ФИЛОЛОГИЯ УДК 81′272:130.2 КУЗНЕЦОВА Евгения Владимировна, кандидат философских наук, доцент, доцент кафедры юридических и гуманитарных дисциплин Набережночелнинского филиала Университета управления «ТИСБИ». <...> * DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.1.96 ПАТЕНКО Гульчачак Ринатовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры массовых коммуникаций Набережночелнинского института (филиала) Казанского (Приволжского) федерального университета. <...> 6 пособий, одной монографии** ОСОБЕННОСТИ КОММУНИКАТИВНОГО ВЗАИМООБМЕНА: ЯЗЫК РЕКЛАМЫ В связи с глобализацией и интенсификацией информационно-коммуникационного взаимообмена в современном мире на первое место выходят функциональные языки. <...> Язык рекламы входит в их число, однако это не только система определенных стилевых особенностей, как считают некоторые филологи. <...> Это язык особого типа для специальных целей, выполняющий все функции языка. <...> Исследователи выделяют некоторые характерные черты языков для специальных целей: а) данные языки основываются на этнических языках и обладают той же фонетической и морфологической системой; б) те из них, что относятся к одной области употребления, но функционируют в разных этнических языках, очень близки друг к другу; в) есть вероятность стилистического расслоения одного и того же функционального языка. <...> Авторы статьи рассматривают особенности языка рекламы как одного из функциональных языков и представляют анализ отдельных элементов языка рекламных текстов на лексическом, фонетическом, графическом, фразеологическом и синтаксическом уровнях. <...> Анализ проиллюстрирован примерами из отдельных средств массовой информации местного, регионального и федерального уровней. <...> Авторы отмечают, что при переходе от одного языка рекламы к другому осуществляется не просто перевод, но транспонирование языковых единиц, служащее пониманию адресатами как основного смысла сообщения, так и его оттенков, в т. ч. экстралингвистических. <...> Результаты <...>