Кулькина ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ В КОНТЕКСТЕ ФИЛОСОФСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ В современной науке нет четкого определения понятия интертекстуальности. <...> В широком смысле интертекстуальность рассматривается в контексте мировой культуры, формируя понятие мирового «интертекста». <...> Теоретическая база понятия также весьма разнородна и зависит от приверженности исследователя одной из этих двух точек зрения. <...> Появившийся в рамках постмодернизма в 1967 г. термин интертекстуальность в своем авторстве был закреплен за французской исследовательницей Юлией Кристевой1, придерживающейся постструктуралистского подхода. <...> Базируясь на работах М.М. Бахтина, Кристева рассматривала интертекстуальность как «цитатную мозаику», формирующую текст за счет разных вариантов комбинирования цитатного материала. <...> Другими словами, Барт представил широкий взгляд на интертекст, рассматривая его как структуру, функционирующую без ведома автора, по собственным законам «диалога между текстами». <...> В 1920-х годах немецкий исследователь Х.Р. Яусс в попытке описать взаимодействие писателя с читателем обращается к понятию «адресата», введенному в то время в литературоведение для наблюдения за взаимодействием писателя и текста. <...> Обратившись к философской герменевтике, Яусс вывел понятие «горизонта ожидания», описывающее «герменевтически воспитанное сознание»2 67 В.М. Кулькина читателя при его восприятии текста, соответствующее предмнениям публики или вызывающее у нее «смену горизонта ожидания». <...> Бахтин определял жанр как «представителя творческой памяти в процессе литературного развития»3. <...> Таким образом, в своем взаимодействии с читателем автор текста всегда обращается к цитатному материалу. <...> Эко рассматривал текст на примере музыкальных произведений, в которых композитор (автор музыкального текста) осознанно предлагает музыканту выбор, своеобразное «поле возможностей», сохраняющее структуру произведения открытой. <...> Само по себе <...>