ВВЕДЕНИЕ
и посвящено изучению особенностей национальной лингвоментальности
на примере лингвокультурного анализа образа детектива,
реализованного на лексическом и дискурсивном уровнях.
Актуальность темы исследования обусловлена следующими
Д
моментами:
1) изучение и описание лингвокультурных концептов важны
для понимания культурных доминант поведения, свойственных
представителям определенной нации;
2) исследование типизируемой личности с позиций лингвокультурологии
является недостаточно изученной областью лингвистической
науки;
3) детектив представляет собой узнаваемый образ в художественной
литературе и позволяет увидеть некоторые существенные
признаки ментальности, при этом концепт детектив еще не
был предметом лингвистического изучения.
Изучение лингвокультурных образов, или типажей является
актуальной темой исследования в лингвокультурологии и лингвоперсонологии
на современном этапе. Самыми значимыми
исследованиями в этой области мы считаем работы В.И. Карасика,
Е.А. Ярмаховой «Лингвокультурный типаж «английский
чудак» (Волгоград, 2005), В.И. Карасика «Лингвокультурный
типаж «русский интеллигент» (Волгоград, 2005) и О.А. Дмитриевой
«Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века»
(«гусар», «казак», «декабрист», «светский москвич», «светский
парижанин», «буржуа», «гризетка», «французский модник», Волгоград,
2007). Кроме того, осуществлено изучение следующих
лингвокультурных типажей:
− О.В. Лутовинова («хакер», Екатеринбург, 2006),
− Л.П. Селиверстова («звезда Голливуда», Волгоград, 2007),
− М.Б. Ворошилова («рокер», Екатеринбург, 2007),
анное исследование выполнено в рамках лингвокультурологического
направления в современном языкознании
Стр.6
− Т.С. Есенова («калмыцкий интеллигент», «подросток»,
«животновод», Элиста, 2007),
− Н.Ц. Босчаева («калмыцкий аристократ», Элиста, 2008),
− С.В. Евшеева («благопристойный жулик», Элиста, 2008),
− И.Ю. Уфаева («HISPANIC», Нижний Новгород, 2008),
− В.В. Деревянская («британский колониальный служащий»,
Волгоград, 2008),
− А.Ю. Коровина («английский сноб», Волгоград, 2008),
− Трендович Марчин («советский шпион», Гданьск, Польша,
2009),
− Т.В. Бондаренко («английский дворецкий», Волгоград, 2009),
− И.А. Мурзинова («британская королева», Волгоград, 2009),
− Е.В. Гуляева («американский адвокат», Волгоград, 2009),
− А.А. Щербаева («врач» и «учитель», Ставрополь, 2010),
− И.В. Змиёва («маклер», Харьков, 2010),
− Л.А. Васильева («британский премьер-министр», Нижний
Новгород, 2010),
− И.В. Щеглова («чиновник», Волгоград, 2010),
− О.А. Ярошенко («русский интеллигент», Волгоград, 2011),
− Е.А. Кытманова («комедиант», Москва, 2011),
− Т.С. Валиева («пожилой человек», Нальчик, 2011),
− Э.А. Кильдюшов («английский джентльмен», Уфа, 2011),
− А.В. Асадуллаева («английский пират», Волгоград, 2011),
− А.А. Рощина («китайский врачеватель», Волгоград, 2012),
− С.В. Попова («школьная учительница», Волгоград, 2012),
− О.Ю. Юшко («hero», Волгоград, 2012),
− Т.В. Старцева («emigrant», Кемерово, 2012),
− Е.О. Омеличкина («heros combattant», Кемерово, 2013),
− А.В. Валяйбоб («американский первопроходец», Волгоград,
2013),
− Л.Н. Бровикова («английский викарий», Волгоград, 2013).
Объектом исследования является лингвокультурный образ
детектив, в качестве предмета исследования рассматриваются
характеристики данного образа, актуализированные в словарях и
художественном дискурсе.
В основу предпринятого исследования положена гипотеза:
возникший в английской лингвокультуре образ детектив отраВведение
7
Стр.7
жает как универсальные особенности профессиональной деятельности,
так и специфику национального характера.
Целью исследования является лингвокультурное описание
образа детектив. Данная цель конкретизируется в следующих
задачах:
– разработать модель описания лингвокультурного образа
детектив;
– выявить понятийные и образные характеристики исследуемого
концепта, установить его ценностные доминанты.
Научная новизна выполненной работы состоит в следующем:
– в определении структуры и содержания понятия «лингвокультурный
образ» как разновидности лингвокультурного концепта;
– в выявлении соотношения между понятиями лингвокультурный
образ и языковая личность, этнический стереотип,
имидж, роль, амплуа, идеальная личность, модальная личность;
– в установлении понятийных, образных и ценностных характеристик
лингвокультурного образа детектив;
– в рассмотрении лингвокультурного образа в аспекте бинарной
оппозиции «свое» – «чужое» на примере двух ярких детективов:
Шерлока Холмса, воплощающего автостереотипные
представления о детективе со всем набором характеристик, присущих
английскому национальному характеру, и Эркюля Пуаро
как детектива-иностранца, частично ассимилировавшегося в английскую
лингвокультуру и обобщающего гетеростереотипные
представления об английском национальном характере.
Теоретическая значимость проведенного исследования заключается
в развитии понятийного аппарата лингвокультурологии
и лингвоперсонологии, в разработке нового подхода к изучению
национального характера с позиций лингвистики.
Практическая ценность работы состоит в возможности применения
полученных результатов в курсах межкультурной коммуникации,
лексикологии, страноведения, в спецкурсах по этнолингвистике,
лингвокультурологии, лингвоконцептологии и
лингвоперсонологии.
В работе использовались следующие методы: компонентный,
контекстуальный, интерпретативный анализы, метод сплошной
выборки, интервьюирование респондентов.
8
А. В. Таскаева
Стр.8