ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА Юрий МАЛЬЦЕВ Иван Бунин 1870-1953* Элизий памяти Старенький и хлюпкий "Патрас", переполненный беглецами, с трудом сквозь снежную бурю добрался до Константинополя Оттуда Бунин с женой через наводненные русскими беженцами Болгарию и Сербию перебрался в Париж. <...> Но эта беда спасла писателя от еще большего несчастья; задержанный этим происшествием он не поехал на публичную лекцию народника и социалиста Петра Рысса, а там в зале взорвалась бомба, подложенная, вероятно, советскими агентами, и в первом ряду, где в качестве почетного гостя скорее всего сидел бы и Бунин, несколько человек было убито. <...> Как и все, он старался уяснить смысл происшед122 шего и объяснить западной общественности, что на самом деле происходит в России - в слабой надежде на то, что, быть может, вмешательство Запада еще сможет поправить дело. <...> С такой же надеждой обращались к западной общественности и другие выдающиеся деятели русской культуры, такие, как, например, Леонид Андреев в своем страстном призыве "SOS " или Дмитрий Мережковский в книге "Царство Антихриста. <...> Разумеется, все эти обращения и предупреждения западная прогрессивная общественность оставляла безо всякого внимания, загипнотизированная "строительством социализма" в России. <...> Советская пресса писала о нем, что его эмигрантская психика "проституирована" и что его герой Митя ("Митина любовь") - "человек с психикой чисто эмигрантской, выстрел в рот для эмигрантской интеллигенции • единственный выход! <...> В повести Бунина "Митина любовь", этой шедевре русской литературы нашего века, произведении ошеломительной новизны и неожиданного своеобразия, он не увидел ничего кроме подражания Толстому и Тургеневу. <...> Бунин обладал несметным сокровищем - небывало свежей, точной и живой памятью, в этом "элизии памяти" дышал и жил целый мир, исчезнувший и в то же время неистребимый. <...> 130 жанный памятью - субстратом всякого искусства*- вещный MHg, отрешенный от времени и пространства <...>