Проза Акрам Айлисли Каменные сны Романреквием С азербайджанского Перевод автора под редакцией М. <...> Это — главная, кровоточащая тема романа Айлисли, — пишет Лев Аннинский в своей рецензии (см. <...> Акрам Айлисли — Народный писатель и заслуженный деятель искусств Азербайджана, кавалер высшего ордена страны «Истиглал» (2002) и ордена «Шохрат» за выдающиеся заслуги перед азербайджанской литературой, давний друг (одно время — член редколлегии) и автор нашего журнала с 1960х годов. <...> Широкой популярностью в стране пользуются сейчас его мемуа ры «От Айлиса до Айлиса». <...> Раздерут на части, и никто близко подойти не смеет… Я им говорю: не бейте, этот человек, говорю, не армянин, он наш человек, сын нашего народа, гордость и совесть нации. <...> — Опустив голову, он задумал ся, потом снова поднял голову и с некоторой осторожностью спросил: — Значит, ты говоришь, этот человек армянин? <...> Но нет человека, который не знал бы Садая Садыглы. <...> Сообразив, почему его и Садая Садыглы не узнал врач, артист разом успокоил ся. <...> А у Садая Садыглы, да поможет ему Бог, беда вечно кружит над головой. <...> А Садай Садыглы родился в Нахичевани, там в Ордубадском районе есть такое место — село Айлис6 . <...> И Садай Садыглы такой человек, доктор, что, хоть мир перевер нется, но он белое не назовет черным. <...> Сейчас он был больше всего озабочен тем, как сообщить о случившемся жене Садая Садыглы — Азаде ханум. <...> Но в эту минуту встать и отправиться на работу к Азаде ханум было для Нувариша делом почти невозможным. <...> Потом, когда операция закончится, раны Садая будут перевязаны и сознание вернется к нему, куда легче будет рассказать Азаде ханум о случившемся. <...> Каменные сны 19 очень денежную должность — здоровенный пузатый верзила — захватил квартиру старой работницы театра, гардеробщицы Греты Сарикисовны Минасовой, получив шей ее в один день с Нуваришем по соседству, на последнем, десятом этаже их дома, и устроил там самый настоящий бордель. <...> Както утром, когда еще <...>