................................... 222 3. Prefi x ad- (“add”, “to”) ................................................................... 223 4. Prefi x sub- (“under”) ........................................................................ 226 2. Negative Prefi xes .................................................................................... 228 1. Prefi xes in-, a- and un- (“not”) ......................................................... 229 3. Prefi xes anti-, contr- (“against”) and ob- (“against”, “toward”) ........................................................... 231 2. Prefi xes non- (“without”) and ab- (“away”, “from”) ................................................................. 230 4. Prefi xes dis- (“apart”), de- (“down”) and se- (“apart”, “aside”) ................................................................. 232 3. Expanding Prefi xes ................................................................................. 234 1. Connections and Correspondences (Part 1). ............................................................................................ 234 2. Connections and Correspondences (Part 2). ............................................................................................ 235 3. Identifying and Attaching Prefi xes ..................................................... 238 4. Managing Prefi xes ............................................................................ 241 4. Attaching Suffi xes and Endings ............................................................... 244 1. Attaching -ic, -ical and -ically ........................................................... 244 2. Expanding Suffi xes ........................................................................... 248 3. Managing Suffi xes ............................................................................. 250 4. Coping with Latin Endings ............................................................... 252 Revision ....................................................................................................... 254 Part III. Lingua Latina, Lingua Franca Expanding Vocabulary through Latin Roots .................................... 257 1. Latin Roots: Forming Derivatives. .......................................................... 258 1. DUCE! duc/duct ............................................................................... 258 2. Vanquish thy foes! vinc/vict ............................................................. 263 3. Are You in Credit? cred/credit ......................................................... 264 4. Fidei Defensor fi d ............................................................................ 266 5. Ban Homicide! cid .......................................................................... 269 6. Pluto’s Rule? crat/crac .................................................................... 270 7
Стр.8
Содержание 7. Repatriating Patriots patr/pater ......................................................... 270 8. Indoctrinating Doctors dog/doct/dox ................................................. 271 9. Abdication vs. Dictatorship dic/dict .................................................. 271 10. It’s mandatory! mand/mandat .......................................................... 272 Revision 1–10 .............................................................................................. 275 2. More Latin Roots: Managing Derivatives ............................................................................. 277 11. Diversity matters vert ....................................................................... 277 12. Mission Possible mit/mis ................................................................... 278 13. Dissenters Consent sent/sens ............................................................ 279 14. Curriculum Vitae curr/curs/course .................................................... 280 15. Progressive Grades grad/gress .......................................................... 281 16. Immortal Corpus mor/mort; corp ...................................................... 282 17. Accept the Concept cap/cip/cept ....................................................... 283 18. Line of Succession ced/ceed/cess ....................................................... 287 19. Legal or Legitimate? leg .................................................................... 290 20. Election is obligatory! leg/lig/lect ..................................................... 292 Revision 1–20 .............................................................................................. 295 Three Farewell Activities Cherchez la Femme .................................................................................. 297 2. The Other’s Counterpart ................................................................... 298 3. Raison d’être, raison d’état ............................................................... 299 1. “I shall never let a woman in my life” ........................................................................................ 297 8
Стр.9

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически