Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
.
Политическая лингвистика

Политическая лингвистика №6 2018 (50,00 руб.)

0   0
Страниц169
ID676647
АннотацияЖурнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Политическая лингвистика .— Екатеринбург : Уральский государственный педагогический университет .— 2018 .— №6 .— 169 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/676647 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Политическая_лингвистика_№6_2018.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Политическая_лингвистика_№6_2018.pdf
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Уральский государственный педагогический университет» ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА 6(72)’2018 Научный журнал  Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Свидетельство о регистрации ПИ №ФС77-34838 от 25.12.2008  Зарегистрирован Международным центром стандартной нумерации сериальных изданий (International Standart Serial Numbering – ISSN) с присвоением международного стандартного номера ISSN 1999-2629 от 14.05.2008  Материалы журнала размещаются на сайтах: journals.uspu.ru (сайт научных журналов Уральского государственного педагогического университета); http://politlinguist.ru/  Включен в Объединенный каталог «Пресса России». Подписку можно оформить в любом почтовом отделении России. Индекс 81955  Материалы журнала размещаются на платформе Российского индекса научного цитирования (РИНЦ) Российской универсальной научной электронной библиотеки, id = 28049  Включен в базу данных European Reference Index for the Humanities (ERIH PLUS), id 485994  Включен в международный каталог периодических изданий Ulrich’s Periodicals Directory  Включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук, Решением Президиума Высшей аттестационной комиссии Министерства науки и высшего образования РФ Екатеринбург 2018
Стр.1
УДК 81’27 ББК Ш100.621 П50 РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: Главный редактор: доктор филол. наук, проф. А. П. ЧУДИНОВ (Екатеринбург) Заместители главного редактора: доктор филол. наук, доцент Э. В. БУДАЕВ (Нижний Тагил) кандидат филол. наук, доцент М. Б. ВОРОШИЛОВА (Екатеринбург) Члены редакционной коллегии: доктор филол. наук, профессор В. Н. БАЗЫЛЕВ (Москва, Россия) доктор филол. наук, доцент Е. В. ДЗЮБА (Екатеринбург, Россия) PhD, профессор АНДЖЕЙ ДЕ ЛАЗАРИ (Лодзь, Польша) PhD, профессор Д. ВАЙС (Цюрих, Швейцария) доктор филол. наук, проф. С. В. ИВАНОВА (Санкт-Петербург, Россия) PhD, профессор И. ИНЬИГО-МОРА (Севилья, Испания) доктор филол. наук, проф. В. И. КАРАСИК (Москва, Россия; Тяньцзинь, Китай) доктор филол. наук, профессор Е. А. НАХИМОВА (Екатеринбург, Россия) доктор филол. наук, профессор Б. Ю. НОРМАН (Минск, Республика Беларусь) доктор филол. наук, профессор Н. Б. РУЖЕНЦЕВА (Екатеринбург, Россия) PhD, профессор П. СЕРИО (Лозанна, Швейцария) доктор, кандидат филол. наук, проф. Й. СИПКО (Прешов, Словакия) доктор филол. наук, доцент О. А. СОЛОПОВА (Челябинск, Россия) доктор филол. наук, профессор У АЙХУА (Пекин, Китай) PhD, профессор Л. ЦОНЕВА (Велико-Тырново, Болгария) PhD, профессор ЯН КЭ (Гуанчжоу, Китай) Технический редактор: кандидат филол. наук Д. О. МОРОЗОВ Заведующий отделом перевода: кандидат филол. наук И. С. ПИРОЖКОВА Политическая лингвистика / гл. ред. А. П. Чудинов ; ФГБОУ ВО П50 «Урал. гос. пед. ун-т». – Екатеринбург, 2018. – Вып. 6 (72). – 169 с. – (Цена свободная). ISSN 1999-2629 Знак информационной продукции 16+. Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Зарубежный опыт». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации. УДК 81’27 ББК Ш100.621 Благодарим РНФ за материальную поддержку проекта в рамках гранта № 16-18-02102 «Речевое воздействие на русском языке в конфликтных и неконфликтных политических ситуациях и методология его лингвистической экспертизы с использованием современных методик (лингвокогнитивный, лингвориторический, психолингвистический анализ, критический анализ дискурса, комплексный анализ креолизованного текста и др.)». ISSN 1999-2629 © ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет», 2018 © Политическая лингвистика, 2018
Стр.2
Ural State Pedagogical University POLITICAL LINGUISTICS 6(72)’2018 Editor-in-Chief Anatoliy P. Chudinov, Ph.D., Prof. (Ekaterinburg) Deputy Editors-in-Chief: Edward V. Budaev, Ph.D., Assoc. Prof. (Nizhniy Tagil) Maria B. Voroshilova, Ph.D., Assoc. Prof. (Ekaterinburg) Editorial Board Vladimir N. Bazylev, Ph.D., Prof. (Moscow, Russia) Elena V. Dzyuba, Ph.D., Assoc. Prof. (Ekaterinburg, Russia) Andrzej de Lazari, Ph.D., Prof. (Lodz, Poland) Daniel Weiss, Ph.D., Prof. (Zurich, Switzerland) Svetlana V. Ivanova, Ph.D., Prof. (St. Petersburg, Russia) Isabel Iñigo-Mora, Ph.D., Prof. (Seville, Spain) Vladimir I. Karasik, Ph.D., Prof. (Moscow, Russia; Tianjin, China) Elena A. Nakhimova, Ph.D., Prof. (Ekaterinburg) Boris Yu. Norman, Ph.D., Prof. (Minsk, Belarus) Natalia B. Ruzhentseva, Ph.D., Prof. (Ekaterinburg, Russia) Patrick Seriot, Ph.D., Prof. (Lausanne, Switzerland) Joseph Sipko, Ph.D., Prof. Ph.Dr. (Prešov, Slovakia) Olga O. Solopova, Ph.D., Assoc. Prof. (Chelyabinsk, Russia) Wu Aihua, Ph.D., Prof. (Beijing, China) Lilyana Tsoneva, Ph.D., Prof. (Veliko Tarnovo, Bulgaria) Yang Ke, Ph.D., Prof. (Guangzhou, China) Ekaterinburg 2018
Стр.3
Политическая лингвистика. 6 (72)'2018 СОДЕРЖАНИЕ Редакционные принципы журнала «Политическая лингвистика» .............................................................. 8 РАЗДЕЛ 1. ТЕОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ Базылев В. Н. Москва, Россия Карасик В. И. Москва, Россия Тяньцзинь, Китай Новое мы шление: нáчать и углýбить. Михаил Горбачев как диегетический нарратор ........................................ 10 Репортативы в сетевом дискурсе ............................................................. 20 РАЗДЕЛ 2. ПОЛИТИЧЕСКАЯ КОММУНИКАЦИЯ Амиров В. М. Мужиковская В. Р. Екатеринбург, Россия Голышкина Л. А. Новосибирск, Россия Злобина О. Н. Ижевск, Россия Золотайко А. И. Екатеринбург, Россия Калинин О. И. Москва, Россия Кислицына Н. Н. Симферополь, Россия Коптелова И. Е. Москва, Россия Милютина М. Г. Ижевск, Россия Шумакова А. П. Иваново, Россия Холокост и стратегии искажения исторических событий трагедии в материалах российской блогосферы (на примере публикаций «LiveJournal») .................................................... 28 Система риторических стратегий текстообразования как фактор эффективности политической коммуникации ....................... 34 Реализация предостерегающей коммуникативной стратегии в политическом дискурсе ........................................................................... 43 Метафорический образ полиции в дискурсе общественного мнения США .................................................. 49 Метафорический образ НОАК в СМИ КНР ............................................... 55 Лексико-стилистический инструментарий моделирования образа государства ......................................................... 60 Риторика поражения: предметно-тематический и языковой анализ признания поражения в президентской избирательной кампании в США (1996—2016 гг.) ........................................................................................... 65 Метафоризация мира политики в публицистических текстах А. А. Проханова (на примере статьи «Дама в шёрстке»/«Норка») ..................................... 72 Квазилозунги на выборах президента Франции как лингвистическое и экстралингвистическое явление .......................... 78 РАЗДЕЛ 3. ЯЗЫК — ПОЛИТИКА — КУЛЬТУРА Дымова А. В. Екатеринбург, Россия Ерофеева Е. В. Екатеринбург, Россия Полончук Р. А. Москва, Россия Концептуальное наполнение красного цвета в британском и американском английском (на материале вербального уровня креолизованного рок-текста) ..................................................................... 87 Русские реалии в испаноязычной версии политического детектива А. Марининой «Украденный сон» ................... 93 Особенности перевода фразеологических единиц военной тематики с китайского на русский язык (на материале китайских периодических военно-политических изданий) ................................................................ 101 4
Стр.4
Политическая лингвистика. 6 (72)'2018 Раздуев А. В. Пятигорск, Россия Хакиева З. У. Грозный, Россия Чепракова Т. А. Нальчик, Россия Шашок Л. А. Москва, Россия Шилова Е. Н. Екатеринбург, Россия Адаптация англоязычных терминов в русском языке (на материале терминосистем сфер нанотехнологий и политологии) .................................................... 107 Характерные особенности военного дискурса (на материале работ отечественных лингвистов) ................................. 116 Театральные и текстовые средства политизации в пьесе Кэрил Черчилл «Это стул» ......................................................... 120 РАЗДЕЛ 4. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА: ЯЗЫК И ПРАВО Коростелева Л. В. Нижневартовск, Россия Проблема определения признаков вербовки в судебной лингвистической экспертизе ................................................ 127 РАЗДЕЛ 5. ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ Ван Сяоси Ван Е Далянь, Китай Гуань Шаоян Далянь, Китай У Анна Москва, Россия Тактики и приемы речевого воздействия в тексте выступления В. В. Путина на 70-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН ....................................... 133 Политическая карикатура, или Мультимодальный политический дискурс ....................................... 140 Характерные синтаксические особенности оформления высказывания в рамках англоязычного и русскоязычного политического дискурса (на примере современных политических выступлений) ........................ 144 РАЗДЕЛ 6. РЕЦЕНЗИИ. ХРОНИКА Барабаш О. В. Пенза, Россия Ворошилова М. Б. Екатеринбург, Россия Соколова О. Л. Скопова Л. В. Екатеринбург, Россия О V Международной конференции «Язык. Право. Общество» (г. Пенза, 22—25 мая 2018 г.): итоги и перспективы ................................................................................. 150 Парцелляция в русском и французском медиатексте: опыт корпусного анализа ......................................................................... 160 Правила представления авторами рукописей в журнал «Политическая лингвистика» ................................ 166 5
Стр.5
Political Linguistics. 6 (72)'2018 CONTENTS Editorial principles of the journal “Political Linguistics” ................................................................................... 8 PART 1. THEORY OF POLITICAL LINGUISTICS Bazylev V. N. Moscow, Russia Karasik V. I. Moscow, Russia Tianjin, China New Thinkíng: Starting and to Deepening (Mikhail Gorbachev as а Diegetic Narrator) ................................................. 10 Reportatives in Network Discourse .............................................................. 20 PART 2. POLITICAL COMMUNICATION Amirov V. M. Muzhikovskaya V. R. Ekaterinburg, Russia Golyshkina L. A. Novosibirsk, Russia Zlobina O. N. Izhevsk, Russia Zolotaiko A. I. Ekaterinburg, Russia Kalinin O. I. Moscow, Russia Kislitsyna N. N. Simferopol, Russia Koptelova I. E. Moscow, Russia Milyutina M. G. Izhevsk, Russia Shumakova А. Р. Ivanovo, Russia Holocaust and the Strategy of Historical Events Distortion in Publications of the Russian Blogosphere (Based on Publications of LiveJournal) ........................................................ 28 The System of Rhetorical Strategies of Text Production as a Factor of Effective Political Communication ............................................................ 34 Warning Communicative Strategy Realization in Political Discourse .................................................................................... 43 The USA Police Force in the Discourse of Public Opinion ........................... 49 Metaphorical Image of Chinese People’s Liberation Army in Chinese Mass Media ................................................................................ 55 Lexical and Stylistic Tools for Modeling the Image of the State ............................................................. 60 Rhetoric of Defeat: Conventional and Language Analysis of Concession Speeches of US Presidential Elections (1996—2016) .................................................. 65 Metaphorization of Politics in Publicistic Texts by A. A. Prokhanov (Based on the Article «Lady in Fur» / «Mink») .............. 72 Quasislogans in French President’s Elections as a Linguistic and Extralinguistic Phenomenon .......................................... 78 PART 3. LANGUAGE — POLITICS — CULTURE Dymova A. V. Ekaterinburg, Russia Erofeeva E. V. Ekaterinburg, Russia Polonchuk R. A. Moscow, Russia Conceptual Model of Red Colour in British and American English (Based on the Verbal Level of Creolized Rock-text) ..................................... 87 Russian Realia in Spanish Version of the Political Detective Story “The Stolen Dream” Written by A. Marinina...................................................... 93 Translation of Military Phraselolgy from Chinese into Russian (Based on Chinese Military Political Periodicals) ................................................................................... 101 6
Стр.6
Political Linguistics. 6 (72)'2018 Razduyev A. V. Pyatigorsk, Russia Khakieva Z. U. Grozny, Russia Cherpakova T. A. Nalchik, Russia Shasok L. A. Moscow, Russia Shilova E. N. Ekaterinburg, Russia Adaptation of English Terms in the Russian Language (on the Basis of Term Systems of Nanotechnologies and Political Science) ................................. 107 Peculiarities of Military Discourse (on the Basis of Linguistic Research done by Russian Scholars) .............. 116 Theatrical and Textual Means of Politicising in Caryl Churchill’s Play “This is a Chair” ................................................... 120 PART 4. LINGUISTIC EXPERTISE: LANGUAGE AND LAW Korosteleva L. V. Nizhnevartovsk, Russia Determining the Signs of Recruitment into an Extremist or Terrorist Organization in Forensic Linguistic Expertise .......................... 127 PART 5. FOREIGN EXPERIENCE Wang Xiaoxi Wang Ye Dalian, China Guan Shaoyang Dalian, China Wu Anna Moscow, Russia Techniques of Speech Manipulation in V. V. Putin’s Address at the 70th United Nations General Assembly............................................ 133 Political Cartoon or Multimodal Political Discourse .................................... 140 Syntactic Peculiarities of Statements in the Framework of the English-Russian Political Discourse (Based on Contemporary Political Speeches) ............................................ 144 PART 6. REVIEWS. CHRONICLE Barabash O. V. Penza, Russia Voroshilova M. B. Ekaterinburg, Russia Sokolova O. L. Skopova L. V. Ekaterinburg, Russia The Vth International Conference “Language. Law. Society” (Penza, May 22—25, 2018): Results and Prospects ................................. 150 Parcelling in Russian and French Mediatext: Corpus Analysis ......................................................................................... 160 Manuscripts requirements .................................................................................................................................... 166 7
Стр.7
РЕДАКЦИОННЫЕ ПРИНЦИПЫ ЖУРНАЛА «ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА» Уважаемые авторы и коллеги, в истории развития нашего журнала наступил некий период «зрелой оценки». Мы перестали быть специализированным журналом для узкого круга любителей «политической лингвистики». А значит, расширился круг наших авторов и читателей. Именно сейчас мы решили сформулировать основные редакционные принципы нашего журнала, что позволит легче вливаться в наш коллектив новым авторам, позволит наладить конструктивное сотрудничество. Опираясь на наш многолетний опыт, на уже сформировавшиеся традиции нашего журнала, а также на принятые в мировой практике основы редакционной этики (см., например: Кодекс этики научных публикаций (http://publicet.org/code/), Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors (http://publicationethics.org/resourc es/code-conduct) и др.), мы представляем общие редакционные принципы нашего журнала. Мы надеемся, что данные принципы будут приняты всеми, кто тем или иным образом участвует в жизни нашего журнала — авторами, рецензентами, редакторами, издателями, распространителями и читателями. Общие принципы журнала «Политическая лингвистика» Мы уважаем существующие в каждом государстве национальные особенности политической коммуникации, связанные с историей, культурой и политической системой данного государства. Мы считаем необходимым соблюдение принципов толерантности и политической корректности, в том числе в статьях, созданных в рамках критического анализа дискурса. Мы исходим из того, что сам факт анализа политических текстов, созданных политическими экстремистами, вовсе не свидетельствует о том, что автор публикации или редакционная коллегия в какой-либо степени солидарны с позицией соответствующего политического лидера или журналиста. В сочетании «политическая лингвистика» для нас значимы обе части. И хотя мы считаем наш журнал лингвистическим, стремимся предоставлять трибуну политологам, психологам, социологам и специалистам по иным социальногуманитарным наукам. Мы стремимся к общедоступности, поэтому наш журнал представлен в свободном доступе на сайте научных журналов Уральского государственного педагогического университета journals.uspu.ru, в Научной электронной библиотеке E-library, а также на сайте cognitiv.narod.ru, где размещены и иные публикации по проблемам политической лингвистики, преимущественно подготовленные в рамках Уральской школы политической лингвистики. Мы стремимся к сохранению научных традиций, чему в нашем журнале призван служить раздел «Зарубежный опыт», предназначенный для 8 публикации впервые переведенных на русский язык работ, которые, хотя и написаны много десятилетий назад, сохраняют свою значимость для теории и истории науки. Мы приглашаем к активному сотрудничеству всех, интересующихся проблемами политической лингвистики. В частности, мы будем благодарны за помощь в поиске материалов для раздела «Зарубежный опыт»: к сожалению, нам все труднее находить переводчиков-волонтеров, и мы будем благодарны всем, кто либо сам найдет и переведет интересный текст, либо предложит свои услуги в качестве переводчика для текста, подобранного редакцией. Как известно, публикация перевода, в соответствии с решением экспертного совета ВАК, приравнивается для переводчика к публикации научной статьи, что иногда бывает важным при представлении диссертации к защите. Также редакционная коллегия будет благодарна за присланные рецензии на новые интересные работы, соответствующие тематике нашего журнала. Принципы редактора журнала «Политическая лингвистика» При принятии решения о публикации наши редакторы руководствуются в первую очередь научной значимостью рассматриваемой работы и новизной представленного материала. Наши редакторы стремятся оценивать интеллектуальное содержание рукописей вне зависимости от расы, пола, сексуальной ориентации, религиозных взглядов, происхождения, гражданства, социального положения или политических предпочтений авторов. Учитывая специфику журнала, особенно важно последнее: как уже неоднократно сообщалось, мы против политической цензуры, с уважением относимся к политическим взглядам авторов наших публикаций, хотя не всегда и не во всем с ними согласны. Осуществляется двойное «слепое» рецензирование присланных материалов, при котором рецензенты не знают автора статьи. Редактор не должен допускать к публикации информацию, если имеется достаточно оснований полагать, что она является плагиатом. Напоминаем, что с мая 2012 г. все поступающие в редакцию статьи тестируются в системе «Антиплагиат». Мы настроены на тесный контакт с нашими авторами, поэтому наши редакторы не оставляют без ответа любые вопросы, касающиеся рассмотренных рукописей или опубликованных материалов, а при выявлении спорной ситуации мы стремимся сохранить научное равновесие и дать возможность авторам научно и корректно высказать свою точку зрения. Принципы автора журнала «Политическая лингвистика» Авторы статьи должны представлять достоверные результаты проведенных исследований.
Стр.8

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.