Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636199)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация

Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2020 (200,00 руб.)

0   0
Страниц194
ID690441
АннотацияЖурнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация : Научный журнал .— Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Издательский Дом) .— 2020 .— №3 .— 194 с. — URL: https://rucont.ru/efd/690441 (дата обращения: 19.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Вестник_Московского_университета._Серия_19._Лингвистика_и_межкультурная_коммуникация_№3_2020.pdf
Linguistics and Intercultural Communication Linguistique Linguistik Lingüística Linguistica et communication interculturelle und interkulturelle Kommunikation y Comunicación Intercultural e comunicazione interculturale Лингвистика и мећукултурна комуникациjа Lingvistika Lingwistyka a mezikulturní komunikace i Komunikacja Międzykulturowa Лингвистика и междукултурна комуникация
Стр.3
ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Научный журнал Основан в 1946 году ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Серия 19 Л ИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ № 3 Ġ 2020
Стр.4
УЧРЕДИТЕЛИ: факМосковский государственный университет имени М.В. Ломоносова; ультет иностранных языков и регионоведения МГУ РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ: Геккель Роберт (Goeckel Robert), доктор, профессор политологии и международных отношений, Университет штата Нью-Йорк, Колледж в Дженесео, США; Илсон Роберт (Ilson Robert), профессор, почетный научный сотрудник Университетского колледжа Лондона; Лондон, Великобритания; Ратмайр Ренате (Rathmayr Renate), доктор, профессор в отставяке, бывш. зав. кафедрой иностранных языков и деловой коммуникации Института славянских Jaзыков Венского университета экономики и бизнеса. Вена, Австрия; Джек Ричардс (Richards теck C.), доктор наук, почетный профессор факультета педагогики Сиднейского универсиЗета (Австралия); почетный профессор факультета педагогики университета Окленда (Новая ландия); Сассекс Роланд (Sussex Roland), почетный профессор, кафедра прикладной К лингвистики, факультет языков и сравнительно-культурных исследований, Университет етный член Союза писателей России, почетный доктор ИДВ РАН. Шанхай, КНР; Ян Кэ у (Yan Ke), профессор, директор Института европейских языков и культур Гуандунского ниверситета иностранных языков и международной торговли. Гуанчжоу, КНР РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: фТер-Минасова С.Г. (главный редактор), доктор филологических наук, профессор, президент остранных языков; Молчанова Г.Г. (зам. главного редактора), доктор филологических лингв наук, профессор, и.о. декана факультета иностранных языков и регионоведения, зав. кафедрой доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой французского языка и культуры ЗЧлены редколлегии: инакультета иностранных языков и регионоведения, зав. кафедрой теории преподавания истики, перевода и межкультурной коммуникации; Загрязкина Т.Ю. (отв. секретарь), наапольская Н.Н., доктор филологических наук, доцент; Захаров В.В., доктор исторических докук, профессор; Комарова А.И., доктор филологических наук, профессор; Левицкий А.Э., тор филологических наук, профессор; Милославский И.Г., доктор филологических наук, профессор; Павловская А.В., доктор исторических наук, профессор; Полубиченнко Л.В., доктор филологических наук, профессор; Прошина З.Г., доктор филологических ссор; Шевлякова Д.А., доктор культурологии, доцент каук, профессор; Раевская М.М., доктор филологических наук, доцент; Робустова В.В., феандидат филологических наук, доцент; Сафонова В.В., доктор педагогических наук, проРедактор И.В. Краснослободцева 1Адрес редакции: Т19991, Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 13/14, корп. В, каб. 238. о о регистрации № 016651 от 7 октября 1997 г. ираж экз. Изд. № 11 553. Заказ № л винслэнда. Брисбан, Австралия; Чжэн Тиу (Zheng Tiwu), директор Института мировой почитературы Шанхайского университета иностранных языков, член президиума МАПРЯЛ, ел.: 8-495-734-03-10. Факс: 8-495-932-88-67. E-mail: vestnik19@yandex.ru СвидетельствЖурнал зарегистрирован в Министерстве печати и информации РФ. Подписано в печать 23.09.2020. Формат 60×90 1/16. Бумага офсетная. Т Гарнитура Таймс. Усл. печ. л. 12,0. Уч.-изд. л. 11,3. Издательство Московского университета. 119991, Москва, ГСП-1, Ленинские горы, д. 1, стр. 15 (ул. Академика Хохлова, 11). Тел.: (495) 939-32-91; e-mail: secretary@msupublishing.ru Отдел реализации. Тел.: (495) 939-33-23, e-mail: zakaz@msupublishing.ru Сайт Издательства МГУ: http://msupublishing.ru © Издательство Московского университета. «Вестник Московского университета», 2020
Стр.5
СО Д Е Р Ж А Н И Е Язык. Познание. Культура Левицкий А.Э., Никульшина Т.Н. Номинация онтологического пространства в русских и английских народных сказках: сопоставительный аспект . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Загрязкина Т.Ю. «Вехи идентичности» в межкультурном и языковом аспектах (от Прованса к Окситании) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Доржиева Г.С., Ткачева О.А. Эргонимы в туристическом дискурсе: типологический и функциональный аспекты (на примере эргонимов Республики Бурятия) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Теория языка и речи Комарова А.И. Мотивированные vs немотивированные термины географии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Едличко А.И. Орфоэпические нормы немецкого языка: проблемы систематизации и кодификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Теория и практика перевода Полубиченко Л.В. Диминутивы как лингвистически релевантные личностные индексы в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и их передача в переводе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Исаева А.Ю. Лингвистические способы поэтизации образа Парижа XIX в. в нефикциональном повествовании . . . . . . . . . . . . . . 50 Горбачевская С.И., Меркиш Т.А. Уровни переводческого анализа текста короткого рассказа (из опыта перевода рассказов В. Борхерта на русский язык) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Когнитивные исследования Грецкая С.С. Когнитивно-функциональное конструирование поликультурной идентичности в художественном тексте . . . . . . 106 5
Стр.6
Традиции и современные тенденции культуры Карташева Н.В., Романова А.А. Творческие принципы режиссуры Б.А. Покровского . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Глазова Е.А. Французская идентичность в современной французской рекламе: язык и культура . Овчинникова Ю.С. Программа лекционного курса «Традиционная музыка в культуре народов мира» . . Грушевская Е.Г. Влияние массовой культуры на элитарную (на примере итальянского футуристического театра) . . . . . . . . . . . 154 Никитина Л.В. Культура питания современной Японии – единение традиций и новаций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Деревцова Е.Ю. Событие как онтологическая категория в художественной структуре античной трагедии . . . . . . . . . . . . . . . 162 Теория и практика обучения иностранным языкам Сысоев П.В. Этапы разработки учебных материалов для предметноязыкового интегрированного обучения . . . . . . . . . . . . . . . 169 Брыгина А.В. О проблеме адаптации художественных текстов для учебных целей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Юбилеи Робустова В.В. К юбилею Галины Георгиевны Молчановой . . . . . . . . 179 . 188 . . . . . 124 . 135 . 144 6
Стр.7
CO N T E N TS Language. Cognition. Culture Levitsky A.E., Nikul’shina T.N. Designation of Ontological Space in Russian and English Folk Fairy-Tales from the Comparative Perspective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Zagryazkina T.Yu. “Мilestones of Identity” in the Intercultural and Language Aspects (from Provence to Occitania) . . . . . . . . . . . . . 24 Dorzhieva G.S., Tkacheva A.O. Ergonyms in Tourist Discourse: Typological and Functional Aspects (A Case Study of Ergonyms of the Buryat Republic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Language and Speech Theory Komarova A.I. Semantic Variations of Metaphoric Terms of Geography . . . . . . . . . . . . . Isaeva A.Yu. Linguistic Methods of Poetization of the Image of Paris in the Non-Fictional Narrative of the XIX Century . . . . . . . . . . . . . 50 Edlichko A.I. Orthoepical Norms of the German Language: Some Problems of Systematization and Codifi cation . Theory and Practice of Translation Polubichenko L.V. Diminutives as Linguistically Relevant Personal Indexes in Mikhail Bulgakov’s Novel The Master and Margarita and Their Rendering in Translation . Gorbacevskaja S.I., Merkish T.A. Short Story Text Translation Analysis Levels (Based on the Experience of Translating W. Borchert’s Stories into Russian) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Cognitive Studies Gretskaya S.S. A Cognitive-Functional Perspective on Multicultural Identity Construction in Fiction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 7 . 61 . 72
Стр.8
Traditions and Modern Tendencies of Culture Kartasheva N.V., Romanova A.A. Boris Pokrovsky’s Main Creative Principles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Ovchinnikova J.S. The Program of the Lecture Course ‘Traditional Music in the Culture of Peoples of the World’ . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Nikitina L.V. The Food Culture of Modern Japan is a Unity of Traditions and Innovations Grushevskaya E.G. The Infl uence of Mass Culture on High Culture (A Case Study of the Italian Futurist Theatre) . . . . . . . . . . . . . . . . Derevtsova E.Yu. Event as the Core of the Ancient Greek Tragedy . . . . . . . Theory and Practice of Teaching Foreign Languages Sysoyev P.V. Stages of the Development of Teaching Materials for Content and Language Integrated Learning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Brygina A.V. On the Issue of Adaptation of Literary Texts for Educational Purposes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Anniversaries Robustova V.V. To Galina G. Molchanova Jubilee . . . . . . . . . . . . . 187 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glazova E.A. French Identity in Modern French Advertising: Language and Culture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 . 144 . 154 . 162 8
Стр.9

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ