Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика.  / №2 2015

МЕДИАИНТЕРПРЕТАЦИИ СМЫСЛОВ «КУЛЬТУРНО ПОБУЖДАЮЩЕЙ СРЕДЫ» (90,00 руб.)

0   0
Первый авторСидоров
Страниц5
ID512127
Аннотацияв статье на основе ценностно-политического анализа функционирования медиа рассматривается коммуникативный детерминизм журналистской интерпретации смыслов жизни в публичном пространстве демократического общества. Особое внимание уделяется взаимодействию журналистики и «культурно побуждающей среды»
УДК373.167.1:316/070
Сидоров, В.А. МЕДИАИНТЕРПРЕТАЦИИ СМЫСЛОВ «КУЛЬТУРНО ПОБУЖДАЮЩЕЙ СРЕДЫ» / В.А. Сидоров // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2015 .— №2 .— С. 149-153 .— URL: https://rucont.ru/efd/512127 (дата обращения: 29.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 373.167.1:316/070 - МЕДИАИНТЕРПРЕТАЦИИ СМЫСЛОВ «КУЛЬТУРНО ПОБУЖДАЮЩЕЙ СРЕДЫ» В. А. Сидоров Санкт-Петербургский государственный университет Поступила в редакцию 12 января 2015 г. Аннотация: в статье на основе ценностно-политического анализа функционирования медиа рассматривается коммуникативный детерминизм журналистской интерпретации смыслов жизни в публичном пространстве демократического общества. <...> Особое внимание уделяется взаимодействию журналистики и «культурно побуждающей среды». <...> Хабермас, развивая ему же принадлежащую идею публичной сферы как общественного форума для «рационального обсуждения», основанного на принципах открытости и равенства сторон и на совместно разработанных и общепринятых критериях и стандартах. <...> Представление о публичной сфере выглядит своеобразным идеалом информационной организации демократического общества. <...> © Сидоров В. А., 2015 В аспекте сказанного интересна предложенная В. В. Васильковой классификация социальных коммуникаций, которую она сводит к «трем наиболее общим терминологическим кластерам: коммуникация как воздействие и манипуляция, коммуникация как взаимодействие и конвенция, коммуникация как смыслопорождение». <...> Нам следует выделить последний кластер, и тогда «основным трендом становится изучение культурных смыслов, которые конструируются в социальной коммуникации и меняют «судьбу» социальных систем, институтов и процессов, созидают социальные общности. <...> Политическую сложность идентификации смыслов наглядно продемонстрировал публицист А. <...> Щипков, в своем интервью заявив, что в настоящее время слово, а он говорил о фашизме, может из термина превратиться в идиому, и тогда «конкретное понятие выпадает из языка. <...> Поэтому на месте реального фашизма как явления остается белое пятно. <...> Смыслопорождающая коммуникация предстает как публичная сфера коммуникативных действий, результатом которых становится новейшая интерпретация содержания «жизненных <...>