Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636896)
Контекстум
Электро-2024
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода.  / №2 2016

О ГЕНЕТИЧЕСКОМ ПРОИСХОЖДЕНИИ СТРУКТУРНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ЮЖНОКОРЕЙСКИХ СТРОИТЕЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ (60,00 руб.)

0   0
Первый авторИре Ким
Страниц14
ID477684
АннотацияВ статье проводится генетический анализ современной южнокорейской строительной терминологии, который демонстрирует, что термины, как и слова общелитературного языка можно подразделить на три группы: исконно корейские, сино-корейские (ханмунные) и фонетически адаптированные заимствования.
Ире, К. О ГЕНЕТИЧЕСКОМ ПРОИСХОЖДЕНИИ СТРУКТУРНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ЮЖНОКОРЕЙСКИХ СТРОИТЕЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ / К. Ире // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. .— 2016 .— №2 .— С. 102-115 .— URL: https://rucont.ru/efd/477684 (дата обращения: 26.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№ 2 Ким Ире, Стажёр факультета Высшей школы перевода (факультета) МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: moscow_yirye@naver.com О ГЕНЕТИЧЕСКОМ ПРОИСХОЖДЕНИИ СТРУКТУРНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ЮЖНОКОРЕЙСКИХ СТРОИТЕЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ В статье проводится генетический анализ современной южнокорейской строительной терминологии, который демонстрирует, что термины, как и слова общелитературного языка можно подразделить на три группы: исконно корейские, сино-корейские (ханмунные) и фонетически адаптированные заимствования. <...> Особенностью строительной терминологии, которая формировалась динамично и хаотично, является множество гибридных терминов. <...> Сино-корейские единицы (морфемы, лексемы) составляют основу терминологии по причине подвижности и вариативности иероглифической семантики, высокой сочетаемости иероглифов друг с другом (агглютинация), в связи с аналитическим характером форм (образование сложных терминов). <...> К основным причинам фонетического заимствования терминов из английского языка можно отнести стремление специалистов к упрощению международных контактов, а также к языковой экономии — предпочтение кратких заимствований описательным оборотам родного языка. <...> В статье рассматриваются основные исторические периоды, повлиявшие на формирование строительной терминологии в частности и корейской лексики в общем. <...> Некоторые термины переходят в класс устаревающих, другие остаются в числе неологизмов и профессиональных жаргонизмов и не входят в фонд общелитературного языка. <...> В Республике Корея ведётся активная работа лингвистов по упорядочению и унификации строительной терминологии. <...> Ключевые слова: южнокорейская строительная терминология, исконно корейская лексика, сино-корейская лексика, ханмунная лексика, терминология, терминоэлемент, фонетически адаптированные заимствования. <...> Kim Yirye, PhD, Higher School of Translation and Interpreting, Lomonosov Moscow State University, Russia; e-mail: moscow_yirye@naver.com ON GENETIC ORIGIN OF STRUCTURAL ELEMENTS OF SOUTH KOREAN CONSTRUCTION TERMS The article deals with <...>